Créer jeu

La pequeña niña que tenía hamb

Compléter

Es un cuento popular en idioma zapoteco

Téléchargez la version papier pour jouer

Créé par

Top 10 résultats

  1. 1
    José Daniel Jaloma
    03:46
    temps
    70
    but
Voulez-vous apparaître dans le Top 10 de ce jeu? Connectez-vous pour vous identifier.
Créez votre propre jeu gratuite à partir de notre créateur de jeu
Créez compléter
Affrontez vos amis pour voir qui obtient le meilleur score dans ce jeu
Créer un défi
  1. temps
    but
  1. temps
    but
temps
but
temps
but
game-icon

Completar

La pequeña niña que tenía hamb

Es un cuento popular en idioma zapoteco

María del Rosario Madrozo
game-qr
1

comer dunha dunha tunas choklhat Ilchoj choklhat dunha dunha fiesta yawelhebe niña hambre Xnhagulhaken Xnhabe bilebe yawelhebe hambre Bila dunha

La pequeña niña que siempre tenía

Hace mucho tiempo existía una pequeña , que siempre tenía .
En las mañanas decía . ¡ Tengo , al rato decía , , y en la noche .
Su y su papá , se preguntaron : - ¿ Qué le daremos de ? .
Fueron a ver a la y ella dijo : Denle tunas para que se llene y la niña comió muchas . pero pronto volvió a decir : .
Entonces la abuela dijo : Denle chile y la niña comió y se enchiló y dijo : .
Entonces la abuela dijo denle , , para que se ponga y de esta manera se le quitó el y la . Es por eso que en el Valle de Oaxaca , cuando vas a una , lo primero que te dan es una jícara de con agua para que estés , mientras llega la comida .

bilebe = sed yawelhebe = contento Bila = tengo sed

choklhat = chocolate chile : Ilchoj dunha = Tengo hambre .

Xnhabe = mamá Xnhagulhaken = Abuela

Lengua zapotec a