Rius d'Espanya
(181)
Mapa per situar els rius d'Espanya
54913 fois fait
Créé par
Juan Palomino Reinoso
Spain
Top 10 résultats
-
100:07temps100but
-
200:08temps100but
-
300:08temps100but
-
400:08temps100but
-
500:09temps100but
-
600:09temps100but
-
700:09temps100but
-
800:09temps100but
-
900:09temps100but
-
1000:09temps100but
Il n'y a toujours pas de résultats pour ce jeu. Soyez le premier à apparaître dans le classement!
Connectez-vous pour vous identifier.
Voulez-vous apparaître dans le Top 10 de ce jeu? Connectez-vous pour vous identifier.
tolai
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
... إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
... إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
5 noches con alfredo's
Five Nights at Freddy's.svg
Información general
Creador Scott Cawthon
Desarrollador Scott Cawthon
Datos del juego
Género Terror
Género Inicial Horror de supervivencia, Point and click
Primer videojuego Five Nights at Freddy's (8 de agosto de 2014)
Ultimo videojuego 5 nochesss con afredos (16 de diciembre de 2021)
Datos del software
Plataformas Microsoft Windows
Android
iOS
Windows Phone
Nintendo Switch
Xbox One
PlayStation 4
PlayStation 5
Enlaces
www.scottgames.com
[editar datos en Wikidata]
5 nochess con afredos (a menudo abreviado como FNAF) es una franquicia de medios basada en una serie de videojuegos de terror independientes, creada, diseñada, desarrollada y publicada por Scott Cawthon.
La serie se centra en la historia de un restaurante llamado '5 nochess con afredos.
Los primeros tres juegos involucran a un guardia de seguridad nocturno, que debe utilizar varias herramientas (sobre todo revisar cámaras de seguridad) para sobrevivir contra los animales animatrónicos del restaurante, que cobran vida y buscan venganza durante la madrugada. El cuarto juego, que utiliza diferentes mecánicas de juego que sus predecesores, tiene lugar en una casa, y el protagonista debe defenderse contra terroríficas versiones de los animatrónicos e intentando evitar que entren en la habitación. El quinto juego tiene lugar en un almacén debajo del restaurante llamado "Circus Baby's Pizza World". En lugar de un guardia de seguridad nocturno, el personaje del juego es un técnico llamado Michael Afton que era el guardia en los primeros 3 juegos, que cada noche debe hacer diferentes tareas según le indica una voz de inteligencia artificial escuchada en el juego. En el sexto juego, el jugador actúa como el dueño de un Freddy Fazbear's Pizza, teniendo que decorarla con artículos de pago, y también debiendo trabajar durante la noche para su restaurante, jugando de manera similar pero diferenciada a las entregas anteriores. En este juego también controlamos a Mike. Después de los juegos ya nombrados, salieron Ultimate Custom Night, donde eres William Afton y te enfrentas a varios personajes de juegos anteriores, Five Nights at Freddy's: Help Wanted, juego de realidad virtual, y Five Nights at Freddy's AR: Special Delivery, juego de realidad aumentada para dispositivos móviles, que cuentan una historia diferente a la ya vista pero con algo de la anterior. La última entrega de la franquicia fue Five Nights at Freddy's: Security Breach, permitiendo al jugador, no solo libre movilidad para el jugador, sino diferentes finales dependiendo de las acciones que éste haga en el juego, algo ya utilizado en otras entregas.
También se trabaja en una película que será lanzada el 27 de octubre de 2023.
La serie ha ganado gran popularidad desde su lanzamiento. Tres adaptaciones a novelas, Five Nights at Freddy's: The Silver Eyes, Five Nights at Freddy's: The Twisted Ones y Five Nights at Freddy's: The Fourth Closet, fueron lanzadas el 17 de diciembre de 2015, el 27 de junio de 2017 y el 26 de junio de 2018, respectivamente. Tres guías oficial para la serie, Five Nights at Freddy's: The Freddy Files, Five Nights at Freddy's: The Freddy Files (Updated Edition) y Five Nights at Freddy's: The Ultimate Guide, lanzadas el 29 de agosto de 2017, el 25 de junio de 2019 y el 7 de diciembre de 2021, un libro de actividades, Five Nights at Freddy's: Survival Logbook, lanzado el 26 de diciembre de 2017, y una enciclopedia, Five Nights at Freddy's Character Encyclopedia, que salió a la venta el 7 de febrero de 2023. Actualmente, Blumhouse Productions se encuentra trabajando en una adaptación cinematográfica de la franquicia que terminó apenas sus filmaciones y se confirmó su fecha de estreno el cual es el 27 de octubre de 2023.
Una atracción de terror basada en la serie fue presentada en el Adventuredome en Halloween de 2016. Además, la serie apareció en el Libro Guinness de los récords tras romper el récord de la mayor cantidad de secuelas lanzadas en un año.1
Historia y desarrollo
La idea de crear a '5noches con alfredo se debe a la recepción negativa hacia Scott Cawthon, Chipper & Sons Lumber Co., ya que los jugadores comentaron que el personaje principal (un castor joven) parecía un "aterrador animal animatrónico", con el crítico Jim Sterling calificando el juego de forma involuntaria como "terrorífico".23 Aunque inicialmente desalentado por los comentarios, Cawthon, que anteriormente había desarrollado juegos principalmente orientados a los cristianos, finalmente lo utilizó para inspirarse a sí mismo para hacer algo intencionalmente más aterrador.2
El primer juego de Five Nights at Freddy's fue lanzado a través de Desura el 8 de agosto de 2014. El 20 de agosto del mismo año, después de haber sido aprobado por la plataforma Steam Greenlight, Five Nights at Freddy's también fue lanzado a través de Steam.4 Los cinco siguientes juegos fueron lanzados el 10 de noviembre de 2014; 2 de marzo de 2015; 23 de julio de 2015; 7 de octubre de 2016; y 4 de diciembre de 2017, respectivamente. Un spin-off de la serie, Five Nights at Freddy's World, fue anunciado en una publicación de Steam por Cawthon en septiembre de 2015,5 y fue lanzado el 21 de enero de 2016. Cawthon lanza la mayoría de los avances de sus juegos a su sitio web oficial, "Scott Games",67 y los tráileres oficiales a su canal de YouTube.8
Cawthon utiliza Clickteam Fusion 2.5 para crear los juegos de Five Nights at Freddy's y Autodesk 3ds Max para modelar y renderizar los gráficos en 3D.9 Para la mejora de Five Nights at Freddy's: Sister Location y FNaF World, Cawthon contrató actores de voz profesionales.10 Él también anunció que todos los títulos serán rehechos por otras compañías para su lanzamiento en consolas.11
En 2015, Cawthon publicó una imagen "teaser" en su sitio web oficial anunciando que planeaba lanzar su primera novela titulada Five Nights at Freddy's: The Untold Story (que más tarde sería rebautizada como Five Nights at Freddy's: The Silver Eyes) en el futuro, y que se iba a escribir por separado para no ser canónica con los juegos.12 El 20 de junio de 2016, Scholastic anunció que colaboraría con Scott Cawthon en un acuerdo multilibro.13 Five Nights at Freddy's: The Silver Eyes, iba a volver a imprimirse en edición de bolsillo en octubre de ese año. Luego, su lanzamiento fue reprogramado para septiembre del mismo año. Las próximas dos novelas estaban programadas para ser lanzadas en 2017 y 2018, respectivamente.13 Una guía oficial basada en la serie también fue programada para ser lanzada en 2017.14
Jugabilidad
La serie principal de 5 noches con alfredo's consiste en videojuegos de terror, en los que el jugador suele asumir el rol de un empleado nocturno de uniforme morado en un lugar llamado Freddy Fazbear's Pizza, un restaurante ficticio similar a Chuck E. Cheese's y ShowBiz Pizza Place.15 El restaurante utiliza animales animatrónicos de tamaño natural que actúan para fiestas infantiles. Sin embargo, estos animatrónicos tratarán de asesinar al guardia de seguridad, el cual es instruido para vigilarlos, ya que el restaurante ha tenido incidentes de guardias previos siendo atacados y asesinados por los animatrónicos. Para progresar a través de los juegos, el jugador debe protegerse de los animatrónicos usando varias herramientas para su ventaja.16 En su mayor parte, sin embargo, el jugador debe permanecer inmóvil en su defensa. En el primer juego, el jugador puede controlar las dos puertas de seguridad que conectan su oficina con los pasillos adyacentes, y puede cerrarlas para proporcionar una barrera contra cualquier animatrónico en las cercanías. Cada noche, el jugador tiene una fuente de alimentación limitada que se agota más rápido cuando se utiliza una herramienta; si el jugador agota la fuente de alimentación, las puertas se abren permanentemente, permitiendo que cualquier animatrónico entre en la oficina.
Five Nights at Freddy's 2 tiene una jugabilidad similar pero ofrece diferentes herramientas para trabajar. Las puertas de seguridad no están presentes en la oficina, y el jugador debe defenderse con una cabeza vacía de Freddy Fazbear, que engaña a la mayoría de animatrónicos. El consumo de energía también se elimina, siendo reemplazado por una linterna limitada, que se utiliza para alejar al zorro animatrónico viejo, Whitered Foxy. Las luces también se pueden utilizar para iluminar las áreas más oscuras del restaurante. El juego presenta una caja de música, que debe mantenerse activa para evitar el ataque de una marioneta animatrónico llamada "Puppet". Minijuegos de 8 bits aparecen de vez en cuando después de morir, con los que el jugador puede interactuar.17
Five Nights at Freddy's 3 reemplaza estas herramientas con un panel de monitor, donde el jugador debe evitar que ciertos sistemas funcionen mal, a fin de no obstaculizar la capacidad del jugador para completar la noche con éxito. Estas fallas se pueden desencadenar aleatoriamente, o por alucinaciones de animatrónicos. También se agrega la capacidad de cerrar los conductos de ventilación, y debe usarse para evitar que el único animatrónico tangible, Springtrap, ingrese a la oficina. El jugador también puede usar una función basada en audio como medio de defensa, activando una voz infantil para atraer al animatrónico fuera de la oficina del jugador.18 Cabe recalcar que el uso de las puertas es nula. Los minijuegos de 8 bits regresan y se activan al completar ciertas tareas secundarias, como hacer clic en un póster o ingresar un código en la pared. Si el jugador completa todos los minijuegos, desbloquea un final secreto.
Five Nights at Freddy's 4 tiene lugar en la habitación del protagonista y se reintroducen las herramientas eliminadas, específicamente las puertas y la linterna, aunque con un uso ligeramente alterado.19 Cuando el jugador se acerca a una puerta, puede mantener presionado un botón para cerrarla, y se volverá a abrir si el jugador se aleja o suelta el botón. Una nueva mecánica es agregada, el jugador debe escuchar el sonido de la respiración de los animatrónicos, esto para determinar si encender la linterna o cerrar las puertas. Si el jugador oye una respiración en las puertas laterales, debe cerrar la puerta y esperar que el animatrónico se aleje. Sin embargo, si el jugador cierra la puerta demasiado pronto, los animatrónicos lo atacarán cuando la abra nuevamente. Si el jugador enciende la linterna mientras hay un animatrónico en la entrada, será asesinado. La linterna ya no puede quedarse sin energía, y también puede ser utilizada para disuadir a los "Freddles" que aparecen en la cama.
Five Nights at Freddy's: Sister Location contiene múltiples mecánicas. Mantiene las puertas una vez más, aunque solo para el final secreto.2021 La linterna también regresa, pero ahora pierde toda funcionalidad, solo queda permanentemente encendida cuando el jugador está en ciertas habitaciones y permanece apagada en otras. Un panel de control elevado es introducido en el juego, con la capacidad de iluminar habitaciones y/o electrocutar a los animatrónicos. Otras mecánicas incluyen otra plataforma de control dentro de la "sala de interruptores", controlando la potencia de todo el edificio, y una luz intermitente, que permite al jugador ver en el oscuro "Funtime Auditorium" y evitar al único animatrónico de esa habitación, Funtime Freddy. Five Nights at Freddy's SL también es el único juego en el que el jugador puede moverse entre habitaciones.22
Freddy Fazbear's Pizzeria Simulator ofrece un estilo de juego muy diferente, donde el jugador debe gastar dinero en el juego para comprar funciones para su propio restaurante en un juego estilo magnate. Se puede jugar una serie de minijuegos probando las atracciones utilizadas en el establecimiento. Una vez que un jugador ha completado esta parte del juego, debe sentarse en una habitación y completar tareas mientras se defiende de animatrónicos hostiles que "salvó" previamente. La jugabilidad de esta parte comparte muchos elementos con Five Nights at Freddy's 3, como la importancia de la ventilación y la capacidad de distraer a los animatrónicos usando un audio.
Five Nights at Freddy's: Security Breach es la duodécima entrega de la serie Five Nights at Freddy's. Freddy Fazbear's Mega Pizzaplex, con tres pisos de altura, es la pizzería más llamativa, radical, roquera y segura que jamás haya visto el universo. ¡Por supuesto, Freddy y la banda están emocionados de conocerlos! Utilizando lo último en tecnología animatrónica, pueden divertirse con las estrellas. Entonces, en tu próximo cumpleaños, ¡deja que Mega PizzaPlex de Freddy Fazbear te convierta en una SUPERESTRELLA!
Cada juego requiere que el jugador sobreviva las cinco noches, y cada una aumenta la dificultad.2324 Hay una sexta noche desbloqueable en todos los juegos (excluyendo a Five Nights at Freddy's SL y Freddy Fazbear Pizzería Simulator), con más noches adicionales que varían entre juegos: los dos primeros juegos cuentan con una séptima "Noche personalizada" que le permite al jugador personalizar el nivel de inteligencia artificial de cada animatrónico.2526 Un DLC de "Noche personalizada" también está disponible para Five Nights at Freddy's SL.27 El tercer juego no presenta ninguna séptima noche, mientras que el cuarto juego presenta una séptima y octava noche, ninguna de las cuales es personalizable. El quinto juego es, actualmente, el único juego de Five Nights at Freddy's con solo cinco noches, si el DLC no está incluido.
El juego spin-off, FNaF World, hace que el jugador explore un alegre mundo de rol luchando por puntos de experiencia. El jugador desbloquea diferentes áreas mientras continúa en su aventura. Finalmente, después de completar ciertas tareas, el jugador gana uno de ocho finales diferentes, todos los cuales desbloquearán un trofeo en el menú principal una vez que se completen.28 El juego también recibió una segunda actualización que presentó a los animatrónicos del DLC de Halloween de Five Nights at Freddy's 4 y algunos personajes de anteriores juegos de Scott Cawthon. La actualización también introdujo otro "jefe" que el jugador debe vencer, así como minijuegos para desbloquear los nuevos personajes antes mencionados.29
Elementos comunes
Cámaras de seguridad
La capacidad de usar un sistema de cámaras de seguridad se encuentra en todos los juegos principales, excepto en el cuarto y el sexto, y se utiliza para observar la ubicación de los animatrónicos que te matan si te encuentran y están en todo el restaurante. Sin embargo, solo se puede ver una cámara a la vez, y algunas áreas no son visibles en las cámaras antes mencionadas.15 La mayoría de las alimentaciones de las cámaras son pobres, a veces casi en blanco y negro, y cubiertas de estática. En el tercer juego, las cámaras comienzan a fallar si el sistema asociado falla.30 Las cámaras de seguridad solo son utilizadas en Five Nights at Freddy's 5: Sister Location como mecánica en el "Final falso" y el DLC, pero no en el juego principal.
Luces
Las luces y, por extensión, la linterna y la luz estroboscópica, se encuentran en todos los juegos principales, excluyendo el tercero. Si bien el uso varía según el juego, las luces generalmente se utilizan para alejar a los animatrónicos, o advertir al jugador de su presencia. En el primer y segundo juego, las luces son activadas a través de botones en las paredes e iluminan los "puntos ciegos" del jugador, que son las puertas de entrada o conductos de ventilación, respectivamente.15 En el quinto juego, las luces funcionan de manera similar, sin embargo, ahora están montadas en un panel de control, y no tienen otro propósito que la capacidad de ver a los animatrónicos, debido a los diferentes estilos de juego. En el segundo y cuarto juego, la linterna funciona de la misma manera que su equivalente en la vida real, en el sentido de que tiene una duración de batería limitada, aunque solo en el segundo juego, y debe encenderse y apagarse.31 La luz estroboscópica es introducida en Five Nights at Freddy's 5 y se utiliza para reunir elementos rápidamente en una habitación oscura vista en la tercera y quinta noche.23En la versión móvil, cuando se activa la luz, hace un sonido diferente de la versión de la computadora.
Susto repentino
Los "Sustos repentinos", o jump scares, están presentes en todos los juegos principales de la serie, y ocurren cuando cualquier animatrónico logra alcanzar y atacar al jugador.32 La mayoría de "Sustos repentinos" involucran a un animatrónico que aparece de repente en la vista del jugador, seguido de un fuerte sonido similar a un grito. Algunos "Susto repentinos", incluidos los de Golden Freddy (en la primera entrega), Nightmare y Nightmare Puppet, consisten en una sola pantalla complementada con un sonido estridente y distorsionado. Estos "Susto repentinos" generalmente bloquean o reinician el juego. El jugador puede utilizar las herramientas enumeradas anteriormente, evitando así que se produzcan "Susto repentinos".19
Minijuegos
En todos los juegos a partir de la segunda entrega, el jugador tendrá acceso a una serie de minijuegos (predominantemente de 8 bits), a veces aleatoriamente después de morir, como en el segundo juego, y algunas veces una vez que el jugador haya completado una tarea específica.33 Estos minijuegos suelen contar una historia o un evento relevante para la tradición del juego, aunque en su mayoría se presentan de forma críptica.34 Por ejemplo, se especula que los minijuegos de Five Nights at Freddy's 2 retratan los incidentes homicidas mencionados anteriormente en los juegos.17 Los minijuegos de Five Nights at Freddy's 4 cuentan la historia de un niño, posiblemente el personaje del jugador, que muere en un trágico accidente.34
Llamadas telefónicas
En todos los juegos principales, excepto en la cuarta, quinta y sexta entrega, el jugador recibe un mensaje de voz por teléfono de un trabajador anterior o propietario de la ubicación interpretada por Scott cawthon. Estas "llamadas telefónicas" actúan como un tutorial para el jugador, y generalmente pasan por varias mecánicas de juego, y describen la historia detrás de la ubicación de los jugadores.35 En el primer y segundo juego, la voz que se escucha en los mensajes es la misma, mientras que en el tercer juego, la voz tiene un fuerte acento californiano. Five Nights at Freddy's 5 utiliza algo similar, una voz de inteligencia artificial que actúa como un tutor para el jugador, aunque no es de un teléfono. Las llamadas telefónicas del primer juego se pueden escuchar en Five Nights at Freddy's 4, aunque solo como un "easter egg".36
Cierre de la ubicación
En los primeros tres juegos, la ubicación en la que se encuentra el jugador se cierra poco después del final del juego. En el primer Five Nights at Freddy's, se dice que el restaurante cerrará para fin de año, debido a una "tragedia que tuvo lugar allí hace muchos años".35 El restaurante de Five Nights at Freddy's 2 cierra debido a un mal funcionamiento de los nuevos animatrónicos.35 La atracción de Five Nights at Freddy's 3 cierra después de haberse incendiado inesperadamente.37 En el caso de Five Nights at Freddy's 5, el restaurante en el que se centra la historia del juego, Circus Baby's Pizza World, había cerrado antes del juego, aparentemente debido a fugas de gas.38 Un posible final de Freddy Fazbear's Pizzeria Simulator implica un incendio producido en el restaurante del jugador para destruir a los animatrónicos, lo que lleva a toda la empresa a cerrar.
Personajes
Guardia de seguridad
Los personajes principales en la serie de Five Nights at Freddy's generalmente son guardias de seguridad que trabajan en Freddy Fazbear's Pizza o en un lugar relacionado. Ninguno de ellos tiene personalidades distintas y la mayor parte de los juegos tienen lugar desde su punto de vista. En el primer Five Nights at Freddy's, el nombre del guardia de seguridad es Mike Schmidt (cuyo verdadero nombre es Michael Afton, hijo del difame asesino, William Afton. También conocido como el hombre de morado); en Five Nights at Freddy's 2, el nombre del guardia es Jeremy Fritzgerald durante las primeras seis noches, aunque otro guardia llamado Fritz Smith lo reemplaza en la séptima noche (una de las noches extra); en Five Nights at Freddy's 3 donde no se sabe la identidad del guardia. El personaje principal de Five Nights at Freddy's 4 es hijo de William Afton, que experimenta pesadillas y/o alucinaciones de los animatrónicos mientras que estaba en el hospital por un accidente en Fredbear´s Family Diner; en Five Nights at Freddy's 5: Sister Location, el jugador es Michael pero su nombre fue corregido automática y erróneamente a "Eggs Benedict".
Aparte de Mike Schmidt, Jeremy Fritzgerald, Fritz Smith y Michael Afton (un personaje cuya voz es escuchada en Five Nights at Freddy's 5), ninguno de los otros personajes humanos de la serie tiene nombres reales, o al menos confirmados. En los tres primeros juegos, un hombre simplemente identificado como el "Tipo del teléfono" (Phone Guy, en inglés) deja una grabación por teléfono al comienzo de cada noche que sirve como consejo hacia el jugador para saber cómo tratar con los animatrónicos. El Tipo del Teléfono está presente en las cuatro primeras noches de Five Nights at Freddy's, las cinco noches de Five Nights at Freddy's 2 y las cuatro primeras noches de Five Nights at Freddy's 3 (así como en la sexta noche para la segunda y tercera entrega). Él no está presente en la cuarta y quinta entrega, aunque su primera grabación nocturna del juego original a veces es reproducida en reversa como ambiente en Five Nights at Freddy's 4.39 Su llamada al inicio de la cuarta noche en Five Nights at Freddy's implica que fue asesinado por los animatrónicos. En el tercer juego, él es escuchado en archivos de grabaciones descubiertos por el personal de Fazbear's Fright. En su lugar, Five Nights at Freddy's 5 presenta una inteligencia artificial llamada "HandUnit", que al igual que el Tipo del Teléfono, actúa como el tutor del jugador. Las dos primeras noches del tercer juego también presentan a una voz en el teléfono que se presenta como uno de los fundadores de Fazbear's Fright. El sexto juego presenta una voz masculina que es escuchada para darle instrucciones al jugador mediante una serie de grabaciones en un casete.
El principal antagonista de la serie es el "Hombre de Morado", quien supuestamente fue un antiguo empleado de Fazbear Entertainment que asesinó a cinco niños, cuyos espíritus ahora habitan en los animatrónicos. En un minijuego del segundo juego, él asesina a una niña llamada Charlie, cuyo espíritu habita en Puppet, una marioneta hecha para cuidar a los niños en el restaurante. En el tercer juego, se revela que regresó a Freddy Fazbear's Pizza después de que cerró para desmantelar a los animatrónicos, liberando accidentalmente a los espíritus de los niños que asesinó, asustándolo y forzándolo a esconderse dentro de un traje de resortes (o springlocks) donde fue aplastado hasta la muerte debido a una falla en los mecanismos de resortes (o más bien dicho "springlocked"). Se cree que su cuerpo reside en el principal antagonista de Five Nights at Freddy's 3, Springtrap.40 En la adaptación a novela de la serie, el Hombre Morado recibe una posible identidad: William Afton,41 revelando que él era el copropietario de "Fazbear Entertainment". Scott Cawthon ha declarado que aunque "el libro no es canónico como los juegos, no significa que no este destinado a encajar en las piezas del rompecabezas".42 La mayoría de jugadores de la comunidad lo aceptan como el verdadero nombre y trabajo del Hombre Morado. Se cree que el "Sr. Afton", mencionado en el prólogo de Five Nights at Freddy's 5, es el Hombre morado, lo que crea la posibilidad de que sea el creador de los animatrónicos vistos en el juego. Un personaje llamado Michael (Afton) fue presentado en Five Nights at Freddy's 5, y se supone que es el hijo del Hombre morado. El personaje fue presentado en una cinemática en la que parece estar hablando con su padre.43
Animatrónicos
Freddy Fazbear (30109567092).jpg
Hay cinco animatrónicos principales en el primer juego: Freddy, Bonnie, Chica, Foxy y Golden Freddy, quién este último aparece ocasionalmente, aunque en forma de alucinación.25 Su "Susto repentino" es capaz de frizar y bloquear el juego. Los cinco animatrónicos regresan en diversas formas a lo largo de los siguientes juegos, excepto en la quinta entrega, en la que Bonnie y Chica están completamente ausentes.
A pesar de ser una precuela, el segundo juego presenta versiones actualizadas de los personajes originales llamados Toy Freddy, Toy Bonnie, Toy Chica y Mangle, junto con versiones antiguas y desgastadas de los animatrónicos originales denominados animatrónicos "Withered". Según el tipo del teléfono, Mangle estaba destinada a ser una versión "Toy" de Foxy, pero fue desarmada tantas veces por los niños que el personal se cansó de volver a armarla y la dejaron como una atracción de "armar y desarmar". Él también menciona que los empleados la apodaron como "Mangle" o "La desarmada". Dos nuevos y peculiares animatrónicos también son presentados: Balloon Boy (a menudo abreviado como BB), un animatrónico que tiene la función de vender globos a los clientes de la pizzería, este animatrónico no posee "Susto repentino" pero puede desactivar permanentemente la batería de la linterna del jugador y generar risas molestas si entra en la oficina, y Puppet, que debe ser detenido en todo momento al hacer sonar constantemente una caja de música con cuerda. Existen personajes secretos que se consideran alucinaciones de los guardias y esos son: JJ o Balloon Girl que se encuentra escondida en la mesa de la oficina y es la versión femenina y oculta de Balloon Boy, RWQFSFASXC o Shadow Bonnie que tiene muy poca probabilidad de aparecer en un rincón de la oficina, Shadow Freddy que al igual que Shadow Bonnie tiene muy poca probabilidad de aparecer pero en cámara de la sala de Partes y Servicios y un Endoesqueleto que puede aparecer entre la cámara de la sala de premios o por el conducto de ventilación izquierdo cuando la caja de Puppet deja de sonar.
El único animatrónico verdadero en el tercer juego es Springtrap, que parece una descompuesta versión dorada de Spring Bonnie.44 Además, Freddy, Chica, Foxy, Mangle, Balloon Boy y Puppet regresan como fantasmas denominados "Phantom", que realmente son alucinaciones del guardia de seguridad, también aparece Golden Freddy fanstama aunque aparece en el lado izquierdo de la puerta de la oficina raramente.45 y aunque sus "Susto repentinos" no matan al jugador, pueden desactivar ciertas características que son esenciales para que el jugador complete la noche fácilmente.
En el cuarto juego, aparecen terroríficas versiones en pesadillas de los cuatro animatrónicos originales: Nightmare Freddy, Nightmare Bonnie, Nightmare Chica (acompañada de "Nightmare Cupcake") y Nightmare Foxy, acechando a un niño pequeño. Una versión "Nightmare" de Fredbear (El animatronico del minijuego de la noche 5) y, identificada como Nightmare Fredbear, también es presentada y reemplaza a todos los animatrónicos en la quinta noche.19 Dos nuevos animatrónicos también hacen su debut: Nightmare, una versión negra de Nightmare Fredbear cuyo "Susto repentino" hace que el juego se reinicie, y Plushtrap, una pequeña versión en peluche de Springtrap.46 La "edición de Halloween" del juego también cuenta con Nightmare Balloon Boy (que reemplaza a Plushtrap), Nightmare Mangle (que reemplaza a Nightmare Foxy) y Nightmarionne (también conocido como Nightmare Puppet y que reemplaza a Nightmare). Nightmare Bonnie, Nightmare Chica y Nightmare Cupcake también reciben una nueva apariencia en la edición de Halloween denominadas Jack-O, dándoles un parecido con calabazas.47
En el quinto juego aparecen versiones "Funtime" de Freddy y Foxy, así como múltiples nuevos personajes: Circus Baby, una animatrónico humanoide similar a un payaso y la animatrónica principal del establecimiento; Ballora, una animatrónico humanoide que se asemeja a una bailarina de ballet y que incentiva a los niños a bailar; Electrobab, un pequeño bebé animatrónico capaz de drenar la energía en la "Noche personalizada" del juego; Yenndo, un endoesqueleto de oso que rara vez aparece en el juego; Lolbit, un animatrónico similar a Funtime Foxy pero de un color alternativo; y Ennard, un animatrónico con el endoesqueleto expuesto e híbrido hecho de partes de otros animatrónicos. Tres de estos animatrónicos son acompañados por animatrónicos más pequeños: Funtime Freddy es acompañado por BonBon (quién tiene una versión femenina llamada Bonnet), una pequeña versión azul de Bonnie; Ballora es acompañada por las Minireenas, pequeñas bailarinas de ballet animatrónicas; y Circus Baby, que es acompañada por múltiples animatrónicos con forma de bebé llamados Bidybabs los cuales son parecidos a Electrobab.
El sexto juego aparecen las versiones "Rockstar", los "MediocreMelodies" y los "Posh Pizzeria", los primeros son versiones parecidas a los Toys del segundo juego, conformado por Freddy, Bonnie, Chica y Foxy; el otro grupo presenta a nuevos animales que son: Happy Frog, Nedd Bear, PigPatch, Orville the Elephant y Mr. Hippo; en cambio los otros, al parecer traen animatrónicos de otras propiedades como: Funtime Chica, MusicMan y "El Chip" (personaje en referencia a la cultura mexicana); por último se tienen a los "Trash and the Gang", animatrónicos hechos de basura o cosas simples siendo: Bucket Bob, Mr. Can-do, Mr. Hugs, n.º 1 Crate y Pan Stan. Durante la travesía del juego te darán un acompañante y ayudante en las pruebas de los juegos en la pizzeria siendo Helpy, un animatronico pequeño con apariencia de Funtime Freddy. Es el final de la historia cronológica que sirve para acabar con todo lo que empezó William Afton al asesinar a Charlotte (también conocida como Charlie) en 1983 en Fredbear's Family Diner, a los 5 niños en 1985 en Freddy Fazbear's Pizza, y probablemente otras víctimas. Henry Emily (viejo amigo de William Afton) y Michael Afton (el único miembro de la familía Afton con "vida") reúnen a todos los animatrónicos para luego incendiarlos y quitarles el remanente que tienen en su interior.
Reintroduce varios animatrónicos de los juegos anteriores que han sufrido extensos daños y deterioros. El jugador descubre un animatrónico al final de cada una de las primeras cuatro noches y debe decidir si desea rescatarlo o abandonarlo. Estos cuatro animatrónicos son Salvage, Molten Freddy (una versión totalmente destrozada de Funtime Freddy), Scrap Baby (una versión totalmente destrozada de Circus Baby), Scraptrap (versión destrozada y modificada de Springtrap) y Lefty (una versión rediseñada de Rockstar Freddy para atrapar a Puppet). Cualquier animatrónico que el jugador intente salvar, o que haya sido escondido dentro de otros artículos comprados por el jugador, se convierte en una amenaza durante todas las noches posteriores.
En Ultimate Custom Night se trae a 50 personajes de anteriores sagas en un simulador de puros Susto repentinos donde cada muerte te traerá una frase dirigida en forma de odio o sarcástica al hombre detrás de todo el daño, cada 1000 puntos se te desbloquea cinemáticas de distintas series, la primera será sobre la rivalidad en forma de anime de 2 samuráis, siendo Freddy y Foxy quienes están al parecer en conflicto, junto a Foxy esta su acompañante Mangle; la otra historia es High School sobre el personaje de Toy Chica, en esta versión toma un papel de Yandere, hacia sus compañeros de clase, a los cuales los mata cada vez que conoce a otro, siendo Foxy, Freddy Fazbear, Toy Bonnie, Funtime Freddy, Twisted Wolf (Personaje de los libros), Puppet y PigPatch las víctimas de su locura, teniendo versiones más antropomórficas de estos personajes.
En el spin-off canónico, de Five Nights at Freddy's World, hay hasta treinta personajes que el jugador puede desbloquear, compuestos por los animatrónicos de los primeros cuatro juegos, así como a Coffee de The Desolate Hope, Chipper de Chipper & Sons Lumber Co., Funtime Foxy de Five Nights at Freddy's 5: Sister Location y el propio Scott Cawthon, bajo la apariencia del icono de There Is No Pause Button!. Lolbit (animatrónico de la "Noche personalizada" de Five Nights at Freddy's 5) también hace su aparición debut, pero es un personaje no jugable.48 De alguna manera, los enemigos en Five Nights at Freddy's World se parecen a los animatrónicos originales; por ejemplo, "Ballboy" tiene un cierto parecido a Balloon Boy, y "White Rabbit" a Toy Bonnie, o están diseñados y nombrados para que coincidan con su ubicación original, por ejemplo, "Chop 'N Roll" aparece en una zona llena de madera en el bosque, y "Chillax" aparece en campos nevados.4950
Mientras en Five Nights at Freddy's: Help Wanted se repiten los mismo personajes de las anteriores sagas, excepto del sexto juego donde solo uno vuelve, siendo que en el DLC de Curse of DreadBear se introduce a 2 nuevos personajes siendo Grim Foxy, al parecer una versión Jack-O de los animatronicos del 4.º juego, y DreadBear, una mezcla bizarra entre el personaje clásico de los cuentos de terror Frankenstein y Freddy Fazbear, también la demostración de los endoesqueletos tanto de los clásicos ya vistos como los de su versión Nightmare. Un nuevo personaje aparece conocido como Glitchtrap (siendo un animantronico llamado the mimic que finje ser william afttom) que no tiene un Susto repentino y no es hostil, pero puede asustar cuando llega de repente para guiar al jugador a algún lugar dependiendo de las acciones que uno realice.
En Five Nights at Freddy's AR: Special Delivery se introducen los personajes de Freddy Fazbear, Bonnie, Chica, Foxy, el endoesqueleto 01 (ENDO 01) y Golden Freddy (FredBear) del 1.er juego, a Toy Freddy, Toy Bonnie, Toy Chica, Mangle, Balloon Boy del 2.º juego, a Springtrap, también a Plushtrap y las versiones Jack-O de Bonnie y Chica como skins del 4.º juego, a Circus Baby y Ballora del 5.º juego; estos personajes tienen sus propias skins y voces (algunos) de los antiguos juegos, teniendo temática desde Navidad, Pascua, San Patricio, San Valentín, el 4 de julio, temática de naturaleza, virtual, tóxica, quemados.
En Five Nights at Freddy's: Security Breach51, el juego retorna clásicos animatrónicos de juegos pasados, a la vez que introduce nuevos. Los cuatro animatrónicos principales son Freddy Fazbear, Glamrock Chica, Montgomery Gator y Roxanne Wolf, se hacen constantes referencias a Glamrock Bonnie (probablemente eliminado del centro comercial). Además, llegan nuevos animatrónicos: Sol (y su versión Luna cuando no hay luz), Music Man (en su versión gigante y pequeña), los bots de seguridad y los endoesqueletos. Regresa Springtrap(Llamado Burntrap); y se referencian animatrónicos anteriores como Ballon Boy, Ennard, Foxy o las versiones clásicas de Chica y Freddy. Además, se incluye la guarda de seguridad Vanessa, y Vanny, que es Vanessa disfrazada de conejita, que está bajo control de Glitchtrap, que aparece en el jueguito que está en los tres arcades que contiene una cronología de un juego llamado Princess Quest.
Juegos
Serie principal
Five Nights at Freddy's (2014)
Artículo principal: Five Nights at Freddy's (videojuego)
Después de que el anterior juego de Scott Cawthon, Chipper & Sons Lumber Co., recibiera mala acogida por la inquietante apariencia de los personajes, supuestamente, aptos para niños, Cawthon decidió usar estas ideas para crear un juego intencionalmente aterrador, Five Nights at Freddy's.2
El juego involucra a un personaje, cuyo nombre más tarde se revela como Mike Schmidt, quien comienza a trabajar como guardia de seguridad nocturno en el restaurante familiar de Freddy Fazbear's Pizza, donde los animales animatrónicos cobran vida por la noche y matarán a cualquiera que vean metiéndolo en un traje animatrónico de repuesto.5253 Aparentemente, esto se debe a su mala interpretación del jugador como un endoesqueleto de metal sin disfraz.54 El movimiento de los animatrónicos se le explica al jugador como un modo de "rutina libre" programado a propósito, para evitar que sus servomotores se bloqueen. El jugador debe sobrevivir desde la medianoche hasta las seis de la madrugada.
El jugador no puede salir de su oficina de seguridad y debe usar un sistema de cámaras de seguridad y dos puertas eléctricas con luces para defenderse de los animatrónicos. La hostilidad de los animatrónicos parece ser el resultado de ser poseídos por almas vengativas de cinco niños que fueron asesinados en el restaurante.17 El jugador es guiado por una voz masculina desconocida, conocida como el "Tipo del teléfono", quien lo ayuda en su defensa. Después de la séptima noche, Mike es despedido de su trabajo por tres razones: manipulación de los animatrónicos, falta de profesionalismo general y mal olor.
Five Nights at Freddy's fue lanzado por primera vez para Microsoft Windows el 8 de agosto de 2014, seguido de puertos para Android e iOS el 27 de agosto y el 11 de septiembre del mismo año, respectivamente. Una versión para Windows Phone también fue lanzada,55 pero fue eliminada poco después debido a los reducidos gráficos a escala del puerto.56
Five Nights at Freddy's 2 (2014)
Artículo principal: Five Nights at Freddy's 2
Poco después del lanzamiento del primer juego, Scott Cawthon comenzó a confirmar los rumores de una secuela.57 Solo un mes después del lanzamiento del juego original, Cawthon publicó una imagen "teaser" de la secuela en su sitio web, y continuó publicando "teasers" hasta el lanzamiento del juego.58 Un tráiler oficial fue lanzado el 21 de octubre de 2014, presentando varios animatrónicos nuevos y la ausencia de puertas.59 Five Nights at Freddy's 2 fue lanzado por primera vez para Microsoft Windows el 10 de noviembre de 2014, antes de su lanzamiento previsto para el 25 de diciembre de 2014. Los puertos para Android e iOS fueron lanzados el 13 y el 20 de noviembre del mismo año. Un puerto para Windows Phone también fue lanzado, pero fue eliminado por las mismas razones que el puerto del primer juego.56
Situando seis años antes de los eventos del primer juego, el personaje principal, Jeremy Fitzgerald, comienza a trabajar como guardia de seguridad nocturno en el "nuevo y mejorado" restaurante de Freddy Fazbear's Pizza. Las versiones "actualizadas" de los cuatro animatrónicos originales, que tienen un software especial de reconocimiento facial para proteger a los niños de posibles daños por parte de los adultos, no fueron programados con un modo nocturno adecuado; cuando se encuentran en un lugar silencioso, su programación les dice que están en la habitación equivocada y buscarán la fuente de ruido más cercana para encontrar personas a las que entretener, lo cual sería en la oficina. El jugador debe volver a escuchar las instrucciones del "Tipo del teléfono" e intentar defenderse de los animatrónicos utilizando varios mecanismos. Al igual que en el juego anterior, el jugador debe sobrevivir desde la medianoche hasta las seis de la madrugada. Aparentemente, Jeremy es promovido al turno diurno después de la sexta noche, ya que la hostilidad de los animatrónicos se vuelve demasiado peligrosa, con el restaurante cerrando poco después.
Unos minijuegos de 8 bits están disponibles aleatoriamente después de la muerte del jugador, y se cree que retratan el pasado del restaurante y los varios asesinatos que ocurrieron en el lugar. También se hace presente una entidad retratada como un hombre morado, quien se especula que es el asesino culpable de la muerte de los niños.
Five Nights at Freddy's 3 (2015)
Artículo principal: Five Nights at Freddy's 3
En enero de 2015, una nueva imagen fue subida al sito web de Scott Cawthon, anunciando una tercera entrega en la serie.60 Varias imágenes "teaser" fueron reveladas,61 antes de que se lanzara un tráiler oficial el 26 de enero de 2015. El 15 de febrero del mismo año, Cawthon hizo una publicación en Steam indicando que Five Nights at Freddy's 3 había sido cancelado después de que un hacker supuestamente filtró el juego.62 Más tarde, se descubrió que solo era una broma, ya que el enlace de descarga "filtrado" condujo a una versión graciosa del anterior juego de Cawthon, There Is No Pause Button!.63 El 3 de marzo de 2015, Five Nights at Freddy's 3 fue lanzado legítimamente para Microsoft Windows, con los puertos de Android e iOS siendo lanzados el 7 y 12 de marzo de 2015, respectivamente.
Situado treinta años después de los acontecimientos del primer juego, el personaje principal (cuyo nombre se desconoce) trabaja en Fazbear's Fright, una atracción de terror basada en la ya desaparecida Freddy Fazbear's Pizza.64 El jugador debe defenderse de un deteriorado animatrónico conocido como "Springtrap", que fue el único animatrónico que los trabajadores de la atracción pudieron descubrir.18 Alucinaciones quemadas y destrozadas de los animatrónicos de las dos entregas anteriores también aparecen, pero no pueden matar al jugador directamente, y en su lugar obstaculizan la ventilación, el sonido y sistema de cámaras de seguridad, que también pueden fallar por otros medios. La falta de mantenimiento de estos sistemas puede crear muchos problemas para el jugador, incluyendo fallas en las cámaras e incapacidad de reproducir audios para atraer al animatrónico. El jugador recibe orientaciones de un empleado de la atracción durante las primeras dos noches, pero también escucha viejas grabaciones de audio descubiertas por el personal de la atracción, relacionadas con la historia de antecedentes de ubicaciones anteriores.65Al completar cada noche, aparece un minijuego de 8 bits donde podemos controlar a 1 animatrónico por noche (Freddy, Bonnie, Chica y Foxy respectivamente) en el cual debemos seguir por la pizzería a un animatrónico oscuro similar a Shadow Freddy quien constantemente nos dirá "Follow Me", hasta llega a una habitación que no podemos cruzar, en eso el hombre de morado nos atacará de sorpresa y desarmará a los animatrónicos uno por uno, al completar la quinta noche, ahora pasaremos a controlar el alma de un niño que logrará encontrar al hombre de morado y este intentará huir de él mientras que otras 4 almas impiden que huya, posteriormente el hombre de morado para protegerse se mete dentro del animatrónico de Springtrap, sin embargo, este tiene una falla y aplasta en su interior al hombre de morado, muriendo dentro del traje, lo que da a entender que Springtrap estaba poseído por el alma del hombre de morado.
El juego tiene dos finales: un final bueno y un final malo. El final bueno solo puede lograrse completando minijuegos secretos de 8 bits, en los que varios animatrónicos le llevan un pastel a lo que parece ser el alma de un niño afligido. Se cree que este final implica que las almas de los niños asesinados han sido liberadas, aunque significados connotados se disputan.66
Five Nights at Freddy's 4 (2015)
Artículo principal: Five Nights at Freddy's 4
A partir del 27 de abril de 2015, Cawthon publicó imágenes en su sitio web en las que anunciaba un nuevo juego en la serie, originalmente conocido como Five Nights at Freddy's: The Final Chapter.67 Un tráiler oficial fue lanzado el 13 de julio de 2015, dando a entender que el juego tiene lugar en la casa del personaje principal.6869 Five Nights at Freddy's 4 fue anunciado por primera vez con una fecha de lanzamiento prevista para el 31 de octubre de 2015, antes de ser adelantada al 8 de agosto de 2015 y finalmente al 23 de julio del mismo año, cuando el juego fue lanzado inesperadamente en Microsoft Windows a través de Steam. Los puertos de Android e iOS fueron lanzados el 25 de julio de 2015 y el 3 de agosto de 2015.
Hablando de la historia, debido a ciertas pistas que se dan durante el transcurso del juego, se deduce que el año en el que ocurren estos acontecimientos es 1983, por lo que esta entrega, cronológicamente, se ubica antes de los tres anteriores títulos. El personaje del jugador es un niño pequeño, hijo menor de William Afton, denominado por el nombre de Crying Child, en español Niño Llorón, que sufre de delirios constantes de ser atacado por terroríficas versiones de los animatrónicos originales.34 El jugador debe defenderse utilizando solo una linterna, puertas y su sentido del oído para intentar localizar a los animatrónicos. Según los minijuegos desarrollados a lo largo del juego, el niño iba a cumplir años, cosa que se da a conocer cada vez que termina una partida exitosa, apareciendo el texto: "5 días antes de la fiesta", la cual será celebrada en el restaurante de Fredbear’s Family Diner, pero él no quería ir a su fiesta debido a que su hermano y sus amigos le hacían bromas pesadas con las máscaras de los animatronicos, por ello, el niño desarrollo cierto miedo hacia las mascotas del local. Antes del cumpleaños, estos se habían dedicado a asustarlo usando máscaras de Freddy, Bonnie, Chica y Foxy.
Tras completar la quinta noche, se abre una cinemática llegado el día de la fiesta, los amigos con sus respectivas máscaras llevaron al niño al escenario del restaurante , en el cual se encontraban los animatrónicos principales, Fredbear junto a Spring Bonnie. En lo que se muestra al niño llorando alrededor de los muchachos, estos hablan de que lo llevaran cerca de Fredbear a darle un beso, a lo cual el niño se opone, llevándolo a la fuerza. Una vez allí, los chicos lo toman y lo meten en la boca del animatronico. Este, por alguna razón, falla y de repente aprieta la cabeza del niño hasta aplastarla, con lo cual se muestra a los chicos paralizados del miedo, terminando así la animación. Después de estos acontecimientos el niño es hospitalizado de urgencia debido a los daños que le causó Fredbear en el lóbulo frontal y es en la mente del niño donde ocurre la noche seis en contra de Nightmare Fredbear; mientras esta en coma en el hospital. Después de completar la noche Nightmare, se muestra una pantalla negra, con sprites en 8bits de los peluches de Freddy, Chica, Bonnie, y Foxy en la esquina inferior derecha de la pantalla, mientras que en medio de la pantalla aparece el niño triste y llorando al lado de un peluche de fredbear. Arriba de todo, se muestran algunos diálogos como "lo siento mucho", "aun sigo aquí" y "espero que puedas escucharme". A medida que pasan los diálogos, cada uno de los peluches de la esquina empiezan a desaparecer, una vez que todos desaparecen solo queda el niño con Fredbear. El último diálogo mostrado dice "vamos a volver a reconstruirte" al mismo tiempo en el que Fredbear desaparece, el niño queda solo y llorando hasta que él también desaparece, y si el jugador escucha con atención, se puede oír el sonido del monitor cardiaco en el fondo, indicando que el niño ha fallecido. Se teoriza que los diálogos en los últimos momentos del niño son del hermano o de su padre pidiéndole perdón por lo que le hicieron pasar.
El juego recibió un DLC de estilo Halloween, en el que se presentan las versiones "Nightmare" de algunos de los animatrónicos de Five Nights at Freddy's 2. EL DLC también ofrece versiones con temas de Halloween para Nightmare Bonnie, Nightmare Chica y Nightmare Cupcake.70
Five Nights at Freddy's 5: Sister Location (2016)
Artículo principal: Five Nights at Freddy's: Sister Location
En abril de 2016, Scott Cawthon lanzó una imagen "teaser" en su sitio web sobre un próximo juego en la serie titulado Five Nights at Freddy's 5: Sister Location, con una animatrónico similar a una payaso cuyo nombre fue revelado como "Circus Baby".71 Varias imágenes "teaser" fueron lanzadas, revelando diferentes animatrónicos y sugerencias sobre sus orígenes.72 El tráiler oficial del juego fue lanzado el 21 de mayo de 2016 presentando nuevos animatrónicos y una nueva ubicación. Posteriormente, se confirmó que la fecha de lanzamiento era el 7 de octubre de 2016. Sin embargo, el 5 de octubre, Cawthon hizo una versión falsa del juego, aparentemente lanzando una edición "madura" después de la decisión de retrasar el juego para hacerlo más "amigable para los niños". El enlace de descarga llevó a una versión graciosa del anterior juego de Cawthon, Sit N' Survive.73 Five Nights at Freddy's 5: Sister Location fue lanzado por primera vez para Microsoft Windows el 7 de octubre de 2016, seguido de puertos para Android e iOS el 22 de diciembre de 2016 y el 3 de enero de 2017, respectivamente.
El personaje del jugador, aparentemente llamado Mike, y erróneamente llamado "Eggs Benedict",74 es un nuevo empleado de "Circus Baby's Entertainment and Rental", una compañía hermana de "Fazbear Entertainment" con animatrónicos que son alquilados a fiestas de cumpleaños de niños; originalmente, los animatrónicos estaban destinados para su uso en el restaurante de Circus Baby's Pizza World, pero el restaurante nunca abrió oficialmente debido a fugas de gas.38 "Eggs Benedict" es guiado por HandUnit, una inteligencia artificial similar al "Tipo del teléfono" de las entregas anteriores. HandUnit lo instruye sobre su trabajo, a menudo diciéndole al jugador que no tenga en cuenta la seguridad, sin embargo, una animatrónico llamada Circus Baby a menudo da instrucciones que contradicen directamente a las de HandUnit, y son vitales para sobrevivir.
El juego también ofrece un DLC con una "Noche personalizada",75 en la que el jugador puede usar mecanismos que recuerdan a los del primer juego (como puertas interactivas y un sistema de cámaras de seguridad), que estaban ausentes del juego principal. Nuevos minijuegos también están disponibles en este DLC, que describe el destino de "Eggs Benedict" después de los eventos de Five Nights at Freddy's 5.76 También se muestra una escena después de completar el pre-ajuste personalizado del modo "Golden Freddy", presente en la "Noche personalizada", en la que un personaje llamado Michael le habla a su padre de manera premonitoria antes de que Springtrap (su padre), de Five Nights at Freddy's 3, haga una rápida aparición.43
Five Nights At Freddy's 6: Freddy Fazbear's Pizzeria Simulator (2017)
Artículo principal: Freddy Fazbear's Pizzeria Simulator
En junio de 2017, Scott Cawthon hizo alusión al desarrollo de un sexto juego en la serie. El 2 de julio de 2017, Cawthon anunció su decisión de cancelar este juego, afirmando que había estado "descuidando otras cosas en su vida por tratar de mantenerse al día con las crecientes expectativas".77 Cawthon notó que no planeaba abandonar la serie e incluso podría regresar con un juego de estilo diferente, como uno similar a Five Nights at Freddy's World.78
El 4 de diciembre de 2017, después de lanzar imágenes "teaser" del juego varios días antes, Cawthon lanzó Freddy Fazbear's Pizzeria Simulator gratuitamente en Steam.79 El juego parecía ser un juego de simulación de negocios en el que el jugador debía planear y administrar su propio Freddy Fazbear's Pizza, pero con frecuencia llegó a pasar al mismo nivel de terror que los demás juegos principales de la serie. Finalmente, en febrero de 2018, Cawthon anunció que el juego realmente era la sexta entrega de la serie disfrazada bajo un "simulador" mediante una publicación en Steam. Los elementos de la porción del simulador de restaurante del juego afectan a la porción similar a la serie principal. Por ejemplo, el jugador puede aceptar un patrocinador corporativo del restaurante para ayudar con las finanzas, pero al hacerlo provoca ruidosos anuncios de vídeo del patrocinador durante el período nocturno del juego, dificultando al jugador para escuchar algún animatrónico acercándose.80 El jugador también tiene la opción de salvar animatrónicos dañados de juegos anteriores, aumentando tanto los ingresos como la posibilidad de ser atacado por ellos durante la noche.
Five Nights At Freddy's 7: Ultimate Custom Night (2018)
Artículo principal: Ultimate Custom Night
Un juego que cuenta con el modo de "Noche personalizada" visto en juegos anteriores, titulado Ultimate Custom Night, fue lanzado el 27 de junio de 2018.8182 La noche personalizable le permite al jugador seleccionar entre cincuenta animatrónicos de los seis juegos principales de Five Nights at Freddy's, estableciendo su dificultad del nivel 0 al 20 para determinar qué tan agresivos serán durante la noche. El jugador también puede desbloquear y seleccionar la oficina en la que quiere jugar, y tiene dieciséis modos de juego temáticos disponibles para ellos. Se dice que este puede que sea el infierno de William Afton.8384
Five Nights at Freddy's 8: Help Wanted (2019)
Artículo principal: Five Nights at Freddy's: Help Wanted
Five Nights at Freddy's: Help Wanted (originalmente titulado como Five Nights at Freddy's VR: Help Wanted, a menudo abreviado como Help Wanted o FNaF: HW, y también conocido como Five Nights at Freddy's 8) es un videojuego de terror de realidad virtual independiente desarrollado por Steel Wool Studios y Lionsgate Games, y publicado por Scott Cawthon, siendo la séptima entrega de la serie de videojuegos de Five Nights at Freddy's y, cronológicamente, se establece después de los acontecimientos del sexto juego. El juego fue lanzado el 28 de mayo de 2019 para cascos de Oculus Rift y HTC Vive en Microsoft Windows, y cascos de PlayStation VR en PlayStation 4,85 con un próximo lanzamiento para Oculus Quest.86 Una versión sin realidad virtual fue lanzada el 17 de diciembre de 2019 a través de Steam que, a diferencia del original, estará disponible en más plataformas de juegos fuera de Microsoft Windows y PlayStation 4 en una fecha posterior.
El juego es presentado como la "experiencia virtual de Freddy Fazbear", producido por la ficticia empresa de "Fazbear Entertainment" para ayudar a mejorar su imagen pública después de una serie de demandas debilitantes. La jugabilidad se centra en una serie de minijuegos basados en los anteriores juegos de la franquicia, en los que el jugador debe evadir los ataques de los personajes animatrónicos mientras realiza peligrosas tareas de mantenimiento alrededor del restaurante; el canon del juego establece que las anteriores entregas fueron adaptadas como videojuegos en su universo, utilizando "metrajes" de sus "acontecimientos" para encubrirlos.43
FNaF: Help Wanted recibió críticas extremadamente positivas por los medios de la industria, siendo elogiado por el uso de la realidad virtual, y se encuentra entre los videojuegos de realidad virtual más vendidos en Steam.87 Una novena entrega en la serie, Five Nights at Freddy's: Security Breach, fue lanzada a finales del 2021.
Five Nights at Freddy's 9: Security Breach (2021)
Artículo principal: Five Nights at Freddy's: Security Breach
El 8 de agosto de 2019, durante el quinto aniversario del primer juego, Cawthon publicó una nueva imagen en su sitio web, anunciando una novena entrega para la serie. Muestra un centro comercial modernizado con un estadio de láser tag, una sala de juegos, un gran cine y un restaurante Freddy Fazbear's Pizza en sus edificios. En la plaza principal, una nueva versión de los años 80 de Freddy Fazbear, Bonnie, Chica y Foxy con una multitud emocionada agitando palitos luminosos. El 29 de septiembre de 2019, el sitio web de Cawthon se actualizó con una imagen de una nueva versión de Freddy Fazbear llamada Glamrock Freddy y fue seguido por un teaser actualizado con los personajes Glitchtrap y Vanny de Five Nights at Freddy's: Help Wanted como sombras. El 24 de marzo de 2019, se publicó otro teaser con un nuevo personaje similar a un cocodrilo. El 21 de abril de 2020, los nombres de los personajes se filtraron de la lista de próximos productos de Funko y el título se reveló como Five Nights at Freddy's: PizzaPlex. Unas horas después, el 22 de abril de 2020, Scott Cawthon confirmó las filtraciones a través de Facebook y reveló que el título no es oficial y que el título era solo para la marca de Funko. Se estimaba que Five Nights At Freddy´s: Security Breach sería lanzado en mayo de 2020. Pero no fue así, se espera que pueda salir por junio, o incluso julio de este mismo año. Existe más de información en la página oficial de la oficina de patentados de los Estados Unidos (tmsearch.uspto.gov/)
El 11 de junio de este mismo año, en la página oficial de scottgames.com un nuevo teaser fue publicado, en este nuevo anuncio, podemos observar a un guardia de seguridad abriendo una puerta sosteniendo una linterna. En la parte inferior de este mismo teaser, esta escrita la palabra "PROTECT" (que traducido al español sería "PROTEGER".)
En la página de foros Reddit, Scott Cawthon publicó un comentario en un foro sobre el nuevo teaser del nuevo juego que traduciéndolo al español dice: "No va a haber más nuevas noticias por un buen tiempo, pero ha habido mucho rollo ocurriendo detrás de escenas. El juego no se lanzara hasta principios del 2021”.
Finalmente durante la transmisión de la presentación inicial de la nueva consola PlayStation 5 (PS5), se reveló el primer tráiler. Fue emitido en directo como uno de los títulos disponibles para la nueva consola de PlayStation.[1] [2]
En el evento anual de GeForce RTX se reveló otro pequeño teaser [3] . Y en marzo en el evento de State of Play se presentó un tráiler de gameplay [4] en el cual se puede ver más como va ha ser la jugabilidad y se ve el diseño final de los personajes. Con este último se aseguro su fecha para el 2021.
El juego se lanzó el 16 de diciembre de 2021 para Microsoft Windows, PlayStation 4 y PlayStation 5, mientras que los puertos para otras plataformas se lanzarán en fechas posteriores.
A diferencia de otras entregas de la franquicia, el juego tiene lugar en un centro comercial, mientras que otras entregas suelen tener lugar en una pizzería, y solo presenta una noche en lugar de cinco. El juego sigue a un niño -probablemente huérfano-, llamado Gregory, y el animatrónico Freddy Fazbear del centro comercial evaden los animatrónicos hostiles del centro comercial y el guardia nocturno, y revelan los secretos mórbidos del centro comercial mientras intentan sobrevivir hasta la mañana.
Además, en esta nueva franquicia se nos presentan personajes nuevos, cómo Roxanne Wolf, una animatrónica loba y Montgomery Gator, un cocodrilo.
El juego recibió críticas mixtas a positivas tras su lanzamiento, recibiendo elogios por sus gráficos, la jugabilidad 'libre' nunca antes vista en la franquicia, la trama, la interpretación vocal de Kellen Goff como Glamrock Freddy, la caracterización de los animatrónicos, la partitura musical y sus elementos de terror, pero desde entonces ha sido criticado por numerosos errores y fallas que han afectado el rendimiento y la jugabilidad del jugador, y ciertos aspectos de la historia.
Five Nights at Freddy's 10: Help Wanted 2 (2023)
Spin-offs
Five Nights at Freddy's World (2016)
Artículo principal: FNaF World
El 15 de septiembre de 2015, Scott Cawthon anunció un spin-off de la serie, titulado Five Nights at Freddy's World.88 A diferencia de la serie principal, el juego es un videojuego de rol que utiliza diversos animatrónicos de los primeros cuatro juegos. El juego tiene lugar en un colorido mundo imaginario lleno de ternura, donde los animatrónicos deben luchar contra enemigos y progresar a través del juego desbloqueando ciertos beneficios y elementos. Aunque originalmente estaba previsto que sea lanzado el 2 de febrero de 2016, Cawthon reprogramó el lanzamiento hasta el 22 de enero de 2016, pero finalmente fue lanzado un día antes, el 21 de enero del mismo año.89
Después de su lanzamiento, la comunidad y los críticos criticaron el juego por las características clave que faltaban, por ser inestable e inacabado, por lo que Cawthon se disculpó más tarde, afirmando: "Me puse demasiado ansioso por mostrar las cosas que terminaron y no presté atención a las cosas que no terminaron". Posteriormente, el juego fue eliminado de Steam a decisión de Cawthon, y afirmó que el juego se mejoraría y se volvería a lanzar gratuitamente en una fecha posterior.90 Cawthon también anunció que le pidió a Valve que le reembolse el dinero a todos los que compraron el juego.
En febrero de 2016, Cawthon lanzó una versión gratuita del juego, que presentaba un mundo en 3D y una pantalla de selección de personajes actualizada. En marzo de 2016, Cawthon actualizó su sitio web con una nueva imagen "teaser", que presentaba nuevos personajes, como el infame "Hombre morado" de la serie principal y la mayoría de personajes de la actualización de Halloween de Five Nights at Freddy's 4. Cawthon también creó minijuegos para la segunda actualización del juego, incluyendo a Foxy Fighters, Chica's Magic Rainbow, Foxy.EXE y FNaF 57: Freddy in Space.91
Freddy in Space 2 (2019)
Este juego viene siendo la secuela del minijuego de Freddy in Space de FnaF World, en el cual se debe viajar por varios planetas para rescatar a cada uno de los miembros de la banda original, la única razón por la que fue creado fue para hacer una recaudación de fondos para la organización St. Jude; la cual desde 1962 existe y ayuda a niños con enfermedades graves, esto dicho por Scott Cawthon.
Five Nights At Freddy's: Security Breach Fury's Rage (2021)
El 28 de abril de 2021 Scott Cawthon, publicó un juego parecido a Freddy in Space 2, donde se está inspirado en los juegos Beat-'Em-Up como Street Fighter o Final Night. Al principio del juego el creador (Scott) tiene una pesadilla donde el fandom lo va a matar por retrasar nuevamente Five Nights at Freddy's Security Breach. A causa de esto, decide crear un juego donde Scott pueda ayudar al fandom. Ya en el juego, el jugador tendrá que elegir uno de los cuatro personajes jugables: Freddy (Glamrock Freddy), Monty (Montgomery Gator), Roxanne (Roxanne Wolf) y Chica (Glamrock Chica), los cuales tiene: poder, resistencia, especial y suerte que irán variando dependiendo del personaje que elijas.
Futuro
Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada.
Este aviso fue puesto el 23 de enero de 2022.
The Fazbear Fanverse Iniciative
The Fazbear Fanverse Iniciative (traducido al español como La Iniciativa Fazbear Fanverse) es un proyecto de Scott Cawthon en colaboración con varios creadores de fangames conocidos en la comunidad de FNAF para poder financiar el desarrollo de nuevas entregas oficiales y de mercancía sobre los personajes.
Fue anunciada el 21 de agosto de 2020 por Scott Cawthon en Reddit, y en la actualidad, ya va publicado un juego de los 5 que todavía faltan por salir.
Estos juegos son:
One Nights at Flumpty's 3
Five Nights at Candy's 4
The Joy of Creation: The Ignited Collection
POPGOES Evergreen
Five Nights at Freddy's Plus
Música
La música del ambiente de los primeros cuatro juegos de Five Nights at Freddy's principalmente consistía en música de producción, alterada por Scott Cawthon de acuerdo con las necesidades del juego.9 Otras músicas notables encontradas en el juego incluyen la "Canción del toreador", que se reproduce cuando el jugador se queda sin energía en el primer juego, y una interpretación de "My Grandfather's Clock", reproducida desde la caja de música de Puppet en Five Nights at Freddy's 2.
Five Nights at Freddy's: Sister Location, Freddy Fazbear's Pizzeria Simulator y Five Nights at Freddy's World recibieron su propia banda sonora, compuesta por Leon Riskin específicamente para los juegos.92 La música creada para Five Nights at Freddy's World varió de temas de batalla al ambiente general para varios lugares, por ejemplo, "Dungeon Theme" cuando el jugador está en las minas y "Water Theme", cuando está cerca al lago. La música en Five Nights at Freddy's 5 tiene una variedad de usos: música como "Turtle Crusher" y "MVP" son usadas para los minijuegos, mientras que la música de ambiente como "Crumbling Dreams" se reproduce durante el juego principal. Una pieza musical titulada "Dramatic Soap Opera" fue creada específicamente para la telenovela ficticia de The Inmortal and the Restless. Números adicionales fueron agregados en el DLC de la "Noche personalizada", notablemente con "Watch Your 6" como el ambiente principal de la noche (aunque esta música también fue usada para el final alternativo del juego principal) y "Demolition Inevitable", música reproducida en la escena final del juego. La banda sonora
171Cuando Abrán tenía noventa y nueve años, se le apareció el Señor y le dijo: «Yo soy Dios todopoderoso, camina en mi presencia y sé perfecto. 2Yo concertaré una alianza contigo: te haré crecer sin medida». 3Abrán cayó rostro en tierra y Dios le habló así: 4«Por mi parte, esta es mi alianza contigo: serás padre de muchedumbre de pueblos. 5Ya no te llamarás Abrán, sino Abrahán, porque te hago padre de muchedumbre de pueblos. 6Te haré fecundo sobremanera: sacaré pueblos de ti, y reyes nacerán de ti. 7Mantendré mi alianza contigo y con tu descendencia en futuras generaciones, como alianza perpetua. Seré tu Dios y el de tus descendientes futuros. 8Os daré a ti y a tu descendencia futura la tierra en que peregrinas, la tierra de Canaán, como posesión perpetua, y seré su Dios». 9El Señor añadió a Abrahán: «Por tu parte, guarda mi alianza, tú y tus descendientes en sucesivas generaciones. 10Esta es la alianza que habréis de guardar, una alianza entre yo y vosotros y tus descendientes: sea circuncidado todo varón entre vosotros. 11Os circuncidaréis la carne del prepucio y esa será la señal de mi alianza con vosotros. 12A los ocho días de nacer serán circuncidados todos los varones de cada generación: los nacidos en casa y los comprados con dinero a extranjeros que no sean de vuestra raza. 13Deberán ser circuncidados los nacidos en casa y los comprados con dinero. Así llevaréis en la carne mi alianza como alianza perpetua. 14Todo varón incircunciso, que no haya circuncidado la carne de su prepucio, será extirpado de mi pueblo, por haber quebrantado mi alianza. 15El Señor dijo a Abrahán: «Saray, tu mujer, ya no se llamará Saray, sino Sara. 16La bendeciré y te dará un hijo, a quien también bendeciré. De ella nacerán pueblos y reyes de naciones». 17Abrahán cayó rostro en tierra y se sonrió, pensando en su interior: «¿Un centenario va a tener un hijo y Sara va a dar a luz a los noventa?». 18Y Abrahán dijo a Dios: «Ojalá pueda vivir Ismael en tu presencia». 19Dios replicó: «No, es Sara quien te va a dar un hijo; lo llamarás Isaac; con él estableceré mi alianza y con sus descendientes, una alianza perpetua. 20En cuanto a Ismael, escucho tu petición: lo bendeciré, lo haré fecundo, lo haré crecer sobremanera, engendrará doce príncipes y lo convertiré en
La serie se estrenó el 13 de agosto de 1997 en Estados Unidos. Desde entonces se han emitido 26 temporadas y ha sido comercializada internacionalmente, incluidos los mercados de España e Iberoamérica.23 Además, se ha estrenado un largometraje titulado South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999). Con el paso del tiempo ha ganado cinco premios Primetime Emmy y un premio Peabody entre otros galardones.4
En 2015, la serie renovó por nuevos capítulos con Comedy Central hasta la temporada 23.a, de 2019.5 Tras esta temporada, (que se estrenó el 25 se septiembre de 2019), el 12 de septiembre de 2019, se volvió a renovar la serie hasta la temporada 26, en 2023.6
El uso de lenguaje soez y violencia por parte de South Park, su estilo de humor irreverente y el tratamiento de diferentes episodios de la actualidad mundial (como satirizar el episodio de las caricaturas de Mahoma o las burlas hacia la Iglesia de la Cienciología) le ha costado numerosas polémicas a lo largo de su emisión.7
Historia
Trey Parker y Matt Stone, creadores de la serie South Park.
Los creadores de South Park, Trey Parker y Matt Stone, se conocieron durante su paso por la Universidad de Colorado en 1992.8 Ese año crearon un cortometraje animado titulado The Spirit of Christmas ("El espíritu de la Navidad"), en el que un malvado muñeco de nieve sembraba el caos en un pueblo llamado South Park. Los personajes estaban hechos con papel y fueron animados con técnicas stop motion. En dicho corto ya se reflejaban prototipos de los protagonistas de la serie actual. La mayor curiosidad reside en que mueren Cartman, que en ese corto recibió el nombre de Kenny, y un personaje similar al Kenny original.9
Animados por Brian Garden, ejecutivo de la FOX y amigo de los dos creadores, Trey Parker y Matt Stone decidieron rehacer The Spirit of Christmas en 1995 como una felicitación navideña. Ese trabajo, también titulado como el original, ya tenía un estilo más afín al de la serie,10 y en él Jesucristo luchaba contra Santa Claus tras discutir sobre el verdadero significado de la Navidad. Garden realizó copias para sus amigos y poco después el trabajo se filtró a través de Internet, donde recibió buenas críticas. Por ello está considerado uno de los primeros videos virales de la historia de la red.11
Debido a su éxito, Parker y Stone negociaron la posibilidad de realizar una serie de televisión. La primera cadena a la que ofrecieron el proyecto fue a la FOX, pero lo rechazaron. Después de esto, lo presentaron a canales pertenecientes a Viacom (actualmente Paramount). Tras negarse Trey Parker a ofrecérselo a la MTV,12 decidieron apostar por Comedy Central y tras recibir el visto bueno de su productor ejecutivo, Doug Herzog, se solicitó un episodio piloto.13 Aunque «Cartman Gets an Anal Probe» no gustó en las pruebas con público, la cadena de humor decidió contratar un mínimo de seis episodios. South Park se estrenó al público el 13 de agosto de 1997 y resultó un éxito en términos de audiencia.1314
Personajes
Los protagonistas son cuatro chicos: Stan Marsh, Kyle Broflovski, Eric Cartman y Kenny McCormick. A lo largo de la serie se siguen sus aventuras en South Park,15 un pequeño y ficticio pueblo montañoso en el condado de Park, en Colorado, en el que viven el resto de personajes: estudiantes, familias, personal del colegio y otros residentes. En las primeras tres temporadas cursan tercero de primaria, y a partir de la cuarta temporada suben a cuarto grado.16
Stan Marsh suele ser el líder del grupo y es representado como un personaje normal y maduro.17 Kyle Broflovski es su mejor amigo, es judío y es el personaje con mayor ingenio de los cuatro. Los creadores declararon que idearon a Stan pensando en Trey Parker, mientras que Kyle se hizo a semejanza de Matt Stone.11 Eric Cartman se presenta como el antagonista principal de la serie; un chico gordo, egoísta, malcriado, racista, antisemita y xenófobo que además rivaliza con Kyle. Aunque cuando se lo propone logra burlarlos demostrando su gran capacidad para salirse con la suya, normalmente es atrapado ya que pierde el control de sus proyectos.18 El cuarto chico, Kenny McCormick, procede de una familia muy pobre y debido a que su anorak le tapa la boca, el espectador no entiende lo que dice. Durante las primeras cinco temporadas Kenny moría en casi todos los episodios, para regresar en el siguiente sin una explicación lógica. Al final de la quinta temporada el personaje murió de forma "definitiva" y no apareció hasta el final de la sexta temporada. Desde entonces, la técnica de matar a Kenny ha disminuido.17 Los chicos utilizan un lenguaje vulgar, ya que los creadores querían mostrar cómo hablan realmente los niños cuando están solos.7
Conforme a su desarrollo, han aparecido personajes secundarios cuyo protagonismo ha aumentado hasta el punto de considerarse parte del elenco principal. Butters Stotch, inspirado en el coproductor Eric Stough, ganó protagonismo como reemplazo de Kenny en la sexta temporada y presenta una personalidad inocente y amable, razón por la que suele ser objeto de bromas crueles. Cuando Kenny volvió, Butters es apartado del grupo.19
Los guiones reflejan historias y eventos -muchas veces sobrenaturales y extraordinarios- que rompen la monotonía del pueblo.20 Los chicos suelen ser la voz de la razón, mientras que el resto de personajes (y especialmente los adultos) actúan de forma irracional. De hecho, Stan y Kyle suelen tener un pensamiento más lógico que el de los adultos en la mayoría de episodios.15 Su rol trata de criticar muchas veces el comportamiento contradictorio e hipócrita de buena parte de la sociedad estadounidense.21
Género y temática
South Park funciona como una comedia de situación animada, centrada en las historias que les suceden a los habitantes de la villa de South Park y en especial al cuarteto protagonista. Los chistes de la serie son irreverentes y satíricos. Para ello usan parodias, referencias a la cultura popular, humor negro, escatología, violencia y situaciones surrealistas entre otras técnicas.222324 Los primeros episodios mostraban un humor de shock y que atacaba a valores tradicionales de la sociedad norteamericana y, manteniendo esas características, se comenzó a satirizar asuntos ligados a la actualidad en las subsiguientes temporadas. En muchas ocasiones se emplea un lenguaje grosero u ofensivo.7
Con el paso de los años, las tramas que conciernen a los personajes secundarios comenzaron a desarrollarse más a fondo. Además hubo una mayor presencia de temas religiosos y políticos para poder parodiar las posiciones más polarizadas y extremas de la sociedad ante determinadas situaciones.2526 En ese sentido, los creadores afirmaron no tener ninguna ideología en particular a la que parodiar u ofender,20 ya que su intención es «divertir».14
Escenario
El pueblo donde residen los protagonistas es South Park, situado en el estado de Colorado. Aunque es una localidad ficticia, Parker y Stone se basaron en un pueblo real del mismo estado, llamado Fairplay. Su localización también es real, ya que de existir estaría situada en la cuenca hidrográfica de South Park, a 3000 metros de altitud y cercana a las Montañas Rocosas.15
Entre los principales escenarios se encuentran la parada de autobús, las casas de los protagonistas, el estanque, la escuela primaria de South Park, el ayuntamiento y algunos de los locales de la calle principal. South Park suele ser el lugar principal donde se desarrollan todas las historias.
Producción
Trey Parker ha dirigido la mayor parte de episodios de South Park.
Guion
Los productores ejecutivos de la serie siempre han sido Trey Parker y Matt Stone, junto a Anne Garefino. Parker suele ser el director de la mayoría de episodios, aunque en ocasiones también han colaborado en la dirección Stone o Eric Stough, director de animación.27 Aunque los primeros episodios tendían a criticar aspectos de la sociedad norteamericana, con el paso de las temporadas y la mejora en la producción se han parodiado noticias de actualidad del resto del mundo.
Los guiones están firmados por los creadores de la serie, aunque cuentan con un equipo formado por varias personas. Debido a que la producción de un episodio de South Park es más breve que las de otras series de animación, no se escriben hasta que la temporada comienza, por lo que es más fácil que estén ligados a temas de actualidad.22 En algunas ocasiones, el proceso dura solo una semana.26 En la vigésima temporada, se vieron obligados a reescribir el título y final de un episodio («Oh Jeez») en un solo día porque no habían previsto que Donald Trump ganase las elecciones presidenciales de EE. UU de 2016.28
A lo largo de sus temporadas, se han abordado situaciones que han ocurrido incluso poco después de que se cerrara la producción del episodio. Por ejemplo en «Quintuplets 2000», que parodia el conflicto diplomático por Elián González, «Best Friends Forever» donde se refleja el caso de Terri Schiavo y que fue emitido tan solo 12 horas después de su muerte,26 o «About Last Night...» sobre las presidenciales de Barack Obama un día después de proclamarse vencedor de las elecciones de 2008.29
Animación
Siluetas de los personajes principales.
La producción se sitúa en los Estudios de South Park de Culver City, California.13 Excepto en el piloto, que empleaba animación de recortes, todos los episodios de South Park están realizados con animación por ordenador que imita el modelo de los cortometrajes.30 En las primeras temporadas el proceso contaba con poco personal y cada episodio tardaba tres semanas en ser completado. En la actualidad, con más de 70 personas trabajando, se terminan en menos de una semana.26
Parker y Stone se inspiraron en las animaciones realizadas por Terry Gilliam en Monty Phyton's Flying Circus, del que son declarados seguidores.1112 Los personajes y objetos están compuestos por simples figuras geométricas y colores primarios; todos ellos muestran una composición simplificada y en algunos casos, como en el de los niños, se emplea el mismo patrón.31 No todos los personajes tienen el mismo diseño que los protagonistas: los canadienses suelen ser representados con la cabeza partida y una imagen todavía más minimalista,32 mientras que algunos famosos conservan su rostro real en fotografía, como es el caso de Saddam Hussein. En esos casos, los animadores escanean la cara del personaje, aunque el cuerpo sí es caricaturizado como el resto de diseños.
Cuando comenzaron a usar ordenadores para animar, los recortes fueron escaneados y redibujados con el programa CorelDRAW. Después se importaron a PowerAnimator, que empleaba estaciones de trabajo SGI para las animaciones.33 A partir de la quinta temporada comenzó a usarse Adobe Photoshop y Adobe Illustrator para realizar los diseños, y Maya para la animación.30 La calidad ha mejorado a lo largo de las temporadas, aunque los diseñadores tratan de mantener siempre el mismo estilo de animación artesanal. Desde la decimotercera temporada todos los programas se graban en alta definición.34
Existen casos en los que se rompe con el estilo tradicional de animación en la serie. El episodio «Make Love, Not Warcraft» está hecho parcialmente de imágenes machinima de World of Warcraft, en colaboración con Blizzard,35 y en «Major Boobage» se utilizó el rotoscopio.36
Música
La música tiene un papel importante en South Park. Existen episodios musicales, como los especiales de Navidad o la película, donde las canciones –normalmente parodias o adaptaciones de las originales– guardan mayor protagonismo. El primer compositor de la serie fue Adam Berry, que utilizaba sintetizadores para simular una orquesta pequeña, junto a otros instrumentos como la guitarra acústica.37 A partir de 2001, Jamie Dunlap y Scott Nickoley le reemplazaron en esa labor.38 Isaac Hayes compuso varias canciones de temática directa o indirectamente sexual, que han sido utilizadas en especial durante las primeras temporadas y que él mismo interpretaba en su papel de Chef.39 El grupo musical DVDA, compuesto por Parker y Stone, ha participado también en la musicalización de algunos episodios.
La canción principal corre a cargo del grupo Primus. La letra está interpretada por el vocalista de la formación, Les Claypool, y los cuatro personajes protagonistas. La composición original que apareció en el episodio piloto era más lenta y su versión instrumental es la que se utiliza para los títulos de crédito.40 El tema ha sido remezclado cada vez que se modificaba la cabecera de la serie.
South Park ha contado con la participación de numerosos grupos y artistas. El episodio que presentó más colaboraciones fue Chef Aid, donde estuvieron presentes Elton John, Ozzy Osbourne, Rick James, Primus, Ween, Meat Loaf y Wyclef Jean entre otros. A raíz de ese episodio se lanzó un álbum, Chef Aid: The South Park Album, con canciones de la serie y otras del episodio interpretadas por los invitados.41 Otras colaboraciones destacadas fueron las de los grupos Korn («Korn's Groovy Pirate Ghost Mystery»), Paul Stanley («Make Love, Not Warcraft») , Radiohead («Scott Tenorman must die») y Disturbed (" Feat Sorry at Jesse Jackson").4243
Es frecuente ver también parodias a la música en algunos episodios. Por ejemplo, en «Christian Rock Hard» se satirizaba el mercado discográfico, la piratería y la música cristiana.4445 En «Fat butt and pancake head», la mano de Cartman (que se hace llamar «Jenifer Jópez» en la versión española) es una parodia de la verdadera Jennifer Lopez, a la que roba su carrera musical y a su novio en aquella época, Ben Affleck.46
Actores de voz
Isaac Hayes participó desde la primera hasta la novena temporada.
En la versión original, Trey Parker y Matt Stone realizan la mayoría de voces masculinas.2517 En el elenco femenino contaron durante las tres primeras temporadas con Mary Kay Bergman.47 Cuando Bergman falleció, fue sustituida por Mona Marshall y Eliza Schneider, a su vez reemplazada por April Stewart en 2004. Debido a que Bergman era una reconocida actriz de voz de series infantiles y películas de Disney, decidió aparecer en los créditos bajo el pseudónimo de Shannen Cassidy.48 Varios guionistas y productores también han prestado su voz a los personajes de reparto. Los preescolares son interpretados por los hijos del equipo de producción. Para lograr una mayor diferencia entre voces y hacer que los personajes infantiles suenen más reales, los cortes sonoros se editan con Pro Tools.38
Durante años, el actor de voz más reconocido de la serie fue el intérprete Isaac Hayes. Interpretaba el papel de Chef, un cocinero negro y cantante de soul obsesionado con las mujeres y que además era el único adulto en quien los niños confiaban.39 Hayes grababa las voces por separado desde un estudio de radio en Nueva York y las enviaba al estudio central situado en California. Cuando el cantante abandonó la serie por convicciones religiosas a finales de la novena temporada, su personaje fue asesinado en el episodio «The Return of Chef», que abría la décima.49
Aunque para las voces de famosos se hacen imitaciones, en ocasiones algunas celebridades han aceptado aparecer en la serie, como fue el caso de Robert Smith, Natasha Henstridge o Jennifer Aniston.50 En algunos casos, son simples cameos: el actor George Clooney, una de las primeras personas que pudo ver los cortos de Parker y Stone y que también colaboró en la película con una autoparodia, hizo los ladridos del perro de Stan en «Big Gay Al's Big Gay Boat Ride», mientras que Jay Leno interpretó a la gata de Cartman en «Cartman's Mom Is a Dirty Slut».51
Doblaje en español
El doblaje de la serie en español tiene dos versiones: una enfocada al público de España y otra para el de Latinoamérica. No existen variaciones en el nombre de los personajes, aunque sí se aprecian diferencias en situaciones puntuales. También hay diferencias en los textos. La animación no se altera y lo que está escrito en inglés aparece en ese idioma en las versiones en español, pero mientras que en el doblaje de Latinoamérica se lee el texto para traducirlo, en la versión española no se hace.
El doblaje realizado en España corre a cargo del estudio Soundub (Abaira) de Madrid. El primer director de doblaje fue Carlos Revilla, quien también interpretaba personajes secundarios, y el reparto incluye voces como Chelo Vivares (Stan), Margarita Ponce (Cartman) o Sara Vivas (Kyle). Los trabajos no se retomaron hasta que Cuatro compró los derechos de emisión, manteniendo el mismo reparto. La serie en esta versión interrumpió su doblaje en la duodécima temporada, retomándose el mismo a finales de 2013 a partir de la decimosexta, emitiéndose en exclusiva en Comedy Central (España).52 El mismo canal anunció en 2014 el estreno de la decimoctava temporada semanalmente en versión original subtitulada el 25 de septiembre y en versión doblada la semana siguiente con la participación de seis de los principales youtubers españoles del momento,53 además de recuperar y estrenar en España las temporadas 13, 14 y 15, dobladas por primera vez, entre los meses de noviembre y enero.5453
En Latinoamérica, las dos primeras temporadas contaron con doblajes simultáneos: uno hecho en Miami, Florida por los estudios BVI Communications Inc. y Globecast Hero Productions, y otro hecho en México por Audiomaster 3000 bajo la dirección de Jorge Roig. El mexicano era para televisión en abierto y no usaba lenguaje soez, algo que Miami sí mantuvo. Locomotion, canal que encargaría y supervisaría los doblajes de la serie hasta la séptima temporada, emitió la serie con el doblaje realizado en Estados Unidos. Desde entonces ha habido cambios de estudio: Globecast Hero Productions desde la tercera hasta la quinta temporada, The Kitchen Inc. a partir de la sexta, BVI Communication Inc. a partir de la décima y Civisa Media desde la decimoquinta. Las voces de Civisa se graban desde un estudio de Miami Lakes, llamado Studio Center. El estudio The Kitchen recuperó los derechos de grabación a partir de la decimosexta temporada. Debido a todas esas alteraciones, el elenco de actores también ha sufrido importantes variaciones.
Emisión y distribución
Véase también: Anexo:Episodios de South Park
En Estados Unidos, South Park se emite a través de Comedy Central, un canal privado de televisión por cable, en horario estelar y con calificación TV-MA para mayores de 18 años. También se emite en sindicación, con calificación TV-14 para mayores de 14 años y algunas limitaciones; por ejemplo, los pitidos para silenciar palabras malsonantes.55 Las temporadas completas se comercializan en DVD y desde 2008 todos los episodios están disponibles en el sitio web de South Park Studios de forma gratuita, sin censura en el lenguaje vulgar, en idioma inglés y con ciertas limitaciones según el país de acceso.56
Además, la serie ha sido vendida a más de 33 países. Al emitirse en un canal del grupo Paramount, South Park se incluye en la oferta de las versiones internacionales de MTV, Paramount Comedy y Comedy Central, empresas subsidiarias. También se ha emitido en la televisión en abierto en otros lugares. En España se estrenó en Antena 3 en el año 2000, y esa cadena emitió las seis primeras temporadas en horario de madrugada debido al lenguaje empleado. Años más tarde Cuatro compró los derechos y la programó en un horario similar al de su rival hasta el quinto episodio de la duodécima temporada, compartiendo emisión con Paramount Comedy.57 En el año 2010 el canal de Viacom (actualmente Paramount Networks EMEAA) MTV España pasó a reemitir en abierto por TDT las primeras temporadas. Actualmente se ofrece en exclusiva en el canal satélite Comedy Central.58
Para Iberoamérica, las primeras siete temporadas se estrenaron en exclusiva por Locomotion, y desde 2004 también empezó a formar parte de la programación de MTV Latinoamérica. Con el cierre del canal Locomotion en 2005, MTV se quedó con la exclusividad de la serie y desde entonces la ha ofrecido completa. A partir de 2012, Comedy Central Latinoamérica se quedó con los derechos para todo el continente junto con MTV. Algunos países también han emitido South Park en abierto: Chile (La Red),59 Venezuela (RCTV),60 Perú (Panamericana Televisión), Puerto Rico (Univisión y NBC Universo),61 Costa Rica (Repretel),62 Argentina (Azul Televisión),63 Paraguay (El 13) y Uruguay (Monte Carlo TV).
A partir de julio del 2021, South Park está disponible en Hispanoamérica en la plataforma de televisión por streaming Pluto TV.64
Repercusiones e influencia
Premios y reconocimientos
Los creadores de South Park recibieron el premio Peabody en 2006.
La revista Time incluyó a South Park en su lista de «Los 100 mejores programas de televisión de todos los tiempos», afirmando que la serie era el mejor programa de sátira de la década del 2000.65 En 2007, Rolling Stone la mencionó como el programa más divertido en televisión desde su debut hasta la fecha.66 En 2013, la revista TV Guide la posicionó en décimo lugar en su ranking de «Las 60 mejores series de animación»,.67 Esa misma publicación también incluyó a Eric Cartman en décima posición del «Top 50 de los mejores personajes de animación».68
En 2006 South Park ganó un premio Peabody por su crítica social y su valor para satirizar la hipocresía en la sociedad estadounidense.42269 La serie ha sido nominada a dieciséis premios Emmy, de los cuales ha recibido cinco: cuatro en la categoría de "Mejor programa de animación" de menos de una hora, por «Best Friends Forever» (2005), «Make Love, Not Warcraft»70 (2006), «Margaritaville» (2009) y «Raising the Bar» (2012), más un Emmy en la categoría de "Mejor programa animación de más de una hora", por su trilogía «Imaginationland», emitida en 2008.71 En 1997 ganó el premio a la mejor serie de animación en los premios CableACE, el último año en que éstos se entregaron, y en 2000 fueron nominados a un Premio Óscar por la canción Blame Canada, presente en la película de la serie.72
Lenguaje
Muchos personajes de South Park cuentan con su propio latiguillo. El más conocido es «Oh my God, they killed Kenny!... You bastards!» («Oh Dios mío, han matado a Kenny... ¡hijos de puta!»), que Stan y Kyle decían cada vez que Kenny moría o era asesinado.11 Con el paso del tiempo, su uso se redujo. Otros personajes también han acuñado sus propias frases, como Eric Cartman y sus «respeta mi autoridad» («Respect my authoritah!») y «Al carajo, yo me voy» («Screw you guys!, I'm going home») o el Sr. Mackey y su «mmkay». El término «Hey!» de Cartman y su forma de mencionarlo fueron incluidos en el Oxford Dictionary of Catchphrases en 2002.73
El uso de lenguaje obsceno también ha sido uno de los aspectos a cuestión. Varias facultades de Estados Unidos han estudiado este aspecto del programa,74 y el Brooklyn College de la Universidad de la Ciudad de Nueva York llegó a ofrecer un curso llamado "South Park y la corrección política".75
Críticas y controversia
Dado su carácter provocativo y su estilo de humor, la serie ha estado en diversas ocasiones en el ojo del huracán. Entre las principales críticas contra la serie se encuentran su enfoque de varios temas tabú o su tratamiento satírico de asuntos como la religión, sexualidad, racismo o la propia actualidad.11 Parker y Stone han expresado que su humor pretende ofender a todos por igual, sin distinción o posicionamiento político.14 También se ha criticado que su aspecto de serie de animación pudiera influenciar a la infancia, a lo que los creadores han respondido que South Park está claramente destinada a un público adulto.1 Las críticas también se han sucedido en el extranjero, como Rusia o Nueva Zelanda.7677
Algunas de esas opiniones negativas, que consideran a South Park ofensiva, provienen de grupos de carácter conservador como el Parents Television Council, que ha criticado frecuentemente su lenguaje ofensivo y su tratamiento.7879 En la mayoría de ocasiones la propia serie se ha tomado las críticas a broma, siendo prueba de ello el episodio «It Hits the Fan» en el que se dice la palabra «mierda» 162 veces, con un contador que avanzaba cada vez que se mencionaba dicha expresión.80 También ha sido criticada por sus seguidores en ciertas ocasiones, como cuando Comedy Central emitió al inicio de la segunda temporada, y como broma del día de April Fools, «Terrance and Phillip in Not Without My Anus», en lugar de la esperada segunda parte de «Cartman's Mom Is a Dirty Slut» que estaba anunciada.81
En 2009, el décimo episodio de la decimosegunda temporada, «Pandemic», fue controvertido en Perú por el tema de que las bandas de flautas peruanas (sikus) eran arrestadas para la protección de los Estados Unidos, e incluso algunas de ellas eran asesinadas.82 En la segunda parte «Pandemic 2: The Startling» se explica la razón.
En México, MTV decidió no emitir en febrero de 2010 el sexto episodio de la decimotercera temporada «Pinewood Derby», en el que aparecía el presidente de México Felipe Calderón. El canal alegó que no contaban con la autorización de la Secretaria de Gobernación del país para mostrar la bandera mexicana, por lo que supuestamente violaba la Ley sobre el Escudo, la Bandera y el Himno Nacional. Este hecho indignó a los seguidores mexicanos, que lo consideraron un acto de censura.83 Finalmente, se emitió el 5 de abril de ese mismo año.84
Otro de los casos con más controversia fue el de la censura en China, debido a que el episodio abordó algunos temas prohibidos en el país, relacionados con el Dalai Lama, Winnie-the-Pooh y trasplantes de órganos. en el episodio «Band in China» de la temporada 23. Debido a la crítica al Gobierno de China, el episodio85 fue censurado y la producción tuvo que ofrecer disculpas. Sin embargo, se pudo ver en el resto del mundo.
Controversias por religión
South Park Studios pide disculpas al no poder ofrecer en internet el episodio «201» tras la polémica de Mahoma.
En diciembre de 2005, la Liga Católica por Derechos Religiosos y Civiles en los Estados Unidos criticó el episodio final de la novena temporada, «Bloody Mary», por representar a una estatua de la Virgen María menstruando. La cadena Comedy Central lo emitió en el día de estreno previsto (7 de diciembre, un día antes de la festividad de la Inmaculada Concepción), pero luego decidió no redifundirlo hasta junio de 2006. «Bloody Mary» fue incluido en los DVD.2686
La serie mantuvo también una fuerte polémica con la Iglesia de la Cienciología, reflejada en varios episodios. «Trapped in the Closet» fue uno de los más controvertidos: el actor Tom Cruise llegó a amenazar con incumplir sus obligaciones con Paramount durante la promoción de Misión imposible 3 si Comedy Central volvía a emitirlo.268788 Por otra parte, las diversas parodias contra la secta provocaron que Isaac Hayes, cienciólogo reconocido, abandonara el reparto de doblaje al final de la novena temporada.49
South Park ha criticado también con dureza la censura en los medios de comunicación, con motivo de las caricaturas de Mahoma. En la secuela «Cartoon Wars Part I» y «Cartoon Wars Part II» parodiaba la polémica en una aparente sátira de la serie Padre de familia. Al término de la primera, se mostraba un texto que anunciaba la emisión de la segunda sólo si Comedy Central aceptaba, ya que aparecería una imagen del profeta.7 Decidieron emitirlo pero censurando a Mahoma, que no se mostró ni tan siquiera en los DVD. En su lugar, apareció el siguiente texto:
Comedy Central ha rechazado emitir una imagen de Mahoma.89
Esta fue la primera ocasión en la que Comedy Central censuró o vetó contenido de South Park; mientras que la cadena afirmó haber tomado «la decisión correcta», Parker y Stone la rechazaron.17 Otras escenas presentes, como una parodia del video de Al Qaeda en la que aparecen Jesucristo y George W. Bush defecando en la bandera estadounidense, no fueron retiradas y recibieron severas críticas por parte de la Liga Católica y la Parents Television Council.90 Se da la paradoja de que en los créditos de inicio de la serie y en el episodio «Super Best Friends», anterior a la polémica, sí aparece una caricatura de Mahoma y no han sido censurados posteriormente.1791
En el episodio «200» se produjo una situación similar, cuando en una parodia a todas las religiones apareció una supuesta representación de Mahoma disfrazado de oso. A los pocos días, la organización extremista islámica Revolution Muslim amenazó de muerte a Trey Parker y Matt Stone, por lo que Comedy Central eliminó cualquier referencia al profeta en la segunda parte, «201».92
Otros blancos de South Park han sido el judaísmo y el mormonismo, aunque ninguna asociación adscrita a esas religiones ha realizado críticas contra la serie de forma oficial.
Productos
Dada la popularidad alcanzada, comenzaron a comercializarse productos licenciados oficiales de todo tipo. Los más vendidos son los muñecos, peluches, figuras de acción y similares relacionados con los personajes, incluidos los secundarios (como una toalla de Toallín).939495 Estos se venden a través de la tienda on-line de Comedy Central y en diversas tiendas por todo el mundo. Durante la primera temporada los beneficios por la venta de camisetas de la serie alcanzaron los 30 millones de dólares.96
Además, South Park cuenta con discos musicales en el mercado. En 1998 el álbum Chef Aid: The South Park Album, que incluía canciones con los artistas invitados al episodio Chef Aid, también incluía temas originales del Chef/Isaac Hayes.41 También se publicó la banda sonora completa de South Park: Bigger, Longer & Uncut,97 y en 1999 se lanzó Mr. Hankey's Christmas Classics, con temas navideños del Señor Mojón y otros interpretados en el episodio homónimo.98
Videojuegos
South Park cuenta con varios videojuegos. El primero de ellos, South Park, fue lanzado por Acclaim en 1998 y consistía en un videojuego de disparos en primera persona para PC, Nintendo 64 y PlayStation. Un año después se lanzó un multijugador conocido como Chef's Luv Shack, en el que se incluían varios minijuegos relacionados con episodios. En 2000 la compañía lanzó un tercer juego de carreras, South Park Rally. Todos estos títulos no fueron bien aceptados por parte de la crítica especializada, y el propio Matt Stone criticó públicamente a Acclaim por el resultado final.99 En E3 de 2009, Microsoft desveló el desarrollo y futuro lanzamiento de un videojuego para Xbox Live Arcade.100 En 1999 Sega Pinball diseñó un pinball con temática de la serie.101
En marzo de 2014 se publicó South Park: The Stick of Truth para Xbox 360, PlayStation 3 y PC. El desarrollo es de Obsidian Entertainment, la distribución es de Ubisoft y South Park Studios se encargó del guion, supervisión y doblaje. Aunque se planeó originalmente en 2011, su lanzamiento tuvo que demorarse por la quiebra del anterior distribuidor, THQ. En el mercado europeo se censuraron unos minijuegos relativos al aborto y la penetración anal para las versiones de consolas, mientras que la de ordenador permaneció inalterada.102 El 17 de octubre de 2017 se publicó su secuela, South Park: Retaguardia en peligro para Xbox One, PlayStation 4, Nintendo Switch y PC. En noviembre de 2017 le acompañó el videojuego para móviles South Park: Phone Destroyer, disponible en plataformas iOS y Android, y distribuido por Ubisoft.103
Películas
La primera película de South Park, titulada South Park: Bigger Longer & Uncut, se estrenó el 30 de julio de 1999 en los cines de Estados Unidos y tuvo distribución mundial. La historia cuenta como el pueblo se encuentra conmocionado por el éxito entre los niños de la película de Terrance y Phillip, repleta de lenguaje y chistes soeces, hasta el punto de provocar un conflicto diplomático entre Estados Unidos y Canadá. A diferencia de los episodios de la serie, Parker y Stone escribieron una película musical que a su vez parodiaba otros títulos de animación del mismo género. Bigger Longer & Uncut obtuvo buenas críticas y resultó un éxito de taquilla, con una recaudación de 83 millones de dólares para un presupuesto de 21 millones.104105 Obtuvo incluso una nominación en la 72.ª edición de los Premios Óscar a la «mejor canción original» por Blame Canada,72 que fue interpretada en la gala por Robin Williams.
En 2021, Parker y Stone llegaron a un acuerdo con MTV Entertainment Studios para desarrollar 14 mediometrajes exclusivos en Paramount+, la plataforma de streaming de Paramount, que formarían parte de las temporadas de la serie.106 La primera película, South Park: Post Covid, se estrenó el 25 de noviembre de 2021 y era un episodio especial de sesenta minutos que parodiaba los efectos de la pandemia de COVID-19.107 Un mes después, el 16 de diciembre de 2021, llegó la continuación South Park: Post Covid: The Return of Covid.108 Las siguientes películas estrenadas en la plataforma fueron South Park: The Streaming Wars y The Streaming Wars Part 2, ambas estrenadas en el verano de 2022.109
Referencias
South Park Studios (ed.). «South Park Studios FAQ» (en inglés). Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2012. Consultado el 13 de junio de 2009.
«Antena 3 estrena la tercera temporada de «South Park»». El Mundo. 17 de julio de 2001. Consultado el 13 de junio de 2009.
MTV Latinoamerica (ed.). «South Park». Archivado desde el original el 7 de julio de 2009. Consultado el 13 de junio de 2009.
About.com, ed. (2008). «South Park Awards» (en inglés). Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2008.
Steinberg, Brian (8 de julio de 2015). «‘South Park’ Renewed by Comedy Central Through 2019». Variety (en inglés). Consultado el 19 de enero de 2019.
«As 'South Park' Gets Renewed Through 2022, Matt Stone and Trey Parker Also Have New Movie Ideas». The Hollywood Reporter (en inglés). Consultado el 13 de septiembre de 2019.
Jake Trapper y Dan Morris (22 de septiembre de 2006). «Secrets of 'South Park'» (en inglés). ABC News. Consultado el 18 de abril de 2009.
Universidad de Colorado (ed.). «Film Studies Alumni (alumnos ilustres)» (en inglés). Archivado desde el original el 2 de agosto de 2009. Consultado el 16 de junio de 2009.
South Park Scriptorium (ed.). «Avenging Conscience presents: The Spirit of Christmas: Jesus vs. Frosty» (en inglés). Archivado desde el original el 9 de enero de 2009. Consultado el 25 de diciembre de 2008.
Trey Parker y Matt Stone (1995). «The Spirit of Christmas (video)» (en inglés). Consultado el 16 de junio de 2009.
Jeffrey Ressner y James Collins (23 de marzo de 1998). «Gross And Grosser» (en inglés). Time. Archivado desde el original el 2 de enero de 2010. Consultado el 29 de abril de 2009.
«Matt Stone, Trey Parker, Larry Divney 'Speaking Freely' transcript» (en inglés). First Amendment Center. 1 de abril de 2002. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2007. Consultado el 8 de febrero de 2007.
David M. Halbfinger (27 de agosto de 2007). «‘South Park’ Creators Win Ad Sharing in Deal» (en inglés). New York Times. Consultado el 17 de octubre de 2007.
Melanie McFarland (2 de octubre de 2006). «On TV: Social satire keeps 'South Park' fans coming back for a gasp, and a laugh» (en inglés). Seattle Post-Intelligencer. Consultado el 17 de octubre de 2007.
Eric Griffiths (21 de junio de 2007). «Young Offenders» (en inglés). New Statesman. Consultado el 3 de marzo de 2009.
«4th grade (episodio de South Park)» (en inglés). South Park Studios. 8 de noviembre de 2000. Archivado desde el original el 9 de junio de 2009. Consultado el 17 de junio de 2009.
Jaime J. Weinman (12 de marzo de 2008). «South Park grows up» (en inglés). Macleans.ca. Archivado desde el original el 21 de marzo de 2008. Consultado el 30 de abril de 2008.
Julie Rovner (5 de abril de 2008). «Eric Cartman: America's Favorite Little $@#&*%» (en inglés). National Public Radio. Consultado el 25 de octubre de 2008.
«The Top 25 South Park Characters» (en inglés). IGN. Consultado el 8 de abril de 2014.
Rebecca Raphael. «Who is Kyle Broslofski?» (en inglés). Jewish News. Archivado desde el original el 14 de enero de 2009. Consultado el 4 de febrero de 2009.
Randy Follows (enero de 2002). «The theology on South Park» (en inglés). The Institute for the Study of American Popular Culture. Consultado el 3 de mayo de 2008. (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
Devin Leonard (27 de octubre de 2006). «'South Park' creators haven't lost their edge» (en inglés). CNN. Consultado el 3 de mayo de 2008.
Terence Blacker (5 de enero de 1999). «Crude, violent - but quite brilliant» (en inglés). The Independent. Consultado el 27 de mayo de 2008.
«Abanderados de la irreverencia: vuelve "South Park" a MTV». Los Andes. 3 de junio de 2009. Archivado desde el original el 10 de junio de 2009. Consultado el 15 de junio de 2009.
Virginia Heffernan (28 de abril de 2004). «What? Morals in 'South Park'?» (en inglés). New York Times. Consultado el 8 de julio de 2008.
Noelle Hancock (24 de marzo de 2006). «Park Life» (en inglés). Rolling Stone. Archivado desde el original el 13 de febrero de 2021. Consultado el 2 de mayo de 2009.
IMDb (ed.). «South Park» (en inglés). Consultado el 17 de junio de 2009.
«South Park was forced to re-write tonight’s episode after Trump’s win». The A.V. Club (en inglés). 9 de noviembre de 2016. Consultado el 10 de noviembre de 2016.
Top on the ticket (7 de noviembre de 2008). «'South Park' creator on his tricky Obama-beats-McCain election episode» (en inglés). Los Angeles Times. Consultado el 7 de junio de 2009.
Dustin Driver. Apple, ed. «South Park Studios: No Walk in the Park» (en inglés). Archivado desde el original el 12 de enero de 2009. Consultado el 21 de diciembre de 2008.
Matt Cheplic (1 de mayo de 1998). «"As Crappy As Possible": The Method Behind the Madness of South Park» (en inglés). Penton Media. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2009. Consultado el 28 de abril de 2008.
Melanie McFarland (30 de septiembre de 2006). «Oh my God, 'South Park' killed a decade!» (en inglés). Seattle Post-Intelligencer. Consultado el 17 de octubre de 2007.
Mike Tanner (3 de septiembre de 1997). «It Ain't Easy Making South Park Cheesy» (en inglés). Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2012. Consultado el 15 de diciembre de 2008.
Eric Goldman (13 de enero de 2009). «South Park Now in HD» (en inglés). Consultado el 14 de enero de 2009.
Machinima.com, ed. (15 de noviembre de 2006). «Q&A with Frank Agnone, J.J. Franzen, and Eric Stough.» (en inglés). Archivado desde el original el 5 de mayo de 2009. Consultado el 14 de junio de 2009.
«Major Boobage: Production Process» (en inglés). Archivado desde el original el 15 de julio de 2009. Consultado el 17 de junio de 2009.
«Interview with Adam Berry». Soundtrack.net. 12 de mayo de 1998. Consultado el 30 de abril de 2009.
«"South Park: Where The Sound Ain't No Joke!"» (en inglés). Digizine. Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2013. Consultado el 30 de abril de 2009.
«Murió Isaac Hayes». BBC. 10 de agosto de 2008. Consultado el 30 de abril de 2009.
«South Park Studios FAQ» (en inglés). marzo de 2002. Archivado desde el original el 10 de abril de 2009. Consultado el 17 de junio de 2009.
Michael Galluci. All Music, ed. «Chef Aid: The South Park album - Review» (en inglés).
«Korn To Premiere New Track During "South Park" Special» (en inglés). MTV. 11 de octubre de 1999.
«Radiohead drawn into South Park» (en inglés). BBC. 5 de junio de 2001.
South Park Scriptorium (ed.). «AChristian Rock Hard» (en inglés). Archivado desde el original el 21 de enero de 2013. Consultado el 25 de diciembre de 2008.
Zappinternet, ed. (9 de mayo de 2006). «South Park y la pirateria (video)». Consultado el 17 de junio de 2009.
«Fat Butt and Pancake Head - Recap» (en inglés). TV.com. Consultado el 17 de junio de 2009.
«Obituario de Mary Kay Bergman» (en inglés). CNN. 17 de noviembre de 1999. Consultado el 15 de junio de 2009.
«A Voice Silenced» (en inglés). CNN. 17 de noviembre de 1999. Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2014. Consultado el 15 de junio de 2009.
«Los creadores de South Park matan a Chef después de convertirlo en pedófilo». 20 minutos. 23 de marzo de 2006. Consultado el 15 de junio de 2009.
(en inglés). New York Daily News. 20 de enero de 1998 with excess http://www.nydailynews.com/archives/entertainmeness with excess. Consultado el 22 de mayo de 2008. Falta el |título= (ayuda) (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
«South Park Studios FAQ» (en inglés). octubre de 2001. Archivado desde el original el 10 de abril de 2009. Consultado el 17 de junio de 2009.
Eldoblaje.com (ed.). «Doblaje español de South Park». Consultado el 13 de junio de 2009.
Formula TV (ed.). «Seis famosos youtubers españoles doblan la decimoctava temporada de 'South Park'». Consultado el 21 de octubre de 2014.
Ecoteuve (ed.). «Comedy Central estrenará la nueva temporada de 'South Park'». Consultado el 21 de octubre de 2014.
Daniel Frankel (28 de agosto de 2005). «Sanitized 'Sex,' 'South Park' all set» (en inglés). Variety. Consultado el 13 de junio de 2009.
John Scott Lewinski (marzo de 2008). «South Park to Offer All Episodes Free» (en inglés). Wired. Consultado el 13 de junio de 2009.
Formula TV, ed. (marzo de 2008). «Ficha de South Park». Consultado el 13 de junio de 2009.
«Seis ‘youtubers’ españoles doblan ‘South Park’ para Comedy Central». El País. 8 de octubre de 2014. Consultado el 1 de diciembre de 2015.
«Acta de la sesión ordinaria del CNTV del 22 de enero de 2001». Consejo Nacional de Televisión de Chile. 22 de enero de 2001. Consultado el 1 de diciembre de 2015.
«South Park, irreverentes animados». www.eluniversal.com. 7 de septiembre de 1999. Consultado el 1 de diciembre de 2015.
«NBC Universo le apostará a South Park en español». TV Boricua USA. 23 de octubre de 2015. Consultado el 1 de diciembre de 2015.
«Espectaculos: ¿Tiene canal 4 nuevo dueño?». wvw.nacion.com. 8 de enero de 2000. Consultado el 1 de diciembre de 2015.
«Polémicos dibujos». http://www.lanacion.com.ar. 8 de abril de 1999. Consultado el 19 de septiembre de 2016.
«Pluto TV Latinoamérica lanza canal 24/7 de South Park». TVLAINT. 6 de julio de 2021. Consultado el 10 de julio de 2021.
Time, ed. (2007). «South Park» (en inglés). Archivado desde el original el 26 de mayo de 2012. Consultado el 19 de octubre de 2008.
Vanessa Grigoradis (22 de marzo de 2007). Rolling Stone, ed. «Still Sick, Still Wrong» (en inglés). Archivado desde el original el 19 de junio de 2008. Consultado el 19 de octubre de 2008.
TV Guide, ed. (24 de septiembre de 2013). «TV Guide Magazine's 60 Greatest Cartoons of All Time» (en inglés). Consultado el 8 de abril de 2009.
Rolling Stone, ed. (30 de junio de 2002). «TV Guide's 50 greatest cartoon characters of all time» (en inglés). Archivado desde el original el 4 de abril de 2005. Consultado el 25 de agosto de 2007.
Rocky Mountain News, ed. (17 de junio de 2006). «Saunders: At 10, 'South Park' still bites» (en inglés). Archivado desde el original el 4 de enero de 2007. Consultado el 25 de agosto de 2007.
Kevin I. Rodríguez (11 de septiembre de 2007). «"Haz el amor, no Warcraft" se alza con un premio Emmy». Meristation. Consultado el 18 de junio de 2009.
«Lista de ganadores de los Emmy 2008» (en inglés). 2008. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2008. Consultado el 18 de junio de 2009.
«Música al Gusto del Óscar». El Mercurio. 13 de marzo de 2000. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2015. Consultado el 18 de junio de 2009.
David Dale (28 de diciembre de 2002). The Sydney Morning Herald, ed. «The Oxford Dictionary of Catchphrases» (en inglés). Consultado el 10 de junio de 2009.
Lisa Zeidner (19 de enero de 2000). New York Times, ed. «A Study Guide for 'South Park'» (en inglés). Consultado el 22 de mayo de 2009.
Angela Montefinise (30 de noviembre de 2008). New York Post, ed. «South Park no lark at Brooklyn College» (en inglés). Consultado el 13 de junio de 2009.
Chris Baldwin (8 de septiembre de 2008). Reuters, ed. «Bid to ban "extremist" U.S. cartoon» (en inglés). Consultado el 13 de junio de 2009.
Errol Kiong y Martin Johnston (20 de enero de 2006). «TV chief rejects bishops' boycott call over 'tasteless' cartoon» (en inglés). The New Zealand Herald. Consultado el 5 de junio de 2009.
Parents Television Council (ed.). «The Worst Cable Content of the Week» (en inglés). Archivado desde el original el 8 de abril de 2014. Consultado el 5 de junio de 2009.
Barry S. Fagin (mayo de 2009). Reason Online, ed. «Goin' Down to South Park» (en inglés). Archivado desde el original el 13 de mayo de 2009. Consultado el 5 de junio de 2009.
South Park Stuff (ed.). «Guion original de "It hits the fan"» (en inglés). Consultado el 5 de junio de 2009.
Richard Huff (9 de abril de 1998). New York Daily News, ed. «Not an eternity for Cartman's paternity» (en inglés). Archivado desde el original el 10 de julio de 2009. Consultado el 5 de junio de 2009.
El Comercio. «South Park emitió sátira contra Perú». Consultado el 28 de octubre de 2008.
Público, ed. (10 de febrero de 1998). «MTV censura un episodio de South Park en México». Archivado desde el original el 13 de febrero de 2010. Consultado el 15 de febrero de 2010.
Milenio (ed.). «Calderón al fin en MTV». Archivado desde el original el 7 de marzo de 2010. Consultado el 24 de marzo de 2010.
https://www.allcitycanvas.com/episodio-300-de-south-park-es-censurado-en-china. Falta el |título= (ayuda)
Catholic League, ed. (18 de junio de 2006). «South Park lashes out again» (en inglés). Archivado desde el original el 24 de enero de 2009. Consultado el 5 de junio de 2009.
«Tom Cruise amenaza con boicotear un episodio de 'South Park'». Los 40 Principales. 22 de marzo de 2006. Consultado el 17 de junio de 2009.
«Tom Cruise se enfrenta a los muñecos de South Park». 20 minutos. 7 de febrero de 2006. Consultado el 17 de junio de 2009.
«Did Comedy Central Censor 'South Park' Portrayal of Muhammed?» (en inglés). News Busters. Consultado el 17 de junio de 2009.
«Prohiben la imagen de Mahoma y ponen a Jesús defecando». Periodista Digital. 15 de abril de 2006. Consultado el 15 de junio de 2009.
«South Park's been showing Muhammad all season!» (en inglés). TV Squad. 15 de abril de 2006. Consultado el 17 de junio de 2009.
«La serie 'South Park' censura imágenes de Mahoma tras unas amenazas». AFP. 22 de abril de 2010. Archivado desde el original el 27 de abril de 2010. Consultado el 17 de junio de 2009.
Ann Oldenburg (14 de agosto de 2008). «Ozzy's new reality: Toys» (en inglés). USA Today. Consultado el 27 de mayo de 2009.
Action Figure Insider, ed. (16 de julio de 2006). «Mezco Gets ready For SDCC» (en inglés). Consultado el 10 de mayo de 2008.
Comedy Central (ed.). «Comedy Central's online shop» (en inglés). Consultado el 17 de julio de 2009.
Bill Carter (10 de noviembre de 1997). «Comedy Central makes the most of an irreverent, and profitable, new cartoon hit» (en inglés). New York Times. Consultado el 5 de mayo de 2009.
All Music (ed.). «South Park: Bigger, Longer & Uncut» (en inglés).
All Music (ed.). «Mr. Hankey's Christmas Classics - Review» (en inglés).
Trey Parker y Matt Stone. «40 Questions» (en inglés). Web oficial de Trey Parker. Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2010. Consultado el 18 de junio de 2009.
Alberto Pastor (4 de junio de 2009). «E3: Los habitantes de South Park visitarán Xbox Live Arcade». Vandal. Consultado el 18 de junio de 2009.
David Kuschner (26 de agosto de 1999). «It's Still a Mean Pinball, but Video Glitz Is Edging In» (en inglés). New York Times. Consultado el 5 de mayo de 2009.
«South Park The Stick of Truth: sin censura en PC». Consultado el 4 de marzo de 2014.
Fernández, Samuel (9 de noviembre de 2017). «South Park: Phone Destroyer, batallas a lo 'Clash Royale' y a ritmo de lenguaje soez». Consultado el 7 de febrero de 2018.
Box Office Mojo, ed. (2000). «SOUTH PARK - BIGGER, LONGER AND UNCUT» (en inglés). Consultado el 25 de mayo de 2009.
Rotten Tomatoes (ed.). «South Park: Bigger, Longer & Uncut» (en inglés). Consultado el 19 de octubre de 2008.
Pozo, José Carlos (16 de febrero de 2022). «Paramount+ desvela cuándo se lanzarán las 14 películas confirmadas de South Park». Hobbyconsolas. Consultado el 14 de julio de 2022.
Del Rosario, Alexandra. «‘South Park: Post Covid’: Paramount+ Sets Thanksgiving Premiere Date For Movie Event» (en inglés). Deadline. Consultado el 28 de octubre de 2021.
Swift, Andy (8 de diciembre de 2021). «South Park Event Return of COVID Gets Paramount+ Premiere Date, First Look». TVLine (en inglés). Consultado el 14 de julio de 2022.
Rosario, Alexandra Del (11 de mayo de 2022). «‘South Park’: Paramount+ Sets Third Television Movie Event Titled ‘The Streaming Wars’». Deadline (en inglés). Consultado el 14 de julio de 2022.
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre South Park.
Sitio web oficial de South Park
Control de autoridades
Proyectos WikimediaWd Datos: Q16538Commonscat Multimedia: South Park (cartoon) / Q16538
IdentificadoresWorldCatVIAF: 292708258BNF: 162127975 (data)GND: 7568891-8LCCN: no00073388NKC: unn2008451108NLI: 987007289808205171SUDOC: 175089094BIBSYS: 9060963Diccionarios y enciclopediasBritannica: urlCineFilmAffinity: 189667IMDb: tt0121955
Categorías: Programas de televisión en cursoSeries de televisión iniciadas en 1997South ParkParodiasProgramas satíricosSeries de televisión con personajes LGBTAnimación para adultosControversias de obscenidad en televisión
Esta página se editó por última vez el 9 jun 2023 a las 23:44.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 4.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.
21Así quedaron concluidos el cielo, la tierra y todo el universo. 2Y habiendo concluido el día séptimo la obra que había hecho, descansó el día séptimo de toda la obra que había hecho. 3Y bendijo Dios el día séptimo y lo consagró, porque en él descansó de toda la obra que Dios había hecho cuando creó. 4Esta es la historia del cielo y de la tierra cuando fueron creados.El día en que el Señor Dios hizo tierra y cielo, 5no había aún matorrales en la tierra, ni brotaba hierba en el campo, porque el Señor Dios no había enviado lluvia sobre la tierra, ni había hombre que cultivase el suelo; 6pero un manantial salía de la tierra y regaba toda la superficie del suelo. 7Entonces el Señor Dios modeló al hombre del polvo del suelo e insufló en su nariz aliento de vida; y el hombre se convirtió en ser vivo. 8Luego el Señor Dios plantó un jardín en Edén, hacia Oriente, y colocó en él al hombre que había modelado. 9El Señor Dios hizo brotar del suelo toda clase de árboles hermosos para la vista y buenos para comer; además, el árbol de la vida en mitad del jardín, y el árbol del conocimiento del bien y el mal. 10En Edén nacía un río que regaba el jardín, y allí se dividía en cuatro brazos: 11el primero se llama Pisón; rodea toda la tierra de Javilá, donde hay oro. 12El oro de este país es bueno; allí hay también bedelio y lapislázuli. 13El segundo río se llama Guijón; rodea toda la tierra de Cus. 14El tercero se llama Tigris y corre al este de Asiria. El cuarto es el Éufrates. 15El Señor Dios tomó al hombre y lo colocó en el jardín de Edén, para que lo guardara y lo cultivara. 16El Señor Dios dio este mandato al hombre: «Puedes comer de todos los árboles del jardín, 17pero del árbol del conocimiento del bien y el mal no comerás, porque el día en que comas de él, tendrás que morir». 18El Señor Dios se dijo: «No es bueno que el hombre esté solo; voy a hacerle a alguien como él, que le ayude». 19Entonces el Señor Dios modeló de la tierra todas las bestias del campo y todos los pájaros del cielo, y se los presentó a Adán, para ver qué nombre les ponía. Y cada ser vivo llevaría el nombre que Adán le pusiera. 20Así Adán puso nombre a todos los ganados, a los pájaros del cielo y a las bestias del campo; pero no encontró ninguno como él, que le ayudase. 21Entonces el Señor Dios hizo caer un letargo sobre Adán, que se durmió; le sacó una costilla, y le cerró el sitio con carne. 22Y el Señor Dios formó, de la costilla que había sacado de Adán, una mujer, y se la presentó a Adán. 23Adán dijo: «¡Esta sí que es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Su nombre será “mujer”, porque ha salido del varón». 24Por eso abandonará el varón a su padre y a su madre, se unirá a su mujer y serán los dos una sola carne. 25Los dos estaban desnudos, Adán y su mujer, pero no sentían vergüenza uno de otro.
31La serpiente era más astuta que las demás bestias del campo que el Señor había hecho. 2Y dijo a la mujer: «¿Conque Dios os ha dicho que no comáis de ningún árbol del jardín?». 3La mujer contestó a la serpiente: «Podemos comer los frutos de los árboles del jardín; pero del fruto del árbol que está en mitad del jardín nos ha dicho Dios: “No comáis de él ni lo toquéis, de lo contrario moriréis”». 4La serpiente replicó a la mujer: «No, no moriréis; 5es que Dios sabe que el día en que comáis de él, se os abrirán los ojos, y seréis como Dios en el conocimiento del bien y el mal». 6Entonces la mujer se dio cuenta de que el árbol era bueno de comer, atrayente a los ojos y deseable para lograr inteligencia; así que tomó de su fruto y comió. Luego se lo dio a su marido, que también comió. 7Se les abrieron los ojos a los dos y descubrieron que estaban desnudos; y entrelazaron hojas de higuera y se las ciñeron. 8Cuando oyeron la voz del Señor Dios que se paseaba por el jardín a la hora de la brisa, Adán y su mujer se escondieron de la vista del Señor Dios entre los árboles del jardín. 9El Señor Dios llamó a Adán y le dijo: «¿Dónde estás?». 10Él contestó: «Oí tu ruido en el jardín, me dio miedo, porque estaba desnudo, y me escondí». 11El Señor Dios le replicó: «¿Quién te informó de que estabas desnudo?, ¿es que has comido del árbol del que te prohibí comer?». 12Adán respondió: «La mujer que me diste como compañera me ofreció del fruto y comí». 13El Señor Dios dijo a la mujer: «¿Qué has hecho?». La mujer respondió: «La serpiente me sedujo y comí». 14El Señor Dios dijo a la serpiente: «Por haber hecho eso, maldita tú | entre todo el ganado y todas las fieras del campo; | te arrastrarás sobre el vientre | y comerás polvo toda tu vida; | 15pongo hostilidad entre ti y la mujer, | entre tu descendencia y su descendencia; | esta te aplastará la cabeza | cuando tú la hieras en el talón». 16A la mujer le dijo:«Mucho te haré sufrir en tu preñez, | parirás hijos con dolor, | tendrás ansia de tu marido, | y él te dominará». 17A Adán le dijo: «Por haber hecho caso a tu mujer | y haber comido del árbol del que te prohibí, | maldito el suelo por tu culpa: | comerás de él con fatiga mientras vivas; 18brotará para ti cardos y espinas, | y comerás hierba del campo. 19Comerás el pan con sudor de tu frente, | hasta que vuelvas a la tierra, | porque de ella fuiste sacado; | pues eres polvo y al polvo volverás». 20Adán llamó a su mujer Eva, por ser la madre de todos los que viven. 21El Señor Dios hizo túnicas de piel para Adán y su mujer, y los vistió. 22Y el Señor Dios dijo: «He aquí que el hombre se ha hecho como uno de nosotros en el conocimiento del bien y el mal; no vaya ahora a alargar su mano y tome también del árbol de la vida, coma de él y viva para siempre». 23El Señor Dios lo expulsó del jardín de Edén, para que labrase el suelo de donde había sido tomado. 24Echó al hombre, y a oriente del jardín de Edén colocó a los querubines y una espada llameante que brillaba, para cerrar el camino del árbol de la vida.
41Adán conoció a Eva, su mujer, que concibió y dio a luz a Caín. Y ella dijo: «He adquirido un hombre con la ayuda del Señor». 2Después dio a luz a Abel, su hermano. Abel era pastor de ovejas, y Caín cultivaba el suelo. 3Pasado un tiempo, Caín ofreció al Señor dones de los frutos del suelo; 4también Abel ofreció las primicias y la grasa de sus ovejas. El Señor se fijó en Abel y en su ofrenda, 5pero no se fijó en Caín ni en su ofrenda; Caín se enfureció y andaba abatido. 6El Señor dijo a Caín: «¿Por qué te enfureces y andas abatido? 7¿No estarías animado si obraras bien?; pero, si no obras bien, el pecado acecha a la puerta y te codicia, aunque tú podrás dominarlo». 8Caín dijo a su hermano Abel: «Vamos al campo». Y, cuando estaban en el campo, Caín atacó a su hermano Abel y lo mató. 9El Señor dijo a Caín: «¿Dónde está Abel, tu hermano?». Respondió Caín: «No sé; ¿soy yo el guardián de mi hermano?». 10El Señor le replicó: «¿Qué has hecho? La sangre de tu hermano me está gritando desde el suelo. 11Por eso te maldice ese suelo que ha abierto sus fauces para recibir de tus manos la sangre de tu hermano. 12Cuando cultives el suelo, no volverá a darte sus productos. Andarás errante y perdido por la tierra». 13Caín contestó al Señor: «Mi culpa es demasiado grande para soportarla. 14Puesto que me expulsas hoy de este suelo, tendré que ocultarme de ti, andar errante y perdido por la tierra, y cualquiera que me encuentre me matará». 15El Señor le dijo: «El que mate a Caín lo pagará siete veces». Y el Señor puso una señal a Caín para que, si alguien lo encontraba, no lo matase. 16Caín salió de la presencia del Señor y habitó en Nod, al este de Edén. 17Caín conoció a su mujer; ella concibió y dio a luz a Henoc. Caín estaba edificando una ciudad y le puso el nombre de su hijo Henoc. 18A Henoc le nació Irad, e Irad engendró a Mejuyael; Mejuyael engendró a Metusael, y Metusael engendró a Lamec. 19Lamec tomó dos mujeres: una se llamaba Ada y la otra Sila. 20Ada dio a luz a Yabel, que fue el padre de los que habitan en tiendas con ganados. 21Su hermano se llamaba Yubal, que fue el padre de los que tocan la cítara y la flauta. 22Sila, a su vez, dio a luz a Tubalcaín, forjador de herramientas de cobre y hierro; la hermana de Tubalcaín era Naama. 23Lamec dijo a sus mujeres: «Ada y Sila, escuchad mi voz; | mujeres de Lamec, prestad oído a mi palabra. | A un hombre he matado por herirme, | y a un joven por golpearme. | 24Caín será vengado siete veces, | y Lamec setenta y siete». 25Adán conoció otra vez a su mujer, que dio a luz un hijo y lo llamó Set, pues dijo: «Dios me ha dado otro descendiente en lugar de Abel, asesinado por Caín». 26A Set le nació también un hijo, que se llamó Enós. Por entonces se comenzó a invocar el nombre del Señor.
51Este es el libro de los descendientes de Adán.El día en que Dios creó al hombre, a imagen de Dios lo hizo. 2Los creó varón y mujer, los bendijo y les puso el nombre de «Adán» el día en que los creó. 3Adán tenía ciento treinta años cuando engendró un hijo a imagen suya, a su semejanza, y lo llamó Set. 4Después de haber engendrado a Set, vivió Adán ochocientos años y engendró hijos e hijas. 5Adán vivió un total de novecientos treinta años. 6Set tenía ciento cinco años cuando engendró a Enós. 7Después de haber engendrado a Enós, vivió Set ochocientos siete años y engendró hijos e hijas. 8Set vivió un total de novecientos doce años. 9Enós tenía noventa años cuando engendró a Quenán. 10Después de haber engendrado a Quenán, vivió Enós ochocientos quince años y engendró hijos e hijas. 11Enós vivió un total de novecientos cinco años. 12Quenán tenía setenta años cuando engendró a Malalel. 13Después de haber engendrado a Malalel, vivió Quenán ochocientos cuarenta años y engendró hijos e hijas. 14Quenán vivió un total de novecientos diez años. 15Malalel tenía sesenta y cinco años cuando engendró a Yared. 16Después de haber engendrado a Yared, vivió Malalel ochocientos treinta años y engendró hijos e hijas. 17Malalel vivió un total de ochocientos noventa y cinco años. 18Yared tenía ciento sesenta y dos años cuando engendró a Henoc. 19Después de haber engendrado a Henoc, vivió Yared ochocientos años y engendró hijos e hijas. 20Yared vivió un total de novecientos sesenta y dos años. 21Henoc tenía sesenta y cinco años cuando engendró a Matusalén. 22Después de haber engendrado a Matusalén, siguió Henoc los caminos de Dios durante trescientos años y engendró hijos e hijas. 23Henoc vivió trescientos sesenta y cinco años. 24Henoc siguió los caminos de Dios y después desapareció, porque Dios se lo llevó. 25Matusalén tenía ciento ochenta y siete años cuando engendró a Lamec. 26Después de haber engendrado a Lamec, vivió Matusalén setecientos ochenta y dos años y engendró hijos e hijas. 27Matusalén vivió un total de novecientos sesenta y nueve años. 28Lamec tenía ciento ochenta y dos años cuando engendró a un hijo, 29a quien llamó Noé, pues dijo: «Este nos aliviará de nuestro trabajo y del cansancio de nuestras manos en el suelo que el Señor maldijo». 30Después de haber engendrado a Noé, vivió Lamec quinientos noventa y cinco años y engendró hijos e hijas. 31Lamec vivió un total de setecientos setenta y siete años. 32Noé tenía quinientos años cuando engendró a Sem, Cam y Jafet.
61Cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la superficie del suelo y engendraron hijas, 2los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran bellas y se escogieron mujeres entre ellas. 3Dijo entonces el Señor: «Mi espíritu no durará por siempre en el hombre, porque es carne; solo vivirá ciento veinte años». 4Por aquel tiempo había gigantes en la tierra; e incluso después, cuando los hijos de Dios se unieron a las hijas de los hombres y engendraron hijos. Estos fueron los héroes de antaño, los hombres de renombre. 5Al ver el Señor que la maldad del hombre crecía sobre la tierra y que todos los pensamientos de su corazón tienden siempre y únicamente al mal, 6el Señor se arrepintió de haber creado al hombre en la tierra y le pesó de corazón. 7Dijo, pues, el Señor: «Voy a borrar de la superficie de la tierra al hombre que he hecho, junto con los cuadrúpedos, reptiles y aves del cielo, pues me pesa haberlos hecho». 8Pero Noé obtuvo el favor del Señor. 9Esta es la historia de Noé. Noé era un hombre justo e íntegro entre sus contemporáneos. Noé siguió los caminos de Dios 10y engendró tres hijos: Sem, Cam y Jafet. 11La tierra estaba corrompida ante Dios y llena de violencia. 12Dios vio la tierra y, en efecto, estaba corrompida, pues todas las criaturas de la tierra se habían corrompido en su proceder. 13Dios dijo a Noé: «Por lo que a mí respecta, ha llegado el fin de toda criatura, pues por su culpa la tierra está llena de violencia; así que he pensado exterminarlos junto con la tierra. 14Fabrícate un arca de madera de ciprés. Haz compartimentos en el arca, y calafatéala por dentro y por fuera. 15La fabricarás así: medirá ciento cincuenta metros de larga, veinticinco de ancha y quince de alta. 16Haz una claraboya a medio metro del remate, pon una puerta al costado del arca y haz una cubierta inferior, otra intermedia y otra superior. 17Yo voy a enviar el diluvio a la tierra para exterminar toda criatura viviente bajo el cielo; todo cuanto existe en la tierra perecerá. 18Pero yo estableceré mi alianza contigo, y entrarás en el arca con tu mujer, tus hijos y sus mujeres. 19Meterás también en el arca una pareja de cada criatura viviente, macho y hembra, para que conserve la vida contigo. 20De cada especie de aves, de ganados y de reptiles de la tierra, entrará una pareja contigo para conservar la vida. 21Recoge toda clase de alimentos y almacénalos para que os sirva de sustento a ti y a ellos». 22Noé hizo todo lo que le mandó Dios.
71El Señor dijo a Noé: «Entra en el arca con toda tu familia, pues tú eres el único justo que he encontrado en tu generación. 2De cada animal puro toma siete parejas, macho y hembra; de los no puros, una pareja, macho y hembra; 3y lo mismo de los pájaros, siete parejas, macho y hembra, para que conserven la especie en la tierra. 4Dentro de siete días haré llover sobre la tierra durante cuarenta días con sus noches, y borraré de la superficie del suelo a todos los vivientes que he hecho». 5Noé hizo todo lo que le mandó el Señor. 6Tenía Noé seiscientos años cuando vino el diluvio a la tierra. 7Noé entró en el arca con sus hijos, su mujer y sus nueras, para librarse de las aguas del diluvio. 8 De los animales puros e impuros, de las aves y de todos los reptiles de la tierra, 9entraron con Noé en el arca de dos en dos, macho y hembra, como Dios había mandado a Noé. 10Pasados siete días, las aguas del diluvio cubrieron la tierra. 11En el año seiscientos de la vida de Noé, el día diecisiete del segundo mes, reventaron las fuentes del gran abismo y se abrieron las compuertas del cielo, 12y estuvo lloviendo sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches. 13Aquel mismo día entró Noé en el arca con sus hijos, Sem, Cam y Jafet, su mujer y sus tres nueras; 14y con ellos toda clase de fieras, de ganados, de reptiles, que se arrastran por la tierra, y de aves (pájaros y seres alados), según sus especies. 15Entraron con Noé en el arca parejas de todas las criaturas con aliento vital; 16de todas las criaturas entraron macho y hembra, como se lo había mandado Dios. Y tras él cerró el Señor la puerta. 17El diluvio duró cuarenta días sobre la tierra; el agua creció y levantó el arca, que se alzó por encima de la tierra. 18El agua se hinchaba y crecía mucho sobre la tierra y el arca flotaba sobre la superficie del agua. 19El agua se hinchaba más y más sobre la tierra, hasta cubrir las montañas más altas bajo el cielo; 20unos siete metros por encima subió el agua, cubriendo las montañas. 21Perecieron todas las criaturas que se movían en la tierra: aves, ganados, fieras y cuanto bullía sobre la tierra; y todos los hombres. 22Todo lo que exhalaba aliento de vida, todo cuanto existía en la tierra firme, murió. 23Así fueron exterminados todos los seres de la superficie del suelo, desde los hombres hasta los ganados, los reptiles y las aves del cielo; todos fueron exterminados de la tierra. Solo quedó Noé y los que estaban con él en el arca. 24Las aguas llenaron la tierra durante ciento cincuenta días.
81Entonces Dios se acordó de Noé, de todas las fieras y de todo el ganado que estaban con él en el arca; Dios hizo soplar el viento sobre la tierra y el agua comenzó a bajar. 2Se cerraron los manantiales del abismo y las compuertas del cielo, y cesó la lluvia del cielo. 3El agua se fue retirando poco a poco de la tierra y decreció, de modo que a los ciento cincuenta días, 4el día diecisiete del mes séptimo, el arca encalló sobre las montañas de Ararat. 5El agua continuó disminuyendo hasta el mes décimo, y el día primero de ese mes asomaron los picos de las montañas. 6Pasados cuarenta días, Noé abrió la claraboya que había hecho en el arca 7y soltó el cuervo, que estuvo saliendo y retornando hasta que se secó el agua en la tierra. 8Después soltó la paloma, para ver si había menguado el agua sobre la superficie del suelo. 9Pero la paloma no encontró donde posarse y volvió al arca, porque todavía había agua sobre la superficie de toda la tierra. Él alargó su mano, la agarró y la metió consigo en el arca. 10Esperó otros siete días y de nuevo soltó la paloma desde el arca. 11Al atardecer, la paloma volvió con una hoja verde de olivo en el pico. Noé comprendió que el agua había menguado sobre la tierra. 12Esperó todavía otros siete días y soltó la paloma, que ya no volvió. 13El año seiscientos uno, el día primero del mes primero se secó el agua en la tierra. Noé abrió la claraboya del arca, miró y vio que la superficie del suelo estaba seca. 14El día veintisiete del mes segundo la tierra estaba seca. 15Entonces dijo Dios a Noé: 16«Sal del arca con tu mujer, tus hijos y tus nueras. 17Haz salir también todos los animales que están contigo, todas las criaturas: aves, ganados y reptiles; que se muevan por la tierra, sean fecundos y se multipliquen en ella». 18Salió, pues, Noé con sus hijos, su mujer y sus nueras. 19También salieron del arca, por familias, todos los animales, todos los ganados, todas las aves y todos los reptiles que se mueven sobre la tierra. 20Noé construyó un altar al Señor, tomó animales y aves de toda especie pura y los ofreció en holocausto sobre el altar. 21El Señor olió el aroma que aplaca y se dijo: «No volveré a maldecir el suelo a causa del hombre, porque la tendencia del corazón humano es mala desde la juventud. No volveré a destruir a los vivientes como acabo de hacerlo. 22Mientras dure la tierra no han de faltar | siembra y cosecha, frío y calor, | verano e invierno, día y noche».
91Dios bendijo a Noé y a sus hijos diciéndoles: «Sed fecundos, multiplicaos y llenad la tierra. 2Todos los animales de la tierra y todas las aves del cielo os temerán y os respetarán; todos los reptiles del suelo y todos los peces del mar están a vuestra disposición. 3Todo lo que vive y se mueve os servirá de alimento: os lo entrego todo, lo mismo que los vegetales. 4Pero no comáis carne con sangre, que es su vida. 5Pediré cuentas de vuestra sangre, que es vuestra vida; se las pediré a cualquier animal. Y al hombre le pediré cuentas de la vida de su hermano. 6Quien derrame la sangre de un hombre, | por otro hombre será su sangre derramada; | porque a imagen de Dios hizo él al hombre. 7Vosotros sed fecundos y multiplicaos, moveos por la tierra y dominadla». 8Dios dijo a Noé y a sus hijos: 9«Yo establezco mi alianza con vosotros y con vuestros descendientes, 10con todos los animales que os acompañan, aves, ganados y fieras, con todos los que salieron del arca y ahora viven en la tierra. 11Establezco, pues, mi alianza con vosotros: el diluvio no volverá a destruir criatura alguna ni habrá otro diluvio que devaste la tierra». 12Y Dios añadió: «Esta es la señal de la alianza que establezco con vosotros y con todo lo que vive con vosotros, para todas las generaciones: 13pondré mi arco en el cielo, como señal de mi alianza con la tierra. 14Cuando traiga nubes sobre la tierra, aparecerá en las nubes el arco 15y recordaré mi alianza con vosotros y con todos los animales, y el diluvio no volverá a destruir a los vivientes. 16Aparecerá el arco en las nubes, y al verlo recordaré la alianza perpetua entre Dios y todos los seres vivientes, todas las criaturas que existen sobre la tierra». 17Aún dijo Dios a Noé: «Esta es la señal de la alianza que establezco con toda criatura que existe en la tierra». 18Los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Cam y Jafet. Cam es el padre de Canaán. 19Estos tres son los hijos de Noé que se propagaron por toda la tierra. 20Noé era agricultor y fue el primero en plantar una viña. 21Bebió del vino, se emborrachó y quedó desnudo dentro de su tienda. 22Cam, padre de Canaán, vio a su padre desnudo y salió a contárselo a sus dos hermanos. 23Sem y Jafet tomaron el manto, se lo echaron ambos sobre sus hombros y, caminando de espaldas, taparon la desnudez de su padre; como tenían el rostro vuelto, no vieron desnudo a su padre. 24Cuando Noé se despertó de la borrachera y se enteró de lo que había hecho con él su hijo menor, 25dijo: «Maldito sea Canaán. | Sea el último siervo de sus hermanos». 26Y añadió: «Bendito sea el Señor, Dios de Sem. | Sea Canaán su siervo. | 27El Señor haga fecundo a Jafet, | y more en las tiendas de Sem | y sea Canaán su siervo». 28Noé vivió después del diluvio trescientos cincuenta años. 29 Noé vivió un total de novecientos cincuenta años.
101Estos son los descendientes de los hijos de Noé, Sem, Cam y Jafet, nacidos después del diluvio. 2Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Yaván, Tubal, Mesec y Tirás. 3Hijos de Gomer: Asquenat, Rifat y Togarma. 4Hijos de Yaván: Elisa, Tarsis, Quitín y Dodanín. 5De estos se ramificaron los pueblos de la costa por países, cada uno con su lengua, por familias y naciones. 6Hijos de Cam: Cus, Misráin, Put y Canaán. 7Hijos de Cus: Seba, Javila, Sabta, Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedán. 8Cus engendró a Nimrod, el primer héroe de la tierra. 9Fue un heroico cazador ante el Señor. Por eso se dice: «Heroico cazador ante el Señor, como Nimrod». 10Las capitales de su reino fueron Babel, Erec, Acad y Calne, en la tierra de Senaar. 11De este país salió para Asur y construyó Nínive, Rejobotir, Calaj 12y Resen, entre Nínive y Calaj: es la gran ciudad. 13Misráin engendró a los lidios, anamitas, leabitas, naftujitas, 14patrusitas, calusitas y caftoritas, de los que proceden los filisteos. 15Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Jet, 16y a los jebuseos, amorreos, guirgaseos, 17heveos, arquitas y sinitas, 18arvaditas, samaritas y jamatitas. Después se dispersaron las familias cananeas. 19La frontera de los cananeos se extendía desde Sidón, en dirección a Guerar, hasta Gaza; y en dirección a Sodoma, Gomorra, Admá y Seboín, hasta Lesa. 20Estos son los hijos de Cam, por familias y lenguas, por territorios y naciones. 21Sem, hermano mayor de Jafet y antepasado de todos los hijos de Eber, también engendró hijos. 22Hijos de Sem: Elán, Asur, Arfacsad, Lud y Arán. 23Hijos de Arán: Uz, Jul, Gueter y Mas. 24Arfacsad engendró a Selaj y Selaj engendró a Eber. 25Eber engendró dos hijos: uno se llamó Peleg, porque en su tiempo se dividió la tierra, y su hermano se llamó Yoctán. 26Yoctán engendró a Almodad, Selef, Jasarmavet, Yeraj, 27Adorán, Uzal, Diclá, 28Obal, Abimael, Seba, 29Ofir, Javila y Yobab. Todos estos fueron hijos de Yoctán. 30Su territorio se extendía desde Mesa hasta Sefar, la montaña oriental. 31Esos son los descendientes de Sem, por familias, lenguas, territorios y naciones. 32Estas son las familias de los hijos de Noé, por genealogías y naciones. De ellas se ramificaron las naciones de la tierra después del diluvio.
111Toda la tierra hablaba una misma lengua con las mismas palabras. 2Al emigrar los hombres desde oriente, encontraron una llanura en la tierra de Senaar y se establecieron allí. 3Se dijeron unos a otros: «Vamos a preparar ladrillos y a cocerlos al fuego». Y emplearon ladrillos en vez de piedras, y alquitrán en vez de argamasa. 4Después dijeron: «Vamos a construir una ciudad y una torre que alcance el cielo, para hacernos un nombre, no sea que nos dispersemos por la superficie de la tierra». 5El Señor bajó a ver la ciudad y la torre que estaban construyendo los hombres. 6Y el Señor dijo: «Puesto que son un solo pueblo con una sola lengua y esto no es más que el comienzo de su actividad, ahora nada de lo que decidan hacer les resultará imposible. 7Bajemos, pues, y confundamos allí su lengua, de modo que ninguno entienda la lengua del prójimo». 8El Señor los dispersó de allí por la superficie de la tierra y cesaron de construir la ciudad. 9Por eso se llama Babel, porque allí confundió el Señor la lengua de toda la tierra, y desde allí los dispersó el Señor por la superficie de la tierra. 10Estos son los descendientes de Sem: Sem tenía cien años cuando engendró a Arfacsad, dos años después del diluvio. 11Después de haber engendrado a Arfacsad, vivió Sem quinientos años, y engendró hijos e hijas. 12Arfacsad tenía treinta y cinco años cuando engendró a Selaj. 13Después de haber engendrado a Selaj, vivió Arfacsad cuatrocientos tres años, y engendró hijos e hijas. 14Selaj tenía treinta años cuando engendró a Eber. 15Después de haber engendrado a Eber, vivió Selaj cuatrocientos tres años, y engendró hijos e hijas. 16Eber tenía treinta y cuatro años cuando engendró a Peleg. 17Después de haber engendrado a Peleg, vivió Eber cuatrocientos treinta años, y engendró hijos e hijas. 18Peleg tenía treinta años cuando engendró a Reu. 19Después de haber engendrado a Reu, vivió Peleg doscientos nueve años, y engendró hijos e hijas. 20Reu tenía treinta y dos años cuando engendró a Serug. 21Después de haber engendrado a Serug, vivió Reu doscientos siete años, y engendró hijos e hijas. 22Serug tenía treinta años cuando engendró a Najor. 23Después de haber engendrado a Najor, vivió Serug doscientos años, y engendró hijos e hijas. 24Najor tenía veintinueve años cuando engendró a Teraj. 25Después de haber engendrado a Teraj, vivió Najor ciento diecinueve años, y engendró hijos e hijas. 26Teraj tenía setenta años cuando engendró a Abrán, a Najor y a Arán. 27Estos son los descendientes de Teraj: Teraj engendró a Abrán, Najor y Arán. Arán engendró a Lot. 28Arán murió en vida de su padre Teraj, en su país natal, Ur de los caldeos. 29Abrán y Najor se casaron. La mujer de Abrán se llamaba Saray, y la mujer de Najor, Milcá, hija de Arán, padre de Milcá y Yiscá. 30Saray era estéril, no tenía hijos. 31Teraj tomó a Abrán su hijo, a Lot su nieto, hijo de Arán, a Saray su nuera, mujer de su hijo Abrán, y salió con ellos de Ur de los caldeos para dirigirse a la tierra de Canaán. Llegaron a Jarán y se establecieron allí. 32Teraj vivió doscientos cinco años y murió en Jarán.
121El Señor dijo a Abrán: «Sal de tu tierra, de tu patria, y de la casa de tu padre, hacia la tierra que te mostraré. 2Haré de ti una gran nación, te bendeciré, haré famoso tu nombre y serás una bendición. 3Bendeciré a los que te bendigan, maldeciré a los que te maldigan, y en ti serán benditas todas las familias de la tierra». 4Abrán marchó, como le había dicho el Señor, y con él marchó Lot. Abrán tenía setenta y cinco años cuando salió de Jarán. 5Abrán llevó consigo a Saray su mujer, a Lot su sobrino, todo lo que había adquirido y todos los esclavos que había ganado en Jarán, y salieron en dirección a Canaán. Cuando llegaron a la tierra de Canaán, 6Abrán atravesó el país hasta la región de Siquén, hasta la encina de Moré. En aquel tiempo habitaban allí los cananeos. 7El Señor se apareció a Abrán y le dijo: «A tu descendencia daré esta tierra». Él construyó allí un altar en honor del Señor que se le había aparecido. 8Desde allí continuó hacia las montañas, al este de Betel, y plantó allí su tienda, con Betel a poniente y Ay a levante. Construyó allí un altar al Señor e invocó el nombre del Señor. 9Después Abrán se trasladó por etapas al Negueb. 10Pero sobrevino un hambre en el país y Abrán bajó a Egipto para establecerse allí, porque el hambre arreciaba en el país. 11Cuando estaba llegando a Egipto, dijo a Saray su mujer: «Mira, sé que eres una mujer hermosa; 12cuando te vean los egipcios, dirán: “Es su mujer”, y me matarán a mí y a ti te dejarán con vida. 13Por favor, di que eres mi hermana, para que me traten bien en atención a ti y salve mi vida por causa tuya». 14Cuando Abrán llegó a Egipto, vieron los egipcios que su mujer era muy hermosa. 15La vieron también los oficiales del faraón y la ponderaron ante el faraón. La mujer fue llevada al palacio del faraón. 16A Abrán se le trató bien en atención a ella, y obtuvo ovejas, vacas, asnos, siervos, siervas, asnas y camellos. 17Pero el Señor afligió al faraón y a su casa con grandes plagas por causa de Saray, mujer de Abrán. 18Entonces el faraón llamó a Abrán y le dijo: «¿Qué me has hecho? ¿Por qué no me informaste de que era tu mujer? 19¿Por qué me dijiste: “Es mi hermana”, de modo que yo la tomé por esposa? Ahora, pues, aquí tienes a tu mujer, tómala y vete». 20El faraón ordenó a sus hombres que lo despidieran con su mujer y todas sus pertenencias.
131Abrán subió de Egipto al Negueb con su mujer y todas sus pertenencias; Lot lo acompañaba. 2Abrán era muy rico en ganado, plata y oro. 3Desde el Negueb se trasladó por etapas a Betel, al lugar donde había plantado su tienda al principio, entre Betel y Ay, 4donde antes había construido un altar; y allí invocó el nombre del Señor. 5También Lot, que iba con Abrán, poseía ovejas, vacas y tiendas, 6de modo que ya no podían vivir juntos en el país, porque sus posesiones eran inmensas y ya no cabían juntos. 7Por ello surgieron disputas entre los pastores de Abrán y los de Lot. Además, en aquel tiempo los cananeos y los perizitas habitaban en el país. 8Abrán dijo a Lot: «No haya disputas entre nosotros dos, ni entre mis pastores y tus pastores, pues somos hermanos. 9¿No tienes delante todo el país? Sepárate de mí: si vas a la izquierda, yo iré a la derecha; si vas a la derecha, yo iré a la izquierda». 10Lot echó una mirada y vio que toda la vega del Jordán, hasta la entrada de Soar, era de regadío —esto era antes de que el Señor destruyera Sodoma y Gomorra— como el jardín del Señor o como Egipto. 11Lot se escogió la vega del Jordán y marchó hacia levante; y así se separaron el uno del otro. 12Abrán habitó en Canaán; Lot en las ciudades de la vega, plantando las tiendas hasta Sodoma. 13Los habitantes de Sodoma eran malvados y pecaban gravemente contra el Señor. 14El Señor dijo a Abrán, después que Lot se había separado de él: «Alza tus ojos y mira desde el lugar en donde estás hacia el norte, el mediodía, el levante y el poniente. 15Toda la tierra que ves te la daré a ti y a tus descendientes para siempre. 16Haré a tus descendientes como el polvo de la tierra: el que pueda contar el polvo de la tierra podrá contar a tus descendientes. 17Levántate, recorre el país a lo largo y a lo ancho, pues te lo voy a dar». 18Abrán alzó la tienda y fue a establecerse junto a la encina de Mambré, en Hebrón, donde construyó un altar al Señor.
141Por aquel tiempo, Anrafel, rey de Senaar, Arioc rey de Elasar, Quedorlaomer rey de Elán y Tidal rey de Goín 2declararon la guerra a Bera rey de Sodoma, a Birsa rey de Gomorra, a Sinab rey de Admá, a Semeber rey de Seboín y al rey de Bela, esto es, de Soar. 3Todos estos se reunieron en el valle de Sidín, o sea el mar de la Sal. 4Durante doce años habían sido vasallos de Quedorlaomer, pero al decimotercero se rebelaron. 5El año decimocuarto vino Quedorlaomer con sus reyes aliados y derrotaron a los refaítas en Asterot Carnáin, a los zuzíes en Ham, a los emitas en la llanura de Quiriatáin, 6y a los joritas en las montañas de Seír, junto a El Farán, al lado del desierto. 7Después se volvieron y vinieron a En Mispat, o sea Cadés, y sometieron el territorio de los amalecitas y también a los amorreos, que habitaban en Jasasón Tamar. 8Entonces hicieron una expedición los reyes de Sodoma, Gomorra, Admá, Seboín y Bela, esto es, Soar, y presentaron batalla en el valle de Sidín 9a Quedorlaomer rey de Elán, a Tidal rey de Goín, a Anrafel rey de Senaar, a Arioc rey de Elasar: cuatro reyes contra cinco. 10El valle de Sidín estaba lleno de pozos de betún y los reyes de Sodoma y Gomorra cayeron en ellos al huir, mientras los otros escapaban a la montaña. 11Los enemigos saquearon las posesiones de Sodoma y Gomorra con todas las provisiones y se fueron. 12Al marcharse, se llevaron también a Lot, sobrino de Abrán, con sus posesiones, pues él habitaba en Sodoma. 13 Un fugitivo vino y se lo contó a Abrán el hebreo, que habitaba en el encinar de Mambré el amorreo, hermano de Escol y de Aner, aliados de Abrán. 14Cuando Abrán oyó que su sobrino había caído prisionero, reunió a sus hombres adiestrados, trescientos dieciocho nacidos en su casa, y emprendió la persecución de aquellos hasta Dan. 15De noche cayó sobre ellos con su tropa, los batió y persiguió hasta Joba, al norte de Damasco. 16Recuperó todas sus posesiones y se trajo también a su hermano Lot con sus posesiones, las mujeres y la tropa. 17Cuando Abrán volvía de derrotar a Quedorlaomer y a los reyes aliados, salió a su encuentro el rey de Sodoma en el valle de Save, o sea el valle del Rey. 18Entonces Melquisedec, rey de Salén, sacerdote del Dios altísimo, sacó pan y vino, 19y le bendijo diciendo:«Bendito sea Abrán por el Dios altísimo, | creador de cielo y tierra; 20bendito sea el Dios altísimo, | que te ha entregado tus enemigos».Y Abrán le dio el diezmo de todo. 21Luego el rey de Sodoma dijo a Abrán: «Dame la gente, quédate con las posesiones». 22Pero Abrán replicó: «Juro por el Señor Dios altísimo, creador de cielo y tierra, 23que no aceptaré un hilo ni una correa de sandalia ni nada de cuanto te pertenece, para que no digas: “Yo he enriquecido a Abrán”. 24No acepto más que lo que han comido mis muchachos y la porción de los que me acompañaron, Aner, Escol y Mambré; que ellos tomen su porción».
151Después de estos sucesos, el Señor dirigió a Abrán, en una visión, la siguiente palabra: «No temas, Abrán, yo soy tu escudo, y tu paga será abundante». 2Abrán contestó: «Señor Dios, ¿qué me vas a dar si soy estéril, y Eliezer de Damasco será el amo de mi casa?». 3Abrán añadió: «No me has dado hijos, y un criado de casa me heredará». 4Pero el Señor le dirigió esta palabra: «No te heredará ese, sino que uno salido de tus entrañas será tu heredero». 5Luego lo sacó afuera y le dijo: «Mira al cielo, y cuenta las estrellas, si puedes contarlas». Y añadió: «Así será tu descendencia». 6Abrán creyó al Señor y se le contó como justicia. 7Después le dijo: «Yo soy el Señor que te saqué de Ur de los caldeos, para darte en posesión esta tierra». 8Él replicó: «Señor Dios, ¿cómo sabré que voy a poseerla?». 9Respondió el Señor: «Tráeme una novilla de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un pichón». 10Él los trajo y los cortó por el medio, colocando cada mitad frente a la otra, pero no descuartizó las aves. 11Los buitres bajaban a los cadáveres y Abrán los espantaba. 12Cuando iba a ponerse el sol, un sueño profundo invadió a Abrán y un terror intenso y oscuro cayó sobre él. 13El Señor dijo a Abrán: «Has de saber que tu descendencia vivirá como forastera en tierra ajena, la esclavizarán y la oprimirán durante cuatrocientos años. 14Pero yo juzgaré a la nación a quien han de servir, y después saldrán cargados de riquezas. 15Tú te reunirás en paz con tus padres y te enterrarán en buena vejez. 16A la cuarta generación volverán aquí tus descendientes, pues hasta entonces no habrá llegado al colmo la maldad de los amorreos». 17El sol se puso y vino la oscuridad; una humareda de horno y una antorcha ardiendo pasaban entre los miembros descuartizados. 18Aquel día el Señor concertó alianza con Abrán en estos términos: «A tu descendencia le daré esta tierra, desde el río de Egipto al gran río Éufrates: 19los quenitas, quenicitas, cadmonitas, 20hititas, perizitas, refaítas, 21amorreos, cananeos, guirgaseos y jebuseos».
161Saray, la mujer de Abrán, no le daba hijos; pero tenía una esclava egipcia llamada Agar. 2Saray dijo a Abrán: «El Señor no me concede hijos, llégate, pues, a mi esclava a ver si tengo hijos por medio de ella». Abrán aceptó la propuesta de Saray. 3Así, a los diez años de habitar Abrán en Canaán, Saray, la mujer de Abrán, tomó a Agar, la esclava egipcia, y se la dio a Abrán, su marido, como esposa. 4Él se llegó a Agar y ella concibió. Al verse encinta, le perdió el respeto a su señora. 5Entonces Saray dijo a Abrán: «Tú eres responsable de esta injusticia; yo he puesto en tus brazos a mi esclava, y ella al verse encinta me desprecia. El Señor juzgue entre nosotros dos». 6Abrán dijo a Saray: «En tu poder está tu esclava, trátala como te parezca». Saray la maltrató y ella se escapó. 7El ángel del Señor la encontró junto a una fuente en el desierto, la fuente del camino de Sur, 8y le dijo: «Agar, esclava de Saray, ¿de dónde vienes y adónde vas?». Ella respondió: «Vengo huyendo de Saray mi señora». 9El ángel del Señor le dijo: «Vuelve a tu señora y sométete a su poder». 10Y el ángel del Señor añadió: «Haré tan numerosa tu descendencia, que no se podrá contar». 11Y el ángel del Señor concluyó: «Mira, estás encinta, darás a luz un hijo y lo llamarás Ismael, porque el Señor ha escuchado tu aflicción. 12Será un potro salvaje: su mano irá contra todos y la de todos contra él; acampará separado de sus hermanos». 13Agar invocó al Señor, que le había hablado, con el nombre de El Roi (Dios que me ve), pues se dijo: «¿No he visto aquí al que me ve?». 14Por eso se denominó aquel pozo Beer Lajay Roi (Pozo del Viviente que me ve). Está entre Cadés y Bared. 15Agar dio un hijo a Abrán, y Abrán llamó Ismael al hijo que le había dado Agar. 16Abrán tenía ochenta y seis años cuando Agar le engendró a Ismael.
171Cuando Abrán tenía noventa y nueve años, se le apareció el Señor y le dijo: «Yo soy Dios todopoderoso, camina en mi presencia y sé perfecto. 2Yo concertaré una alianza contigo: te haré crecer sin medida». 3Abrán cayó rostro en tierra y Dios le habló así: 4«Por mi parte, esta es mi alianza contigo: serás padre de muchedumbre de pueblos. 5Ya no te llamarás Abrán, sino Abrahán, porque te hago padre de muchedumbre de pueblos. 6Te haré fecundo sobremanera: sacaré pueblos de ti, y reyes nacerán de ti. 7Mantendré mi alianza contigo y con tu descendencia en futuras generaciones, como alianza perpetua. Seré tu Dios y el de tus descendientes futuros. 8Os daré a ti y a tu descendencia futura la tierra en que peregrinas, la tierra de Canaán, como posesión perpetua, y seré su Dios». 9El Señor añadió a Abrahán: «Por tu parte, guarda mi alianza, tú y tus descendientes en sucesivas generaciones. 10Esta es la alianza que habréis de guardar, una alianza entre yo y vosotros y tus descendientes: sea circuncidado todo varón entre vosotros. 11Os circuncidaréis la carne del prepucio y esa será la señal de mi alianza con vosotros. 12A los ocho días de nacer serán circuncidados todos los varones de cada generación: los nacidos en casa y los comprados con dinero a extranjeros que no sean de vuestra raza. 13Deberán ser circuncidados los nacidos en casa y los comprados con dinero. Así llevaréis en la carne mi alianza como alianza perpetua. 14Todo varón incircunciso, que no haya circuncidado la carne de su prepucio, será extirpado de mi pueblo, por haber quebrantado mi alianza. 15El Señor dijo a Abrahán: «Saray, tu mujer, ya no se llamará Saray, sino Sara. 16La bendeciré y te dará un hijo, a quien también bendeciré. De ella nacerán pueblos y reyes de naciones». 17Abrahán cayó rostro en tierra y se sonrió, pensando en su interior: «¿Un centenario va a tener un hijo y Sara va a dar a luz a los noventa?». 18Y Abrahán dijo a Dios: «Ojalá pueda vivir Ismael en tu presencia». 19Dios replicó: «No, es Sara quien te va a dar un hijo; lo llamarás Isaac; con él estableceré mi alianza y con sus descendientes, una alianza perpetua. 20En cuanto a Ismael, escucho tu petición: lo bendeciré, lo haré fecundo, lo haré crecer sobremanera, engendrará doce príncipes y lo convertiré en una gran nación. 21Pero mi alianza la concertaré con Isaac, el hijo que te dará Sara, el año que viene por estas fechas». 22Cuando el Señor terminó de hablar con Abrahán, se retiró. 23Entonces Abrahán tomó a su hijo Ismael, a todos los nacidos en su casa y a los comprados con dinero, a todos los varones de su casa, y les circuncidó la carne del prepucio aquel mismo día, como le había dicho Dios. 24Abrahán tenía noventa y nueve años cuando le circuncidaron la carne de su prepucio. 25Su hijo Ismael tenía trece años cuando le circuncidaron la carne de su prepucio. 26Aquel mismo día se hicieron circuncidar Abrahán y su hijo Ismael. 27Y todos los varones de su casa, los nacidos en casa y los comprados con dinero a extranjeros, fueron circuncidados con él.
181El Señor se apareció a Abrahán junto a la encina de Mambré, mientras él estaba sentado a la puerta de la tienda, en lo más caluroso del día. 2Alzó la vista y vio tres hombres frente a él. Al verlos, corrió a su encuentro desde la puerta de la tienda, se postró en tierra 3y dijo: «Señor mío, si he alcanzado tu favor, no pases de largo junto a tu siervo. 4Haré que traigan agua para que os lavéis los pies y descanséis junto al árbol. 5Mientras, traeré un bocado de pan para que recobréis fuerzas antes de seguir, ya que habéis pasado junto a la casa de vuestro siervo». Contestaron: «Bien, haz lo que dices». 6Abrahán entró corriendo en la tienda donde estaba Sara y le dijo: «Aprisa, prepara tres cuartillos de flor de harina, amásalos y haz unas tortas». 7Abrahán corrió enseguida a la vacada, escogió un ternero hermoso y se lo dio a un criado para que lo guisase de inmediato. 8Tomó también cuajada, leche y el ternero guisado y se lo sirvió. Mientras él estaba bajo el árbol, ellos comían. 9Después le dijeron: «¿Dónde está Sara, tu mujer?». Contestó: «Aquí, en la tienda». 10Y uno añadió: «Cuando yo vuelva a verte, dentro del tiempo de costumbre, Sara habrá tenido un hijo». Sara estaba escuchando detrás de la entrada de la tienda. 11Abrahán y Sara eran ancianos, de edad muy avanzada, y Sara ya no tenía sus períodos. 12Sara se rio para sus adentros, pensando: «Cuando ya estoy agotada, ¿voy a tener placer, con un marido tan viejo?». 13Entonces el Señor dijo a Abrahán: «¿Por qué se ha reído Sara, diciendo: “De verdad que voy a tener un hijo, yo tan vieja”? 14¿Hay algo demasiado difícil para el Señor? Cuando vuelva a visitarte por esta época, dentro del tiempo de costumbre, Sara habrá tenido un hijo». 15Pero Sara lo negó: «No me he reído», dijo, pues estaba asustada. Él replicó: «No lo niegues, te has reído». 16Los hombres se levantaron de allí y miraron hacia Sodoma. Abrahán los acompañaba para despedirlos. 17El Señor pensó: «¿Puedo ocultarle a Abrahán lo que voy a hacer? 18Abrahán se convertirá en un pueblo grande y numeroso, y en él se bendecirán todos los pueblos de la tierra. 19Lo he escogido para que mande a sus hijos, a su casa y a sus sucesores que guarden el camino del Señor, practicando la justicia y el derecho; y así cumplirá el Señor a Abrahán lo que le ha prometido». 20El Señor dijo: «El clamor contra Sodoma y Gomorra es fuerte y su pecado es grave: 21voy a bajar, a ver si realmente sus acciones responden a la queja llegada a mí; y si no, lo sabré». 22Los hombres se volvieron de allí y se dirigieron a Sodoma, mientras Abrahán seguía en pie ante el Señor. 23Abrahán se acercó y le dijo: «¿Es que vas a destruir al inocente con el culpable? 24Si hay cincuenta inocentes en la ciudad, ¿los destruirás y no perdonarás el lugar por los cincuenta inocentes que hay en él? 25¡Lejos de ti tal cosa!, matar al inocente con el culpable, de modo que la suerte del inocente sea como la del culpable; ¡lejos de ti! El juez de toda la tierra, ¿no hará justicia?». 26El Señor contestó: «Si encuentro en la ciudad de Sodoma cincuenta inocentes, perdonaré a toda la ciudad en atención a ellos». 27Abrahán respondió: «¡Me he atrevido a hablar a mi Señor, yo que soy polvo y ceniza! 28Y si faltan cinco para el número de cincuenta inocentes, ¿destruirás, por cinco, toda la ciudad?». Respondió el Señor: «No la destruiré, si es que encuentro allí cuarenta y cinco». 29Abrahán insistió: «Quizá no se encuentren más que cuarenta». Él dijo: «En atención a los cuarenta, no lo haré». 30Abrahán siguió hablando: «Que no se enfade mi Señor si sigo hablando. ¿Y si se encuentran treinta?». Él contestó: «No lo haré, si encuentro allí treinta». 31Insistió Abrahán: «Ya que me he atrevido a hablar a mi Señor, ¿y si se encuentran allí veinte?». Respondió el Señor: «En atención a los veinte, no la destruiré». 32Abrahán continuó: «Que no se enfade mi Señor si hablo una vez más: ¿Y si se encuentran diez?». Contestó el Señor: «En atención a los diez, no la destruiré». 33Cuando terminó de hablar con Abrahán, el Señor se fue; y Abrahán volvió a su lugar.
191Los dos ángeles llegaron a Sodoma al atardecer, mientras Lot estaba sentado a la puerta de Sodoma. Al verlos, Lot se levantó para ir a su encuentro, se postró rostro en tierra 2y dijo: «Señores míos, os ruego que vengáis a casa de vuestro servidor, para pasar la noche y lavaros los pies; por la mañana seguiréis vuestro camino». Ellos contestaron: «No, pasaremos la noche en la plaza». 3Pero él insistió tanto que fueron con él y entraron en su casa. Les preparó una comida, coció panes ácimos y comieron. 4Aún no se habían acostado, cuando los hombres de la ciudad, los sodomitas, rodearon la casa, desde los jóvenes a los viejos, todo el pueblo sin excepción. 5Y gritaban a Lot y le decían: «¿Dónde están los hombres que han entrado en tu casa esta noche? Sácanoslos para que los conozcamos». 6Lot salió adonde estaban ellos, a la entrada, cerrando la puerta tras de sí, 7y dijo: «Por favor, hermanos míos, no cometáis esta maldad. 8Mirad, tengo dos hijas que aún no han conocido varón; os las sacaré para que las tratéis como os parezca bien, pero no hagáis nada a estos hombres que se han cobijado bajo mi techo». 9Pero ellos contestaron: «¡Quita allá!». Y añadieron: «Este individuo ha venido como inmigrante y pretende ser juez. Ahora te trataremos peor que a ellos». Y forcejearon con Lot, acercándose a forzar la puerta. 10Entonces los visitantes alargaron sus manos, metieron a Lot en casa y cerraron la puerta; 11y a los que estaban ante la puerta, desde el menor hasta el mayor, los cegaron con un resplandor, de modo que, por más que tanteaban, no daban con la puerta. 12Los visitantes dijeron a Lot: «¿A quién más tienes aquí? Saca de este lugar a tus yernos, hijos, hijas y todo cuanto poseas en la ciudad, 13porque vamos a destruir este lugar, pues el clamor contra ellos ante el Señor es enorme, y el Señor nos ha enviado para destruirlo». 14Lot salió a hablar con sus yernos, prometidos de sus hijas, y les dijo: «Levantaos, salid de este lugar, porque el Señor va a destruir la ciudad». Pero sus yernos lo tomaron a broma. 15Al amanecer, los ángeles urgieron a Lot: «Levántate, toma a tu mujer y a tus dos hijas que están aquí, no vayas a perecer por culpa de la ciudad». 16Y como no se decidía, los hombres los tomaron de la mano a él, a su mujer y a sus dos hijas, por la misericordia del Señor hacia él, 17y lo sacaron, poniéndolo fuera de la ciudad y diciéndole: «Ponte a salvo; por tu vida, no mires atrás ni te detengas en la vega; ponte a salvo en los montes, para no perecer». 18Lot les respondió: «No, Señor mío. 19Aunque tu siervo ha alcanzado tu favor, pues me has tratado con gran misericordia, salvándome la vida, yo no puedo ponerme a salvo en los montes; la desgracia me alcanzará y moriré. 20Mira, cerca de aquí hay una ciudad pequeña, donde puedo refugiarme. ¡Permíteme escapar allá! ¿No es acaso muy pequeña? Así yo salvaré la vida». 21Le contestó: «Accedo a lo que pides, no arrasaré la ciudad que dices. 22Aprisa, ponte a salvo allí, pues no puedo hacer nada hasta que llegues allá». Por eso la ciudad se llama Soar. 23Salía el sol sobre la tierra cuando Lot llegó a Soar. 24El Señor hizo llover sobre Sodoma y Gomorra azufre y fuego desde el cielo. 25Arrasó aquellas ciudades y toda la vega; los habitantes de las ciudades y la vegetación del suelo. 26La mujer de Lot miró atrás, y se convirtió en estatua de sal. 27Abrahán madrugó y se dirigió al sitio donde había estado delante del Señor. 28 Miró en dirección de Sodoma y Gomorra, toda la extensión de la vega, y vio humo que subía del suelo, como humo de horno. 29Cuando Dios destruyó las ciudades de la vega, se acordó de Abrahán y sacó a Lot de la catástrofe, al arrasar las ciudades donde había vivido Lot. 30Lot subió de Soar y se estableció en los montes con sus dos hijas, pues tenía miedo de vivir en Soar. Se estableció en una cueva con sus dos hijas. 31La mayor dijo a la menor: «Nuestro padre es viejo y no hay en el país ningún hombre que se una a nosotras, como se acostumbra en todas partes. 32Ven, emborrachemos a nuestro padre y acostémonos con él; así tendremos descendencia de él». 33Aquella noche emborracharon a su padre y la mayor fue y se acostó con él, sin que él se diera cuenta al acostarse y levantarse ella. 34Al día siguiente la mayor dijo a la menor: «Puesto que anoche dormí yo con mi padre, esta noche lo emborracharemos también, y tú te acuestas con él para tener descendencia de él». 35Aquella noche también emborracharon a su padre y la menor fue y se acostó con él, sin que él se diera cuenta al acostarse y levantarse ella. 36Las dos hijas de Lot concibieron de su padre. 37La mayor dio a luz un hijo y lo llamó Moab. Es el antepasado del Moab actual. 38También la menor dio a luz un hijo y lo llamó Amón. Es el antepasado de los actuales amonitas.
201Abrahán partió de allí hacia la región del Negueb y se estableció entre Cadés y Sur. Mientras estaba residiendo en Guerar, 2Abrahán dijo de su mujer Sara: «Es mi hermana». Abimélec, rey de Guerar, mandó que le trajeran a Sara. 3Pero Dios se le apareció de noche, en sueños, a Abimélec y le dijo: «Vas a morir por haber tomado esa mujer, pues está casada». 4Abimélec, que no se había acercado a ella, dijo: «Señor, ¿vas a matar también a gente inocente? 5¿No me dijo él: “Es mi hermana”, y ella misma dijo: “Es mi hermano”? Lo he hecho de buena fe y con manos limpias». 6 Dios le respondió en sueños: «También yo sé que lo has hecho de buena fe; incluso yo mismo te he preservado de pecar contra mí; por eso no he permitido que la toques. 7Ahora devuelve la mujer de ese hombre, porque es un profeta e intercederá por ti y vivirás; pero si no se la devuelves, debes saber que moriréis tú y todos los tuyos». 8Abimélec se levantó temprano, llamó a todos sus servidores y les contó todo lo sucedido. Y los hombres se asustaron mucho. 9Luego Abimélec llamó a Abrahán y le dijo: «¿Qué nos has hecho? ¿Qué mal te he hecho para que nos hayas expuesto a mí y a mi reino a un pecado tan grande? Lo que has hecho conmigo no se debe hacer». 10Abimélec preguntó aún a Abrahán: «¿Qué miras tenías para hacer tal cosa?». 11Abrahán respondió: «Pensé: “seguramente no existe temor de Dios en este lugar y me matarán por causa de mi mujer”. 12Además, en realidad, es mi hermana, hija de mi padre, aunque no de mi madre, y la tomé por mujer. 13Cuando Dios me hizo vagar lejos de mi casa paterna, le dije: “Hazme este favor: en todos los sitios adonde lleguemos di que soy tu hermano”». 14Entonces Abimélec tomó ovejas y vacas, siervos y siervas, y se las dio a Abrahán; y le devolvió a Sara, su mujer. 15Después dijo Abimélec: «Ahí tienes mi país a tu disposición; instálate donde mejor te parezca». 16A Sara le dijo: «He entregado a tu hermano mil monedas de plata; serán como un velo en los ojos para ti y para todos los que están contigo. Quedas rehabilitada». 17Abrahán rogó a Dios, y Dios curó a Abimélec, a su mujer y a sus concubinas, que tuvieron hijos, 18pues el Señor había cerrado la matriz a todas en casa de Abimélec, por causa de Sara, mujer de Abrahán.
211El Señor visitó a Sara, como había dicho. El Señor cumplió con Sara lo que le había prometido. 2Sara concibió y dio a Abrahán un hijo en su vejez, en el plazo que Dios le había anunciado. 3Abrahán llamó Isaac al hijo que le había nacido, el que le había dado Sara. 4Abrahán circuncidó a su hijo Isaac el octavo día, como le había mandado Dios. 5Abrahán tenía cien años cuando le nació su hijo Isaac. 6Sara dijo: «Dios me hizo reír; todo el que lo oiga, reirá conmigo». 7Y añadió: «¿Quién le habría dicho a Abrahán que Sara iba a amamantar hijos?, pues le he dado un hijo en su vejez». 8El chico creció y lo destetaron. Abrahán dio un gran banquete el día que destetaron a Isaac. 9Al ver que el hijo de Agar, la egipcia, y de Abrahán jugaba con Isaac, 10 Sara dijo a Abrahán: «Expulsa a esa criada y a su hijo, pues no va a heredar el hijo de esa criada con mi hijo Isaac». 11Abrahán se llevó un disgusto, pues era hijo suyo. 12Pero Dios dijo a Abrahán: «No te aflijas por el muchacho y la criada; haz todo lo que dice Sara, porque será Isaac quien continúe tu descendencia. 13Pero también al hijo de la criada lo convertiré en un gran pueblo, pues es descendiente tuyo». 14Abrahán madrugó, tomó pan y un odre de agua, lo cargó a hombros de Agar y la despidió con el muchacho. Ella marchó y fue vagando por el desierto de Berseba. 15Cuando se agotó el agua del odre, colocó al niño debajo de unas matas; 16se apartó y se sentó a solas, a la distancia de un tiro de arco, diciendo: «No puedo ver morir al niño». Se sentó aparte y, alzando la voz, rompió a llorar. 17Dios oyó la voz del niño, y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo; le dijo: «¿Qué te pasa, Agar? No temas, porque Dios ha oído la voz del chico, allí donde está. 18Levántate, toma al niño y agárrale fuerte de la mano, porque haré que sea un pueblo grande». 19Dios le abrió los ojos y vio un pozo de agua; ella fue, llenó el odre de agua y dio de beber al muchacho. 20Dios estaba con el muchacho, que creció, habitó en el desierto y se hizo un experto arquero. 21Vivió en el desierto de Farán y su madre tomó para él una mujer egipcia. 22Por aquel tiempo, Abimélec con Picol, jefe de su tropa, dijo a Abrahán: «Dios está contigo en todo lo que haces. 23Ahora, pues, júrame por Dios aquí mismo que no me engañarás a mí, ni a mis parientes, ni a mi raza, sino que me tratarás a mí y a la tierra en que estás residiendo como emigrante, con la misma lealtad con que yo te he tratado». 24Abrahán respondió: «Lo juro». 25Pero Abrahán se quejó a Abimélec por causa del pozo de agua del que se habían apoderado. 26Abimélec le dijo: «No sé quién lo hizo. Además tampoco tú me habías informado, ni yo lo había oído hasta hoy». 27Entonces Abrahán tomó ovejas y vacas, se las dio a Abimélec y los dos concertaron una alianza. 28Abrahán apartó siete corderas del rebaño 29y Abimélec preguntó a Abrahán: «¿Qué significan esas siete corderas que has apartado?». 30Respondió: «Tú recibirás de mi mano esas siete corderas, como testimonio de que yo cavé este pozo». 31Por eso se llama aquel lugar Berseba, porque allí juraron los dos. 32Concluida la alianza en Berseba, Abimélec y Picol, jefe de su tropa, se volvieron a la tierra de los filisteos. 33Abrahán plantó un tamarisco en Berseba e invocó allí el nombre del Señor Dios Eterno. 34Abrahán residió mucho tiempo en la tierra de los filisteos.
221Después de estos sucesos, Dios puso a prueba a Abrahán. Le dijo: «¡Abrahán!». Él respondió: «Aquí estoy». » 2Dios dijo: «Toma a tu hijo único, al que amas, a Isaac, y vete a la tierra de Moria y ofrécemelo allí en holocausto en uno de los montes que yo te indicaré». 3Abrahán madrugó, aparejó el asno y se llevó consigo a dos criados y a su hijo Isaac; cortó leña para el holocausto y se encaminó al lugar que le había indicado Dios. 4Al tercer día levantó Abrahán los ojos y divisó el sitio desde lejos. 5Abrahán dijo a sus criados: «Quedaos aquí con el asno; yo con el muchacho iré hasta allá para adorar, y después volveremos con vosotros». 6Abrahán tomó la leña para el holocausto, se la cargó a su hijo Isaac, y él llevaba el fuego y el cuchillo. Los dos caminaban juntos. 7Isaac dijo a Abrahán, su padre: «Padre». Él respondió: «Aquí estoy, hijo mío». El muchacho dijo: «Tenemos fuego y leña, pero ¿dónde está el cordero para el holocausto?». 8Abrahán contestó: «Dios proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío». Y siguieron caminando juntos. 9Cuando llegaron al sitio que le había dicho Dios, Abrahán levantó allí el altar y apiló la leña, luego ató a su hijo Isaac y lo puso sobre el altar, encima de la leña. 10Entonces Abrahán alargó la mano y tomó el cuchillo para degollar a su hijo. 11 Pero el ángel del Señor le gritó desde el cielo: «¡Abrahán, Abrahán!». Él contestó: «Aquí estoy». 12El ángel le ordenó: «No alargues la mano contra el muchacho ni le hagas nada. Ahora he comprobado que temes a Dios, porque no te has reservado a tu hijo, a tu único hijo». 13Abrahán levantó los ojos y vio un carnero enredado por los cuernos en la maleza. Se acercó, tomó el carnero y lo ofreció en holocausto en lugar de su hijo. 14Abrahán llamó aquel sitio «El Señor ve», por lo que se dice aún hoy «En el monte el Señor es visto». 15El ángel del Señor llamó a Abrahán por segunda vez desde el cielo 16y le dijo: «Juro por mí mismo, oráculo del Señor: por haber hecho esto, por no haberte reservado tu hijo, tu hijo único, 17te colmaré de bendiciones y multiplicaré a tus descendientes como las estrellas del cielo y como la arena de la playa. Tus descendientes conquistarán las puertas de sus enemigos. 18Todas las naciones de la tierra se bendecirán con tu descendencia, porque has escuchado mi voz». 19Abrahán volvió al lado de sus criados y juntos se pusieron en camino hacia Berseba, y Abrahán se quedó a vivir en Berseba. 20Después de estos sucesos, le comunicaron a Abrahán: «También Milcá ha dado hijos a tu hermano Najor: 21Uz el primogénito, Buz su hermano y Quemuel, padre de Arán; 22Quesed, Jazo, Fildas, Yidlaf y Betuel. 23Betuel engendró a Rebeca. Milcá dio estos ocho hijos a Najor, hermano de Abrahán. 24Y una concubina, llamada Rauma, también le dio hijos: Tebaj, Gaján, Tajas y Maacá.
231Sara vivió ciento veintisiete años. 2Murió Sara en Quiriat Arbá, o sea Hebrón, en la tierra de Canaán. Abrahán fue a hacer duelo por Sara y a llorarla. 3Después Abrahán dejó a su difunta y habló así a los hititas: 4«Yo soy un emigrante, residente entre vosotros. Dadme un sepulcro en propiedad, entre vosotros, para enterrar a mi difunta». 5Los hititas respondieron a Abrahán: 6«Escúchanos, señor; tú eres un príncipe de Dios entre nosotros. Entierra a tu difunta en el mejor de nuestros sepulcros. Ninguno de nosotros te negará un sepulcro para enterrar a tu difunta». 7Abrahán se levantó, hizo una inclinación ante la gente del país, los hititas, 8y les habló así: «Si realmente queréis que entierre a mi difunta, escuchadme y suplicad en mi nombre a Efrón, hijo de Sojar, 9para que me venda la cueva de Macpela, que es suya y se encuentra en el extremo de su campo. Que me la venda al precio completo, ante vosotros, como sepulcro en propiedad». 10Efrón estaba sentado entre los hititas. Efrón, el hitita, respondió a Abrahán de forma que lo oyesen los hititas y cuantos entraban por la puerta de la ciudad: 11«No, señor mío, escúchame: te doy el campo y te doy también la cueva que hay en él. Te la doy en presencia de mis paisanos; entierra a tu difunta». 12Abrahán hizo una inclinación ante la gente del país 13y habló a Efrón de forma que lo oyese la gente del país: «Escúchame tú, por favor: yo te doy el precio del campo, acéptalo y enterraré allí a mi difu
Biblia
Gutenberg Bible, Lenox Copy, New York Public Library, 2009. Pic 01.jpg
Biblia de Gutenberg (Maguncia, siglo xv) en la Biblioteca Pública de Nueva York
Género Libro sagrado
Ambientada en Oriente Medio Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición original en hebreo bíblico, arameo y griego koiné Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación entre 750 a. C. y 110 d. C. (véase Datación de la Biblia)
Edición traducida al español
Traducido por múltiples traductores (véase Traducciones de la Biblia al español).
Texto en español Biblia en Wikisource
Contenido
Antiguo Testamento:
Pentateuco, Históricos, Sapienciales, Proféticos
Nuevo Testamento:
Evangelios, Hechos, Epístolas, Apocalipsis
[editar datos en Wikidata]
La Biblia (del latín tardío biblĭa, y éste del griego βιβλία [biblía]; literalmente ‘libros’)1 es un conjunto de libros canónicos que en el cristianismo y en otras religiones se consideran producto de inspiración divina y un reflejo o registro de la relación entre Dios y la humanidad. La Biblia está organizada por dos partes principales: el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento, que se enfoca en Jesucristo y el cristianismo primitivo.
Fue en el Concilio de Roma del año 382, cuando la Iglesia católica junto al papa Dámaso I instituyeron el Canon Bíblico con la lista del Nuevo Testamento similar al de Atanasio de Alejandría y los libros del Antiguo Testamento de la Versión de los LXX. Esta versión fue traducida del griego al latín por Jerónimo (la Vulgata) por encargo de la Iglesia. Posteriormente los Concilios regionales de Hipona del 393, III de Cartago del 397 y IV de Cartago del 419, en los cuales participó Agustín de Hipona, aprobaron definitivamente dicho canon. En el año 405 esta lista fue enviada por el papa Inocencio I al obispo Exuperio de Tolosa (en la Galia, hoy Francia), donde aparece el canon bíblico con los 73 libros ya existentes. El concilio de Trento fijó el canon de la Iglesia católica declarándolo dogma.2 La división por capítulos, tal como es al día de hoy, fue introducida por el cardenal Stephen Langton.34
Se estima que a lo largo de los siglos se han producido alrededor de cinco mil millones de copias de la Biblia en todas sus variedades (aunque algunos las cifran en muchas más5), la mayoría en las últimas décadas (tres mil novecientos millones entre los años 1960 y 20136), lo que la convierte en el libro más distribuido y vendido de la historia, siendo frecuentemente reconocido como el libro más influyente de todos los tiempos.789
Se atribuye el gran éxito de su distribución en los últimos tiempos a la imprenta, habiendo sido el primer libro realizado por medio de la impresión con tipos móviles (la conocida como Biblia de Gutenberg).10 En mayo de 2000, se afirmó que «la Biblia ha hecho más para dar forma a la literatura, la cultura y el entretenimiento, que ningún otro libro que se haya escrito. Su influencia en la historia mundial no tiene equiparable, y no tiene síntomas de estar menguando».11 Cada año se venden unos cien millones de ejemplares de la Biblia,1213 habiendo sido traducida a 438 idiomas en su totalidad (Antiguo Testamento, Nuevo Testamento y textos adicionales), y de forma parcial al menos a 2454 idiomas.1415
Etimología
La palabra Biblia procede, a través del latín biblĭa, de la expresión griega τὰ βιβλία τὰ ἅγια (ta biblía ta hágia; ‘los libros sagrados’), acuñada por primera vez en el deuterocanónico 1 Macabeos 12:9,16 donde βιβλία es el plural de βιβλίον (biblíon, ‘papiro’ o ‘rollo’ y, por extensión, ‘libro’).17 Se cree que este nombre nació como diminutivo del nombre de la ciudad de Biblos (Βύβλος, Býblos), importante mercado de papiros de la antigüedad.18
No obstante, ya que Biblos solamente con dificultad podría ser un préstamo del nombre original de dicha ciudad en fenicio, Gubla, existe la posibilidad de que fuera la ciudad la que recibiera su nombre griego a partir del término que designaba a la planta de papiro, y no al revés.19
Dicha expresión fue empleada por los hebreos helenizados (aquellos que habitaban en ciudades de habla griega) mucho tiempo antes del nacimiento de Jesús de Nazaret para referirse al Tanaj o Antiguo Testamento. En la traducción al griego del Libro de Daniel de la Septuaginta (de aprox. 150 a. C.), biblía aparece como traducción del original hebreo sepharim empleado en Daniel 9:2.2021 Muchos años después empezó a ser utilizada por los cristianos para referirse al conjunto de libros que forman el Antiguo Testamento, así como los Evangelios y las cartas apostólicas (es decir, el Nuevo Testamento). Por entonces, ya era común utilizar únicamente el primer sintagma, τὰ βιβλία, a manera de título.
Ya como título, se empezó a utilizar en latín Biblia Sacra (‘los libros sagrados’), sin artículo, pues este no existía en latín. Sin embargo, al ser Biblia un cultismo en latín, acabó pasando de considerarse un neutro plural a un femenino singular («la Sagrada Biblia»), entendiendo ya Biblia como el nombre propio de todo el conjunto. A través del latín se derivó a la gran mayoría de las lenguas modernas.
La Biblia y los distintos idiomas
Los libros bíblicos fueron escritos inicialmente en distintas lenguas, llamadas lenguas bíblicas (hebreo, arameo y griego helenístico). En distintas épocas históricas fueron traducidos de unas de ellas a otras, y posteriormente a las demás.
La Biblia hebrea
Esta sección es un extracto de Biblia hebrea.[editar]
Biblia hebrea con targum en arameo, manuscrito del siglo XI. Presenta el texto del Libro del éxodo (12:25-31) en caracteres hebreos.
Biblia hebrea, 1300
Biblia hebrea o Biblia hebraica es un término genérico para referirse a los libros de la Biblia escritos originalmente en hebreo y arameo antiguos. Se ajusta muy estrechamente al concepto judío Tanaj y al cristiano Antiguo Testamento (particularmente en la versión de algunos grupos cristianos (Evangélicos), que no incluyen las partes deuterocanónicas del Antiguo Testamento y el Anagignoskomena ortodoxo).
El término Biblia hebrea no implica ningún género de denominación, numeración u ordenación de libros, que es muy variable. (Véase Canon bíblico).
En el estudio erudito de hoy, es común referirse a las tres ediciones de la obra denominada Biblia hebrea editada por Rudolf Kittel. En este contexto es frecuente la abreviatura BH, o BHK (K por Kittel), o (donde se refieren a las distintas ediciones), BH1, BH2 y BH3.
Las primeras dos ediciones aparecieron entre 1906 y 1913 respectivamente; la diferencia entre ellas es leve, salvo por una lista de errores en la segunda. La segunda edición fue reimpresa varias veces. Reprodujo el texto hebreo encontrado en la tercera edición ha sido reemplazada por la Biblia Hebraica Stuttgartensia.
Torá
La Torá o "ley" entendida como "instrucción" es la base de las reglas y regulaciones religiosas judías y consiste en:
Génesis (hebreo Bereshit, griego Γένεσις Gênesis, latín Genesis).
Éxodo (hebreo Shemot, griego Ἔξοδος Éxodos, latín Exodus).
Levítico (hebreo Vayikra, griego Λευϊτικόν Leuitikón, latín Leviticus).
Números (hebreo Bamidbar, griego Ἀριθμοί Arithmói, latín Numeri).
Deuteronomio (hebreo Devarim, griego Δευτερονόμιον Deuteronómion, latín Deuteronomium).
El título hebreo proviene de la primera palabra en cada parte excepto Éxodo, donde es la quinta palabra. Los libros contienen 613 mitzvot o mandamientos de Dios, que forman la base de la ley religiosa judía (Halakha).
La Torá describe tres etapas en la relación entre Dios y el hombre. Primero Génesis 1-11 describe la historia general de la creación de la humanidad, la caída y decadencia del hombre a partir de entonces. Los últimos 39 capítulos del Génesis, donde Abraham es elegido como el antepasado de un pueblo numeroso a través del cual será bendecido. Abraham fue llamado por Dios para ir a Canaán, donde la promesa se repitió a sus descendientes, Isaac, Jacob y José. En los últimos cuatro libros cuenta la historia de Moisés, que vivió cientos de años después de los patriarcas de Egipto y cuenta la historia del éxodo de los israelitas de Egipto, el éxodo del desierto y la renovación del pacto con Dios en el monte Sinaí. La Torá termina con la muerte de Moisés.
Nevi'im
Los Nevi'im o "profetas" incluyen algunas escrituras que se refieren a las escrituras históricas de la Biblia. Los libros describen el reinado del Juicio , el establecimiento de la monarquía israelita, la división en dos reinos y profetas que, en nombre de Dios, advierten y juzgan a los reyes y al pueblo de Israel. Las escrituras terminan con la conquista babilónica del reino sureño de Judá. Según la tradición judía, Nevi'im se divide en ocho libros. Esa división no se sigue en las Biblias danesas normales:
Libro de Josué (hebreo. יהושע Yehoshua).
Libro de Jueces (hebreo Sefer Shoftim).
Libros de Samuel (hebreo: Shemuel).
Libro de Reyes (hebreo: Melakhim).
Isaías, (hebreo: Yeshayahu).
Jeremías, (hebreo: Yirmiyahu).
Ezequiel, (hebreo: Yekhezkel).
El Libro de los Doce Profetas, (hebreo: Trei Asar), incluye los doce profetas menores: el Libro de Oseas, el Libro de Joel, el Libro de Amós, el Libro de Abdías, el Libro de Jonás, el Libro de Miqueas, el Libro de Nahum, el Libro de Habacuc, el Libro de Sofonías, el Libro de Hageo, el Libro de Zacarías y el Libro de Malaquías .
Ketuvim
Ketuvim, o "los escritos" en hebreo, son 11 libros escritos por varios autores y contienen la literatura de sabiduría israelí. Según la tradición rabínica, muchos de los himnos fueron escritos por David; Se presume que el rey Salomón de joven fue el autor del Cantar de los Cantares, el Libro de Proverbios en la mitad de la vida y el Libro de Eclesiastés en su vejez. El libro de Rut es el único libro bíblico sobre un no judío. Cinco de los libros se llaman "Los cinco rollos" (Megilot) y se leen en voz alta durante las fiestas judías: El Cantar de los Cantares en Pascua; Libro de Rut por shavuot; Libro de las Lamentaciones de tisha b'av; El Libro de Eclesiastés de Sucot; y el Libro de Ester de Purim. En general, las "escrituras" contienen poesía, reflexiones filosóficas sobre la vida, las vidas de los profetas y otros líderes israelitas durante el cautiverio babilónico. Termina con el decreto persa, que permite a los judíos regresar a Jerusalén y reconstruir el templo.
Libro de los Salmos (hebreo: תְּהִלִּים Tehilim).
Libro de Proverbios (hebreo: Míshlê Shlomoh).
Libro de Job (hebreo: איוב Iyyov).
Cantar de los Cantares (hebreo: Shir ha-Shirim).
Libro de Rut (hebreo: Megilath Ruth).
Libro de las Lamentaciones (hebreo Êykhôh, también llamado Kinot).
Libro de Eclesiastés (hebreo: Kohelet).
Libro de Esther (hebreo: Megillat Esther).
Libro de Daniel (hebreo: דניאל Dānīyyēʾl).
Libro de Esdras-Nehemías (hebreo: ‘Ezrā-Nəḥemyāh).
Libro de Crónicas, incluye I Crónicas y II Crónicas (hebreo: Divrei ha-Yamim).
La Biblia griega
Esta sección es un extracto de Septuaginta.[editar]
Columna en caracteres unciales de textos de Esdras, tal como se los lee en la Biblia Septuaginta.
La Biblia griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta o Biblia de los Setenta (en griego antiguo: ἡ Μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα; en griego moderno: Μετάφραση των Εβδομήκοντα; en latín: Septuaginta o Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes), y generalmente abreviada simplemente LXX, es una antigua recopilación en griego koiné de los libros hebreos y arameos del Tanaj o Biblia hebrea y otros libros, incluidos algunos escritos originalmente en griego.
Los cinco libros del Pentateuco (o sea la Torá llamada también "La Ley") fueron traducidos bajo el reinado de Ptolomeo II (285–246 a. C.), los otros libros hebreos y arameos más tarde. Las traducciones de los últimos de los libros proféticos aparecieron probablemente antes del año 130 a. C. circa.22 Generalmente se calcula que el más reciente de los libros de la Septuaginta, la Sabiduría, fue escrito entre los años 80 y 50 a. C. Algunos eruditos sitúan en el siglo i de la Era Cristiana la traducción al griego de los libros de Ester, Rut, Eclesiastés, Lamentaciones, y el Cantar de los Cantares, acaso por Aquila (activo alrededor del año 130 d. C.).23
La Biblia latina
Esta sección es un extracto de Versiones latinas de la Biblia.[editar]
Las versiones latinas de la Biblia o Biblia latina son las traducciones de la Biblia al latín.
La Biblia cristiana
Las biblias cristianas están constituidas por escritos hebreos, arameos y griegos, que han sido retomados de la Biblia griega, llamada Septuaginta, y del Tanaj hebreo-arameo, y luego reagrupados bajo el nombre de Antiguo Testamento. A estos se ha sumado una tercera serie de escritos griegos cristianos agrupados bajo el nombre de Nuevo Testamento. Distintos grupos cristianos han debatido largamente sobre la inclusión o exclusión de algunos de los libros de ambos testamentos, surgiendo los conceptos de apócrifos y deuterocanónicos para hacer referencia a algunos de estos textos.
La Biblia de Gutenberg.
La comunidad judía actual reserva la expresión «Biblia cristiana» para identificar solo a los libros que han sido añadidos al Tanaj hebreo-arameo por el judaísmo tardío helenizante alejandrino, y luego por el cristianismo, y evita referirse a su Tanaj con los términos «Biblia» o «Antiguo Testamento». Varias denominaciones cristianas incorporan otros libros en el canon de ambos Testamentos.
Biblia Reina Valera 1960
Biblia Reina Valera 1960
La biblia protestante versión Reina Valera cuenta con 66 libros, divididos entre el Antiguo Testamento que comprenden 39 libros y el Nuevo Testamento 27 libros.
Véase también: Libros de la Biblia
El Antiguo Testamento
Artículo principal: Antiguo Testamento
El Antiguo Testamento es la serie de textos sagrados israelitas anteriores a Cristo, y que es aceptada por todos los cristianos como primera parte de las biblias cristianas. En términos generales, no existe un consenso general entre los diferentes grupos de cristianos sobre si el canon del Antiguo Testamento debe corresponder al de la Biblia griega, con deuterocanónicos, que es lo que plantean las iglesias cristianas ortodoxas y católica a través de su historia, o al del Tanaj hebreo, que es lo que plantean los judíos actuales, algunos protestantes, y otros grupos cristianos emanados de estos. En total se numeran en el Antiguo Testamento 39 libros en la versión protestante, 46 libros en la versión de la Iglesia católica, y 51 libros en la de la Iglesia ortodoxa. Sin embargo, el orden, nombres y particiones de los libros del Antiguo Testamento de las biblias cristianas, a través de la historia, siguen la usanza griega y no la hebrea. Y, de la misma forma, varía del judaísmo en la interpretación y énfasis (Véase, por ejemplo, el Libro de Isaías, capítulo 7, verso 14).24 Aparte de los libros propios del texto griego de la Biblia, el canon de la Iglesia copta admite otros libros, como el Libro de Enoc y el Libro de los Jubileos.
El Nuevo Testamento
Biblia de Génova, una de las principales traducciones de la Biblia al inglés por parte del movimiento protestante del siglo xvi. En la imagen, el Padre nuestro en el Evangelio de Lucas.
Artículo principal: Nuevo Testamento
El Nuevo Testamento es una colección de 27 libros, representativos de 4 diferentes géneros literarios judeocristianos:
4 Evangelios.
1 Libro de los Hechos.
19 Epístolas (o «cartas»): 6 epístolas «católicas» o apostólicas, y 13 epístolas paulinas; (una séptima epístola apostólica —la Primera epístola de Juan—, y una decimocuarta epístola paulina —la Epístola a los hebreos—, realmente pertenecen al género ensayístico o doctotratadístico; es decir, son tratados doctrinales, por lo que representan un quinto género de escritos del Nuevo Testamento). La figura protagónica en las epístolas es Jesús de Nazaret, llamado Cristo. Casi todos los cristianos (con algunas excepciones, como los gnósticos de los primeros siglos) han venido asumiendo el Nuevo Testamento como un texto sagrado divinamente inspirado. Sin embargo, no hay unidad universal en el canon del Nuevo Testamento. Son 27 libros en el canon de la Iglesia católica, al igual que en la mayoría de las Iglesias protestantes. La Iglesia cristiana ortodoxa de Siria solo acepta 22 libros en su canon. Libros como la Primera epístola de Clemente y el Segunda epístola de Clemente, el Libro de la Alianza, el Octateuco, y otros, han sido motivo de disputas y son aceptados por otras Iglesias cristianas.
El Apocalipsis de San Juan.
Cánones bíblicos
La palabra canon significa ‘regla’ o ‘medida’, así que se le llama canon bíblico al conjunto de libros que integran la Biblia según una tradición religiosa concreta, que los considera así «divinamente inspirados» y los distingue de otros textos que no se consideran revelados. Estas diferencias entre las distintas ramas del cristianismo se dan únicamente para el Antiguo Testamento; por ejemplo, según la Iglesia católica son 46 libros, y según la mayoría de iglesias protestantes son 39. Con relación al Nuevo Testamento todas tienen el mismo número de libros.
El primer canon es el Pentateuco, el cual se compone de los libros del Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio y contiene la «Ley de Dios», que es el conjunto de los 613 preceptos del judaísmo (Mitzvá).
Dentro del judaísmo surge disputa sobre el canon correcto. Un grupo religioso, los saduceos, sostiene que solamente conforma el canon de las Escrituras la Torá (‘la Ley’) o Pentateuco (‘cinco libros’), mientras que otros grupos también incluyen los Nevi'im (Profetas) y los Ketuvim (los Escritos). Después de la destrucción de Jerusalén en el año 70 d. C., el grupo judío predominante fue el de los fariseos, que sí considera al canon como conformado por la Ley, los Profetas y los Escritos. Así, a finales del siglo i el judaísmo estableció en Yamnia (Yavne) como canon de sus libros sagrados aquellos que cumplieran tres requisitos: que hubiera una copia del libro en cuestión que se supiera que fue escrito antes del año 300 a. C. (cuando la helenización llegó a Judea, con los problemas culturales y religiosos subsecuentes, y que pueden leerse en libros como el Libro de los macabeos o el Libro de Daniel), que dicha copia estuviera escrita en hebreo o cuando menos arameo (no griego, la lengua y cultura invasora) y que tuviera un mensaje considerado como inspirado o dirigido al pueblo de Dios (con lo que también algunos libros que cumplían las dos características anteriores tuvieron que salir del canon).
En tiempos de Jesús de Nazaret es dominante la segunda opinión, la cual es sostenida y transmitida por muchos cristianos hasta tiempos de la Reforma protestante con la controversia de los libros deuterocanónicos (ver «Estructura», ut supra). Esta controversia probablemente se originó precisamente por el hecho de que el judaísmo había establecido su canon a fines del siglo i, con lo que para ellos ya no estaban presentes aquellos textos que solo se encontrarían en griego (en la versión de la Biblia judía de los Setenta). Estos libros fueron precisamente los que se considerarían, posteriormente, como deuterocanónicos.
La versión judía de la Biblia, llamada el Tanaj, consta de 24 libros, con ciertas diferencias respecto a las Biblias cristianas. Algunas de ellas son:
Los nombres de varios libros: Éxodo para el original Shemot (‘nombres’); Levítico para Vaikrá (‘y llamó’).
La subdivisión en tres secciones:
Torá (la Ley, el Pentateuco);
Nevi'im, los profetas anteriores (Josué, Jueces, Samuel y Reyes) y profetas posteriores (Isaías, Jeremías, Ezequiel y los profetas menores); y
Ketuvim, los escritos (Salmos, Proverbios, Daniel y los demás libros).
El orden de los libros.
Actualmente, los libros que no son considerados canónicos por católicos y ortodoxos, reciben el nombre de libros apócrifos; a su vez, esos mismos libros suelen ser denominados pseudoepígrafos por los protestantes, que, habitualmente, respetan también el nombre de deuterocanónicos (literalmente, ‘del segundo canon’) para aquellos que han recibido reconocimiento canónico de católicos y ortodoxos (en general, son libros escritos originalmente en griego, incluidos en la traducción al griego de la Biblia judía conocida como Septuaginta o de los LXX). No obstante, algunas corrientes protestantes fundamentalistas insisten en conservar el nombre de apócrifos para los libros deuterocanónicos. Con todo, hay que señalar, que los primeros cristianos no usaban la Biblia hebrea, sino que usaban la Septuaginta o de los LXX por cuanto varios de los nuevos cristianos fueron judíos de cultura griega, como por ejemplo, Pablo de Tarso, Esteban, y los evangelistas Lucas y Marcos.
Así pues, las versiones católicas de la Biblia constan de 73 escritos, en tanto que las más de las versiones protestantes solo contienen 66. Sin embargo, las Biblias de los anabaptistas, luteranos, anglicanos y episcopalianos, incluyen los deuterocanónicos, si bien bajo el rubro de «apócrifos»; ya que los consideran «lectura edificante», pero no canónica. Las versiones ortodoxas, por su parte, incluyen 76 libros en total. Además, la Iglesia copta incluye en su canon del Antiguo Testamento el Libro de Enoc y el Libro de los Jubileos, que no incluye ninguna de las otras corrientes actuales del judeocristianismo, pero que eran libros bastante populares en los tiempos de Cristo; de lo cual han quedado vestigios incluso en los escritos del Nuevo Testamento. La Iglesia siria disponía inicialmente de solo 22 en su Nuevo Testamento, aunque posteriormente acabó aceptando los demás.
Historia
Biblia hebrea con tárgum en arameo, manuscrito del siglo xi. Presenta el texto de Éxodo 12:25-31 en caracteres hebreos.
La Biblia es una recopilación de textos que en un principio eran documentos separados (llamados «libros»), escritos primero en hebreo, arameo y griego durante un periodo muy dilatado y después reunidos para formar el Tanaj y la Septuaginta (Antiguo Testamento para los cristianos) y luego el Nuevo Testamento. Ambos testamentos forman la Biblia cristiana. En sí, los textos que componen la Biblia fueron escritos a lo largo de aproximadamente 1000 años (entre el 900 a. C. y el 100 d. C.). Los textos más antiguos se encuentran en el Libro de los Jueces («Canto de Débora») y en las denominadas fuentes (tradición elohísta) y (tradición yahvista) de la Torá (llamada Pentateuco por los cristianos), que son datadas en la época de los dos reinos (siglos x a siglo viii a. C.). El libro completo más antiguo, el de Oseas, es también de la misma época. El pueblo judío identifica a la Biblia con el Tanaj, para el que carece de sentido y no es aceptada la denominación como Antiguo Testamento al no aceptar la validez del Nuevo Testamento.
El canon católico de la Biblia que se conoce hoy fue creado por la Iglesia primitiva que, en las Cartas de Ignacio de Antioquia a la Iglesia de Esmirna se menciona como Católica (Universal), bajo el pontificado del papa Dámaso I, en el Sínodo de Roma del año 382, y esta versión es la que Jerónimo de Estridón tradujo al latín. Dicho canon consta de 73 libros: 46 constitutivos del llamado Antiguo Testamento, incluyendo 7 libros llamados actualmente deuterocanónicos (Tobit, Judit, Primer libro de los Macabeos, Segundo libro de los Macabeos, Sabiduría, Eclesiástico (Sirácida), y Baruc) y 27 del Nuevo Testamento. Fue confirmado en el Concilio de Hipona en el año 393, y ratificado en el Concilio III de Cartago (en el año 397), y el IV Concilio de Cartago, en el año 419.
A raíz de la reforma protestante, el concilio de Trento (1546 d. C.) reafirmó el canon bíblico que ya había sido afirmado en concilios previos, por medio de una declaración dogmática en la cuarta sesión del Concilio de Trento, del 8 de abril de 1546. Las definiciones doctrinales del Concilio de Trento no fueron reconocidas ni asumidas por muchos protestantes, surgidos a partir del siglo xvi, ni por distintas denominaciones vinculadas al protestantismo surgidas a partir del siglo xix. El canon de las biblias cristianas ortodoxas es aún más amplio que el canon bíblico católico, e incluye el Salmo 151, la Oración de Manasés, el Tercer libro de Esdras y el Tercer libro de los Macabeos. En adición a estos, el Cuarto libro de Esdras y el Cuarto libro de los Macabeos figuran, asimismo, como apéndices en muchas importantes versiones y ediciones de la Biblia cristiana ortodoxa.
El Antiguo Testamento narra principalmente la historia de los hebreos y el Nuevo Testamento la vida, muerte y resurrección de Jesús, su mensaje y la historia de los primeros cristianos. El Nuevo Testamento fue escrito en lengua griega koiné. En él se cita con frecuencia al Antiguo Testamento de la versión de los Setenta, traducción al griego del Antiguo Testamento realizada en Alejandría (Egipto) en el siglo iii a. C.
Para los creyentes, la Biblia es la palabra de Dios, de inspiración divina, aunque su redacción se realizó a través de hombres elegidos que usaron de sus facultades como verdaderos autores. Se trata de una obra eminentemente espiritual que los creyentes interpretan como la forma que tuvo Dios de revelarse a sí mismo y manifestar su voluntad de salvación de la Humanidad, además de su carácter y atributos.
Para los creyentes cristianos, la Biblia es la principal fuente de fe y doctrina en Cristo. En el siglo xvi los diferentes movimientos de la Reforma protestante comenzaron a experimentar un alto desgaste en discusiones filosóficas y a separarse unos de otros; para menguar este problema se definió el principio llamado «sola escritura», que significa que solamente la Biblia puede ser considerada fuente de doctrina cristiana. Para la Iglesia católica, además de la Biblia, también son fuente doctrinal la Tradición, las enseñanzas de los Padres de la Iglesia (discípulos de los apóstoles), y las decisiones emanadas de los Concilios. Esta divergencia entre cristianos se intensificó después de 1870, cuando el papa Pío IX promulgó la constitución Pastor Aeternus, del Concilio Vaticano I, que reafirma el Primado papal y proclama la infalibilidad del sumo pontífice en asuntos de fe, moral y doctrina cristiana (dogma de la infalibilidad papal) cuando habla ex cathedra (18 de julio de 1870) en cuanto único «sucesor de Pedro» y, consecuentemente, «custodio y depositario de las llaves del Reino de los Cielos». Mientras que los cristianos protestantes rechazan esta aseveración y consideran como cabeza única de la iglesia a Jesucristo. Para ambas partes esta gran diferencia ya no es considerada tan solo en términos filosóficos o religiosos, sino como designios divinos plasmados y asentados en la Biblia misma.
Para los judíos ortodoxos, por supuesto, el Nuevo Testamento no tiene validez. El judaísmo rabínico considera como fuente de doctrina el Talmud, mientras los caraítas defienden desde el siglo viii el Tanaj como única fuente de fe.
Véanse también: Autoría de la Biblia y Datación de la Biblia.
Antiguo Testamento y Nuevo Testamento
El canon del Antiguo Testamento cristiano entró en uso en la Septuaginta griega, traducciones y libros originales, y sus diferentes listas de los textos. Además de la Septuaginta, el cristianismo posteriormente añadió diversos escritos que se convertirían en el Nuevo Testamento. Poco diferentes listas de las obras aceptadas siguió desarrollando en la antigüedad. En el siglo iv, varios sínodos fueron elaborando listas de escritos sagrados que fijaban un canon del Antiguo Testamento de entre 46 y 54 distintos documentos y un canon del Nuevo Testamento de 20 a 27, siendo este último el utilizado hasta el día de hoy; el cual fue definido finalmente en el Concilio de Hipona en el año 393. Hacia el año 400, Jerónimo había escrito una edición definitiva de la Biblia en latín (véase la Vulgata), el Canon de la cual, debido en parte a la insistencia del papa Dámaso, fue hecho coincidir con decisiones de varios de los Sínodos reunidos con anterioridad. Con el beneficio de la retrospectiva se puede decir que estos procesos establecieron de manera eficaz el canon del Nuevo Testamento, aunque hay otros ejemplos de listas canónicas en uso después de este tiempo. Sin embargo, esta lista definitiva de 27 libros no fue cerrada por ningún Concilio ecuménico sino hasta el Concilio de Trento (1545-63).
Durante la Reforma protestante, algunos reformadores canónicos propusieron diferentes listas de las que se encuentran actualmente en uso en la Iglesia de San Pedro en Roma. Aunque no sin debate, la lista de los libros del Nuevo Testamento vendría a seguir siendo la misma, sin embargo, en el Antiguo Testamento algunos textos presentes en la Septuaginta fueron eliminados de la mayoría de los cánones protestantes. Por lo tanto, en un contexto católico, estos textos se denominan libros deuterocanónicos, mientras que en el contexto protestante, en el que se les llama libros apócrifos, la etiqueta se aplica a todos los textos excluidos del canon bíblico que estaban en la Septuaginta. Cabe señalar también, que tanto católicos como protestantes describen algunos otros libros, como el Libro de los hechos de Pedro, como apócrifos.
Por lo tanto, el Antiguo Testamento protestante de hoy tiene 39 libros —el número varía del número de los libros en el Tanaj (aunque no en contenido) a causa de un método diferente de la división—. También varía el orden y el nombre de los libros, mientras que la Iglesia católica reconoce a 46 libros como parte del Antiguo Testamento canónico. El libro de Enoc es aceptado en el canon del Antiguo Testamento solo por la Iglesia ortodoxa de Etiopía. El término «Escrituras hebreas» es solo sinónimo del Antiguo Testamento protestante (no católico) que contiene las Escrituras hebreas y textos adicionales. En cuanto al canon del Nuevo Testamento, son 27 libros en el canon de la Iglesia católica, aceptado por la mayoría de las Iglesias de la Reforma. La Iglesia siria acepta en la actualidad los 27 libros en su canon. Libros como el Primer libro de Clemente y el Segundo libro de Clemente, el Libro de la Alianza, el Octateuco y otros, han sido motivo de disputas, y se encuentran canonizados por algunas iglesias ortodoxas orientales.
Historia de Israel
La Biblia describe el desarrollo histórico de un pueblo, los israelitas, durante un largo período de tiempo. La historia comienza en Mesopotamia, donde Dios llama a Abraham para que se establezca en Canaán (hoy el Estado de Israel y Palestina). Debido al hambre, los descendientes de Abraham, Isaac y Jacob viajaron a Egipto. Después de una larga estadía en Egipto, la familia emigró a Canaán, después de 40 años en el desierto bajo el liderazgo de Moisés. La gente ahora tiene la ley. Se ha debatido la datación del evento. El sucesor, Joshua, los condujo a Canaán y dirigió la invasión de la tierra, que estaba habitada por otras tribus. Después de 400 años de cambiar jueces, la gente quería un rey, el rey Saúl, a quien sucedieron el rey David y el rey Salomón. Después del próspero reinado de Salomón, la tierra se dividió en dos partes. Las diez tribus del norte en el "Reino del Norte" (Israel), las dos tribus Judá y Benjamín en el "Reino del Sur" (Judá), donde los descendientes de David se sentaron en el trono hasta el 586 a. C., donde Judá fue tomada por los babilonios y el pueblo exiliado.
Aproximadamente 70 años después, a parte de la población se le permitió regresar y construir el templo y la muralla de la ciudad de Jerusalén. Fue dirigido por Esdras y Nehemías. Desde entonces, el país estuvo en manos de varios gobernantes y unos años bajo un gobierno independiente, hasta que los romanos la incorporaron como provincia de Iudea al Imperio Romano en el año 63 a. C.
Entre los años 7 y 4 a. C. fue Jesús nació bajo Herodes I el Grande, que había ampliado el templo y construido varios palacios y fortalezas grandes en el país y la metrópoli de Cesárea Marítima como un tributo al emperador en Roma. En el año 66 d. C. acaeció el levantamiento judío fallido y en 135 a los judíos se les prohibió el acceso a Jerusalén, que pasó a llamarse Aelia Capitolina.
Jesús de Nazaret
Todos los escritos del Nuevo Testamento están marcados por Jesucristo como el punto de partida para la fe y la predicación y son la figura central del cristianismo. El evangelio de Marcos se presenta así: "Principio del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios" (Marcos 1:1). Los evangelios hablan de las enseñanzas y obras maravillosas de Jesús; sobre cómo reunió discípulos a su alrededor, entró en conflicto con la sociedad existente, fue acusado de blasfemia; cómo fue crucificado, muerto y resucitado después de tres días. Desde entonces, ha enviado a sus discípulos a predicar el evangelio a todas las naciones. Lo mismo ocurre con las cartas y otros escritos del Nuevo Testamento. Jesucristo juega un papel dominante en los escritos de Pablo. La epístola a los Romanos comienza con: "el evangelio de su Hijo, Jesucristo nuestro Señor" (Rom. 3:1). Los escritores del Nuevo Testamento y la Iglesia consideran que Jesús es el cumplimiento de las profecías mesiánicas del Antiguo Testamento. Según ellos, Jesús "ascendió al cielo, sentado a la diestra de Dios Padre Todopoderoso, de donde vendrá para juzgar a vivos y muertos".
Las cartas de los apóstoles, según su testimonio de sí mismos, son el intento de realizar el mandato de la misión transmitiendo las enseñanzas de Jesús e interpretando sus enseñanzas. Según Jesús, los apóstoles hablan con su autoridad y sus palabras deben recibir tanta importancia como las suyas.
Arqueología
La arqueología bíblica es la rama de la arqueología que se ocupa de los testimonios bíblicos. Con el tiempo, los arqueólogos han buscado corroborar o socavar la credibilidad de la Biblia a través de excavaciones arqueológicas en el Medio Oriente: restos de edificios y ciudades, hallazgos de textos e inscripciones. Los manuscritos bíblicos se han comparado con otros textos de la comunidad circundante para obtener una mayor conciencia de la Biblia y los textos culturales escritos en ellos. Entre los sitios más importantes se incluyen: el túnel de Hizkias en Jerusalén, las murallas de Jericó, la rampa de asedio de Senaquerib, el estanque de Siloé, el templo en Jerusalén y los Rollos del Mar Muerto en Qumran . Además, hay innumerables excavaciones más pequeñas y hallazgos individuales relacionados con los relatos bíblicos.
La arqueología bíblica muestra que los eventos de la Biblia tienen sus raíces en la historia contemporánea, pero lejos de todo es demostrable arqueológicamente. El arqueólogo William Matthew Flinders Petrie fue el primero en llevar a cabo una excavación científica en Palestina en 1890, durante la cual excavó Tell el-Hesi durante seis semanas, que se identificó incorrectamente con Laquis. Se le llama el padre de la arqueología palestina, categorizando y dividiendo los hallazgos en períodos arqueológicos y tratando de datar a partir de fragmentos de cerámica y estratificación en varias excavaciones.
Estructura
Un libro de la Biblia es un grupo establecido de escrituras. Por ejemplo, el Libro de los Salmos (en hebreo Tehilim o ‘canciones de alabanza’) tiene 150 canciones (151 en la versión de los Setenta), mientras que la Epístola de Judas es una carta de media página.
La Biblia hebrea o Tanaj está dividida en tres secciones: los cinco libros de Moisés (la Torá), los libros escritos por los profetas hebreos (los Profetas o Nevi'im) y unos libros que no entran en las dos categorías anteriores (las Escrituras o Ketuvim); estos son conocidos como hagiógrafa o simplemente «las Escrituras».
La Biblia judía fue escrita predominantemente en hebreo, pero tiene algunas pequeñas partes que fueron escritas en arameo. En la Biblia cristiana, la Biblia hebrea es llamada Antiguo Testamento, para distinguirla del Nuevo Testamento, que es la parte que narra la vida de Jesús y su predicación, entre otras cosas. El Nuevo Testamento está dividido en los cuatro Evangelios, historia (Hechos de los Apóstoles), las cartas (epístolas) a iglesias cristianas por Pablo y otros apóstoles, y el Apocalipsis.
Las Biblias cristianas contienen la totalidad del Tanaj (o Antiguo Testamento), junto con un grupo de textos posteriores cristianos, conocidos como el Nuevo Testamento. Dentro del cristianismo no hay acuerdo completo sobre el número exacto de libros que debe tener (con igual reconocimiento) el Antiguo Testamento, es decir, sobre su canon. Hasta el siglo xvi se mantuvo en Occidente la traducción latina de Jerónimo conocida como «la Vulgata» (proveniente del latín vulgar) que incorporaba tanto el canon judío como aquellos escritos de la Septuaginta griega. Con la Reforma protestante, Martín Lutero cuestionó la necesidad de mantener los libros de la Septuaginta junto a los del canon judío y los agrupó como un apéndice considerándolos útiles para la instrucción pero no canónicos al final de su traducción al alemán de la Biblia. La Iglesia católica confirmó, sin embargo, el canon de la Biblia de los Setenta y de la Vulgata en el Concilio de Trento (1545-1563), reconociendo más claramente la canonicidad de algunas escrituras cuestionadas por Lutero, que desde ese mismo siglo comenzaron a ser llamados deuterocanónicos (concepto introducido por Sixto de Siena). Las iglesias orientales también reconocen plena canonicidad a los deuterocanónicos, agregando también otros libros que se encuentran en códices antiguos, como el Salmo 151, la Oración de Manasés, III y IV Esdras, y III y IV Macabeos. La Iglesia copta acepta asimismo en su canon el Libro de Enoc y el Libro de los Jubileos. El Nuevo Testamento hace referencia tanto a los libros deuterocanónicos como al Libro de Enoc, y narra los sucesos de la pasión de Cristo de acuerdo con el cómputo asentado en el Libro de los jubileos. En cuanto al resto de los libros, no hay disputa alguna y todos los grupos cristianos tienen los mismos libros en el Nuevo Testamento de la Biblia.
Otros libros referenciados en la Biblia
Dentro del texto bíblico se mencionan algunos libros y epístolas de los cuales no se cuenta con copias reportadas actualmente o solo se conservan fragmentos. Generalmente se les menciona como referencias primarias, escritos de elaboración anterior o como complemento de lo escrito dentro del contexto donde se los menciona. En el caso del Libro de Enoc, este ha venido siendo tenido por apócrifo por la mayoría de religiones (siendo caso contrario el canon de la Iglesia ortodoxa de Etiopía) a pesar de haber sido referenciado en la Biblia y encontrarse en un estado íntegro de contenido.
La siguiente lista parcial muestra algunos de los libros que no están disponibles hoy en día en la mayoría de ediciones bíblicas. Dichos libros son:
El libro del convenio o El libro del pacto, o El libro de la alianza25
El libro de las batallas de Yahveh26
El libro de Jaser (o libro del justo)2728
Un libro guardado delante de Yahveh29
El libro de los hechos de Salomón30
El libro del vidente Samuel31
El libro del profeta Natán31
El libro del vidente Gad31
Profecías de Ahías el silonita, y del vidente Iddo32
Los libros del profeta Semaías33
Las palabras de Jehú34
Los hechos de Uzías35
Los registros de los reyes de Israel o Las actas de los reyes de Israel36
Las palabras de los videntes37
Un rollo con la palabra de Yahveh a Jeremías desde los días de Josías38
Un libro de Jeremías contra de toda la maldad de Babilonia39
Un libro de memorias40
Una epístola anterior de Pablo a los corintios41
Otra epístola de Pablo a los efesios42
La carta de Pablo a los laodicenses43
Las profecías de Enoc44
Conservación e integridad de la Biblia
Existen opiniones divididas en cuanto a la afirmación de que gran parte de la Biblia se ha conservado sin cambios importantes hasta nuestros días. Actualmente, la creencia común en casi toda la cristiandad supone la infalibilidad y/o inerrancia del texto bíblico, dando por sentado que la Biblia está exenta de todo error, siendo perfecta como palabra de Dios al hombre. Este concepto es similar a la doctrina de la sola scriptura, donde se considera que la Biblia contiene todo lo necesario para la salvación del hombre. En el credo de Nicea se confiesa la creencia de que el Espíritu Santo «ha hablado por medio de los profetas». Este credo ha sido sostenido por los católicos, ortodoxos, anglicanos, luteranos y la mayoría de denominaciones protestantes. Sin embargo, como nota Alister E. McGrath, «los reformadores no vieron conectado el asunto de la inspiración con la absoluta fiabilidad o verdadera inerrancia de los textos bíblicos». Él dice:
[...] el desarrollo de las ideas de 'infalibilidad bíblica' o 'inerrancia' dentro del protestantismo pueden ser trazadas a los Estados Unidos a mediados del siglo xix.45
Los defensores de la idea de que las escrituras bíblicas son fieles y están completas se basan en la cantidad de copias idénticas que, desde tiempos remotos, se ha realizado de las mismas. Los copistas hebreos de las Escrituras, denominados masoretas, que copiaron las Escrituras hebreas entre los siglos vi y x solían contar las letras para evitar errores.
Quienes no están de acuerdo con estas afirmaciones apelan a circunstancias tales como traducciones de un idioma a otro, copiado de manuscritos, opiniones divergentes en dogmas y/o destrucción deliberada y sostienen por tanto que la Biblia no ha llegado como un volumen completo. Hallazgos tales como los manuscritos del Mar Muerto han mostrado que, en gran parte, esto sucedió antes del siglo i de nuestra era, aunque los textos encontrados allí, y los conocidos hasta entonces, parecen presentar cambios menores. En otros casos, libros tales como los Evangelios apócrifos fueron descartados del canon aceptado durante los concilios ecuménicos, como parte de un esfuerzo por mantener la integridad doctrinal. Casos como el del hallazgo del texto completo del Evangelio de Tomás entre los Manuscritos de Nag Hammadi, entre otros textos tomados por heréticos en su momento, evidencian un proceso editorial paulatino en épocas pasadas. Hay otros textos relevantes relacionados con la Biblia «original» como los escritos apócrifos hallados en Egipto y Cisjordania (Qumrán, cerca del mar Muerto), e incluso en países muy lejanos hacia el Sur y el Oriente. Estos han supuesto una nueva interrogante acerca de si ya estaría completo el canon bíblico, o habría que revisarlo de forma detallada.
Arqueología bíblica
Artículo principal: Arqueología bíblica
Las investigaciones arqueológicas en la zona donde se desarrollan los hechos narrados en la Biblia tienen como un resultado añadido la comprobación de los hechos, lugares y personajes que aparecen citados en los diferentes libros que componen la Biblia. Incluso se ha llegado a crear el término de arqueología bíblica para denominar a una parte de la arqueología que se encarga de estudiar los lugares indicados en la Biblia.
Hay varios casos en que los descubrimientos arqueológicos han señalado congruencias con los hechos o personajes bíblicos. Entre esos descubrimientos se encuentran los siguientes:
Rey Sargón II de Asiria. Este personaje, que aparece en Isaías 20:1, no pudo ser confirmado hasta que en 1847 se descubrieron las ruinas de su palacio. Se hallaron escritos en los que se relatan las conquistas de las ciudades de Samaria y Asdod que aparecen también relatados en el libro de Isaías.46
Joaquín, rey de Judá. El descubrimiento de las tablillas de Babilonia permitió la confirmación de la existencia del rey Joaquín de Judá y sus cinco hijos que aparecían nombrados en el Segundo libro de los reyes y el Primer libro de crónicas.47
Sellos de Yehujal y Gedalías. En 2005 y 2008, la arqueóloga Eilat Mazar descubrió sellos de arcilla en los que se nombraba a Yehujal (o Jucal), hijo de Selemías, y a Gedalías, hijo de Pasur, ambos funcionarios judíos referidos en el libro de Jeremías.48
Hallazgos en Nínive. En el palacio de Senaquerib hay un bajorrelieve que muestra a las tropas asirias llevando cautivos a los israelitas tras la caída de Laquis, hecho relatado en el Segundo libro de los reyes.49 En las piezas conocidas como Anales de Senaquerib se relatan los hechos realizados durante el reinado de Ezequías y a este mismo personaje. También es curioso como en el listado de ciudades conquistadas por los asirios no aparece Jerusalén lo cual concuerda con el relato bíblico de que fueron derrotados a sus puertas,50 al igual que se relata el asesinato de Senaquerib que están incluidos en el Segundo Libro de los Reyes, capítulo 19, versículo 37 (También en 2 Crónicas 32:21 y en Isaías 37:37-38).5152 «Y aconteció que, mientras se inclinaba en la casa de Nisroc, su dios, Adramélec y Sarézer, sus hijos, lo derribaron ellos mismos a espada, y ellos mismos escaparon a la tierra de Ararat. Y Esar-hadón su hijo empezó a reinar en lugar de él». (II Reyes 19:37).53 También mencionado en Isaías 37:37-38.52 El versículo 38 es idéntico al 2 Reyes 19:37.53 Senaquerib no murió inmediatamente después de llegar a Nínive; según parece, esto pudo acontecer unos veinte años después. Depende de registros asirios y babilónicos de dudosa confiabilidad. Hay una inscripción de su hijo Esar-hadón que confirma su asesinato y escape a la tierra de Ararat. -Ancient Records of Assyria and Babylonia, de D. Luckenbill, 1927, volumen 2, páginas 200, 201.
El Cilindro de Ciro. Se encontró en Sippar, cerca de Bagdad (Irak). Narra la conquista de Babilonia por Ciro el Grande. Algunos ven en el relato de Isaías 13:1,54 13:17-19,55 y 44:26—45:356 la profecía de la destrucción de Babilonia por Ciro. También en el cilindro se expone la política de Ciro de dejar volver a los pueblos deportados a su tierra de origen, tal y como sucedió con los israelitas. El largo y difícil viaje de regreso de los israelitas a Judá y Jerusalén pudo durar unos cuatro meses, de acuerdo a Esdras 7:9.57 Habrían llegado el séptimo mes (Tisri) de 537 a. C. (Esdras 3:1-6).58
La arqueología también ha brindado descubrimientos interesantes con relación a la conformación de los propios textos bíblicos.[cita requerida] Los descubrimientos del Evangelio de Tomás y del Evangelio de Felipe, por ejemplo, reforzaron la Hipótesis de Q. Unos pocos eruditos se inclinan a opinar que el Evangelio de Tomás es más antiguo que los 4 canónicos y que al igual que Mateo y Lucas, tuvo a Q por fuente documental. Conforme a quienes apoyan la hipótesis de la Fuente Q, los evangelios más antiguos serían colecciones de dichos de Jesús que no narrarían la crucifixión ni la resurrección, sino que se preocuparían por mantener el registro de las enseñanzas del Maestro.
Crítica bíblica
La crítica bíblica es el estudio e investigación de los escritos bíblicos que busca discernir juicios sobre estos escritos.59 Viendo los textos bíblicos con un origen humano más que sobrenatural, se pregunta cuándo y dónde se origina un determinado texto. Cómo, por qué, por quién, para quién y en qué circunstancias fue producido, qué influencias existen en su producción, qué fuentes se habrían utilizado en su composición, y qué mensaje se pretende transmitir.
La crítica bíblica varía levemente según se focalice en el Antiguo Testamento, las cartas del Nuevo Testamento o los Evangelios canónicos y juega también un papel importante en la búsqueda del Jesús histórico.
También alude al texto físico, incluyendo el significado de cada palabra y el modo en el que se utiliza cada una de ellas, su preservación, historia e integridad. De hecho, la crítica bíblica es una disciplina que abarca un amplio rango de materias como la arqueología, la antropología, el folclore, la lingüística, las tradiciones orales evangélicas y los estudios religiosos e históricos.
Traducciones de la Biblia
Esta sección es un extracto de Traducciones de la Biblia.[editar]
Las traducciones de la Biblia han sido numerosas: a 450 lenguas de forma completa y a más de 2000 de forma parcial, lo que convierte la Biblia en el libro (o conjunto de libros) más traducido de la historia.60 Algunas de ellas han sido trascendentales para el desarrollo de las lenguas y las culturas en que se dieron.
Las primeras traducciones bíblicas comenzaron en el mismo amplio periodo en que sus libros se fueron redactando: el texto masorético en hebreo, los tárgum en arameo y la traducción al griego denominada Biblia de los Setenta (siglo III a II a. C.), que se realizó de los textos originales que componen la Biblia hebrea del judaísmo (Antiguo Testamento para el cristianismo). Los textos del Nuevo Testamento fueron escritos directamente en griego. Esa versión sigue siendo utilizada directamente en buena parte de la cristiandad oriental (iglesia ortodoxa), además de las traducciones de la Biblia a las lenguas eslavas (desde la traducción al antiguo eslavo eclesiástico de Cirilo y Metodio, 863) y otras en distintos ámbitos lingüísticos, algunas de las cuales se cuentan entre las más antiguas (Diatessaron de Taciano en siríaco, ca. 170, traducciones coptas, etíopes, el Codex Argenteus del godo Ulfilas, siglo VI, etc.)
Aunque hay traducciones anteriores (las llamadas Vetus Latina), la traducción al latín de San Jerónimo (denominada Vulgata, 382) fue la dominante en la cristiandad occidental hasta la reforma protestante (siglo XVI), y continuó siéndolo en el catolicismo hasta la Edad Contemporánea.61 La crítica filológica del humanismo buscaba la obtención de traducciones depuradas (Biblia políglota complutense impulsada por el cardenal Cisneros, 1514-1522, Textus Receptus iniciado por Erasmo, 1516-1522, continuado por Beza, 1565-1604, Biblia regia o Políglota de Amberes, de Arias Montano, 1568-1572, etc.)
Coincidiendo con la Edad de Oro del islam (siglos VIII al XIII) hubo traducciones de la Biblia al árabe tanto en el Próximo Oriente como en la España musulmana (realizadas por mozárabes).
A finales de la Edad Media ya habían aparecido traducciones totales o parciales de la Biblia a las lenguas vulgares romances y germánicas. Las primeras traducciones de la Biblia al castellano son las llamadas prealfonsinas, que preceden a la denominada Biblia alfonsina (1260-1280) incorporada en la General estoria de Alfonso X el Sabio. Por la misma época se produjeron la primera traducción de la Biblia al portugués (la Biblia de don Dinis, patrocinada por el rey Dionisio I de Portugal) y la primera traducción de la Biblia al catalán, denominada Biblia de Montjuich (patrocinada por Alfonso III de Aragón en 1287, sobre una preexistente versión francesa. La Biblia Valenciana (de Bonifacio Ferrer, comienzos del siglo XV) fue uno de los primeros libros impresos en España (en 1478). Unos años antes, en 1471, había aparecido la primera Biblia impresa en italiano (traducción de Nicolò Malermi). La más trascendente de las traducciones de la Biblia al alemán fue resultado del trabajo de Martín Lutero entre los años 1521 y 1534 (Biblia de Lutero). Entre las más importantes traducciones de la Biblia al inglés están la Biblia de los Obispos (1568), la Tyndale (1525-1536) y la King James (1611). La Reina-Valera (1565-1602) fue la más usada por los protestantes españoles.
Joanes Leizarraga tradujo el Nuevo Testamento al euskera en 1571. Algunos misioneros católicos españoles del siglo XVI tradujeron la Biblia a las lenguas americanas, como Bernardino de Sahagún, que lo hizo parcialmente en la lengua nahuatl; pero tal forma de evangelización fue prohibida por la Inquisición desde 1576.62
Véase también
Anexo:Traducciones de la Biblia al español
Canon bíblico de la Iglesia católica
Canon bíblico protestante
Libros de la Biblia
Libros históricos
Antiguo Testamento
Pentateuco
Libro de los salmos
Nuevo Testamento
Sociedades Bíblicas Unidas
Coma joánica
Alta crítica
Deuterocanónicos
Evangelios apócrifos
Fuente bíblica
Fuente teológica
Tanaj
Providentissimus Deus
Textus Receptus
Verbum Domini
YouVersion
Referencias
Real Academia Española. «Biblia». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
DS 15001-1508
«CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: Hebrew Bible». www.newadvent.org. Consultado el 24 de noviembre de 2022.
Moore, G. F. (1893). «The Vulgate Chapters and Numbered Verses in the Hebrew Bible». Journal of Biblical Literature 12 (1): 73-78. ISSN 0021-9231. doi:10.2307/3259119. Consultado el 24 de noviembre de 2022.
«Best-selling book». Guinness World Records (en inglés británico). Consultado el 18 de marzo de 2021.
Poll, Jennifer (27 de diciembre de 2012). «The 10 Most Read Books In The World [Infographic]». Business Insider (en de-DE). Consultado el 18 de marzo de 2021.
«Best selling book of non-fiction». Guinness World Records. Consultado el 9 de diciembre de 2015.
Ryken, Leland. «How We Got the Best-Selling Book of All Time». The Wall Street Journal. Consultado el 9 de diciembre de 2015.
«The Bible tops 'most influential' book survey». BBC. 13 de noviembre de 2014. Consultado el 11 de agosto de 2018.
«El libro impreso más antiguo de la historia es “El sutra del diamante”». Consultado el 14 de diciembre de 2019.
Biema, David (22 de marzo de 2007). «The Case For Teaching The Bible». Time Magazine (en inglés). Consultado el 11 de agosto de 2018. «Simply put, the Bible is the most influential book of all-time... The Bible has done more to shape literature, history, entertainment, and culture than any book ever written. Its influence on world history is unparalleled, and shows no signs of abating. Even pop culture is deeply influenced by the Bible. »
«The battle of the books». The Economist. 22 de diciembre de 2007.
Ash, Russell (2001). Top 10 of Everything 2002. Dorling Kindersley. ISBN 0-7894-8043-3.
Cinthya López Pineda (5 de febrero de 2010). «La Biblia ha sido traducida a 2454 lenguas». Consultado el 15 de diciembre de 2013.
La Biblia Web (14 de octubre de 2008). «Falta por traducir la Biblia a 4500 idiomas». Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2013. Consultado el 15 de diciembre de 2013.
1 Macabeos 12:9
«βίβλος». Diccionario manual griego: griego clásico-español. Vox: Spes. 1996.
βίβλος ου ἡ corteza de papiro; hoja o tira de ella; escrito; libro; documento, carta; división de una obra.
Μπαμπινιώτης, Γ. (2005). «βιβλίο». Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (en griego moderno) (2.ª edición). Atenas: Κέντρο Λεξικολογίας. p. 362.
< αρχ βιβλίον < βυβλίον [...] < βύβλος, από το όνομα τής φοινικικής πόλεως Βύβλου, από όπου εισαγόταν ο κατεργασμένος πάπυρος. Το ίδιο το Βύβλος είναι σημιτ. προέλ. (πρ. εβρ. Gébāl «περιοχή, σύνορο»), το δε αρχικό Β- (αντί του αναμενομένου Γ-) ίσως οφείλεται σε αφομοίωση.
< gr. ant. βιβλίον < βυβλίον [...] < βύβλος, del nombre de la ciudad fenicia Biblos, de la cual procedían productos de papiro. El propio Biblos es de origen semítico (cónfer el hebreo gébāl, ‘región, frontera’), debiéndose quizás la B- inicial (en lugar de la G- esperada) a asimilación.
Chantraine, Pierre (1968). «βύβλος». Dictionnaire étymologique de la lange grecque (en francés). 1 (Α-Δ). París: Klincksiek.
On a répété que βύβλος est purement et simplement le nom de la ville phénicienne de Byblos d'où le papyrus était importé [...] La principale difficulté réside dans le fait que le nom, phénic. Gbl, akk. Gublu, hébr. Gɘbāl, fournirait difficilement un emprunt βύβλος; on observe aussi que l'adj. βύβλινος «en fibre de papyrus» est déjà dit pour un câble chez Hom. Aussi a-t-on pensé qu'il a existé un nom βύβλος «plante de papyrus», d'origine d'ailleurs obscure [...].
Konrad Schmid; Jens Schröter (2021) [Publicación original en alemán 2019]. «1 • What Is "the Bible"?». The Making of the Bible (Peter Lewis, trad.) (en inglés) (1ª edición). The Belknap Press of Harvard University Press. p. 2. ISBN 9780674248380. «The Greek translation of the Hebrew term Sephardim ("books") in Daniel 9:2 calls the biblical texts biblía ».
Daniel 9:2
Peter J. Gentry, "The Septuagint and the Text of the Old Testament" en Bulletin for Biblical Research 16.2 (2006) 193–212
Cousin Hugues (1992) La Biblia Griega: Los Setenta. Estella: Verbo Divino.
Isaías 7:14
Éxodo 24:7
Números 21:14
Josué 10:13
2 Samuel 1:18
1 Samuel 10:25
1 Reyes 11:41
1 Crónicas 29:29
2 Crónicas 9:29
2 Crónicas 12:15
2 Crónicas 20:34
2 Crónicas 26:22
2 Crónicas 33:18
2 Crónicas 33:19
Jeremías 36:1-4
Jeremías 51:60
Malaquías 3:16
1 Corintios 5:9
Efesios 3:3
Colosenses 4:16
Judas 1:14
McGrath, Alister E., Christian theology: an introduction. [1994]. Oxford: Blackwell Publishers, tercera edición, 2001. pág.176.
«Reliefs of Assyrian King, Sargon II, Unearthed in Iraq - Associates for Biblical Research». biblearchaeology.org (en inglés). Consultado el 3 de octubre de 2021.
Mykytiuk, Lawrence. «53 People in the Bible Confirmed Archaeologically - Biblical Archaeology Review.». biblearchaeology.org (en inglés).
Grellet, Rachael. «Jeremiah's Captors Discovered». Watch Jerusalem (en inglés). Consultado el 3 de octubre de 2021.
Pritchard, James B. (1966). La sabiduría del Antiguo Oriente. Barcelona: Ediciones Garriga S. A. p. 237. ISBN 84-7079-021-8.
2 Reyes 19:35-36
2 Crónicas 32:21
Isaías 37:37-38
2 Reyes 19:37
Isaías 13:1
Isaías 13:17-19
Isaías 44:26—45:3
Esdras 7:9
Esdras 3:1-6
Harper's Bible Dictionary, 1985
Javier Caballero, La Biblia, el mayor «best seller» de la historia - Desde que Gutenberg la imprimió hace cinco siglos, ha vendido 6000 millones de ejemplares
Aunque el Concilio de Trento no prohibía la traducción de la Biblia ni su lectura en lengua vulgar, sí que restringía ambas actividades, considerándolas problemáticas si no se realizaban bajo el criterio interpretativo de la jerarquía eclesiástica católica; y establecía la oficialidad de la Vulgata, otorgándola prioridad sobre cualquier otra versión. El Índice de Libros Prohibidos de 1564 establecía diez reglas generales, entre ellas la explícita prohibición de las traducciones hechas "por heresiarcas" (los líderes de la reforma protestante). Pedro Guibovich Pérez, Censura, libros e inquisición en el Perú colonial: 1570-1754, Universidad de Sevilla, 2003, ISBN 8400082095, pg. 53.
F. Rodríguez Molinero y J. L. Vicente Castro, Bernardino de Sahagún, primer antropólogo en Nueva España, Universidad de Salamanca, 1986, ISBN 847481412X, 152.
Bibliografía
Anderson, Bernhard W. et al. (2006). Understanding the Old Testament (5.ª edición). Upper Saddle River, Nueva Jersey: Prentice Hall. ISBN 978-0-13092380-6.
Arens, Eduardo (2006). La Biblia sin mitos. Una introducción crítica. Lima, Perú: Centro de Estudios y Publicaciones (CEP). ISBN 9972-816-80-X. Consultado el 28 de enero de 2013.
Brown, Raymond E. (1981). The critical meaning of the Bible. Nueva York (Estados Unidos).: Paulist Press. ISBN 0-8091-2406-8.
Blatt, Roberto (2016). Biblia, Corán, Tanaj: tres lecturas sobre un mismo dios. Turner.
Brown, Raymond E. (1990). 101 questions and answers on the Bible. Nueva Jersey (Estados Unidos).: Paulist Press. ISBN 0-8091-4251-1.
Comfort, Philip y Rafael Serrano (2008). El origen de la Biblia. Madrid: Trotta. ISBN 978-84-8164-683-2.
Finkelstein, Israel; Silberman, Neil Asher (2001). The Bible Unearthed: Archaeology's New Vision of Ancient Israel and the Origin of Its Sacred Texts. Nueva York: Simon & Schuster. ISBN 0-7432-2338-1.
Finkelstein, Israel; Silberman, Neil Asher (agosto de 2002). «Review: The Bible Unearthed: A Rejoinder». Bulletin of the American Schools of Oriental Research 327: 63-73.
Pérez, Miguel y Julio Trebollé (2007). Historia de la Biblia. Madrid: Trotta y Universidad de Granada. ISBN 978-84-8164-683-2.
Enlaces externos
Biblia en Audio (en formato mp3).
Biblia católica en línea (con buscador).
La Biblia (en diferentes versiones).
La Biblia en imágenes (dominio público) (en inglés).
Artículo histórico: «La Biblia en español».
La integridad textual de la Reina-Valera 1960.
Sínodo de los obispos de la Iglesia católica sobre la Biblia (2008).
Biblia Reina Valera 1960 Capítulos Bíblicos
Control de autoridades
Proyectos WikimediaWd Datos: Q1845Commonscat Multimedia: Bible / Q1845Wiktionary Diccionario: BibliaWikiquote Citas célebres: BibliaWikisource Textos: Biblia
IdentificadoresWorldCatVIAF: 174429434BNA: 000046434BNE: XX4147284BNF: 12008248x (data)GND: 4006406-2LCCN: n00020514NDL: 00570431NKC: unn2006374667NLI: 987007590395605171NARA: 10638269SUDOC: 028198654BIBSYS: 91002790AAT: 300264513Diccionarios y enciclopediasHDS: 046459Britannica: urlTreccani: urlIdentificadores médicosMeSH: D001633DeCS: 1658UMLS: C0005353
Categorías: BibliaTemas judeocristianosJesús de Nazaret
Esta página se editó por última vez el 5 jun 2023 a las 13:26.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 4.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.
5B Eitana Jarandilla
a Biblia (del latín tardío biblĭa, y éste del griego βιβλία [biblía]; literalmente ‘libros’)1 es un conjunto de libros canónicos que en el cristianismo y en otras religiones se consideran producto de inspiración divina y un reflejo o registro de la relación entre Dios y la humanidad. La Biblia está organizada por dos partes principales: el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento, que se enfoca en Jesucristo y el cristianismo primitivo.<br><br>Fue en el Concilio de Roma del año 382, cuando la Iglesia católica junto al papa Dámaso I instituyeron el Canon Bíblico con la lista del Nuevo Testamento similar al de Atanasio de Alejandría y los libros del Antiguo Testamento de la Versión de los LXX. Esta versión fue traducida del griego al latín por Jerónimo (la Vulgata) por encargo de la Iglesia. Posteriormente los Concilios regionales de Hipona del 393, III de Cartago del 397 y IV de Cartago del 419, en los cuales participó Agustín de Hipona, aprobaron definitivamente dicho canon. En el año 405 esta lista fue enviada por el papa Inocencio I al obispo Exuperio de Tolosa (en la Galia, hoy Francia), donde aparece el canon bíblico con los 73 libros ya existentes. El concilio de Trento fijó el canon de la Iglesia católica declarándolo dogma.2 La división por capítulos, tal como es al día de hoy, fue introducida por el cardenal Stephen Langton.34<br><br>Se estima que a lo largo de los siglos se han producido alrededor de cinco mil millones de copias de la Biblia en todas sus variedades (aunque algunos las cifran en muchas más5), la mayoría en las últimas décadas (tres mil novecientos millones entre los años 1960 y 20136), lo que la convierte en el libro más distribuido y vendido de la historia, siendo frecuentemente reconocido como el libro más influyente de todos los tiempos.789<br><br>Se atribuye el gran éxito de su distribución en los últimos tiempos a la imprenta, habiendo sido el primer libro realizado por medio de la impresión con tipos móviles (la conocida como Biblia de Gutenberg).10 En mayo de 2000, se afirmó que «la Biblia ha hecho más para dar forma a la literatura, la cultura y el entretenimiento, que ningún otro libro que se haya escrito. Su influencia en la historia mundial no tiene equiparable, y no tiene síntomas de estar menguando».11 Cada año se venden unos cien millones de ejemplares de la Biblia,1213 habiendo sido traducida a 438 idiomas en su totalidad (Antiguo Testamento, Nuevo Testamento y textos adicionales), y de forma parcial al menos a 2454 idiomas.1415<br><br>Etimología<br>La palabra Biblia procede, a través del latín biblĭa, de la expresión griega τὰ βιβλία τὰ ἅγια (ta biblía ta hágia; ‘los libros sagrados’), acuñada por primera vez en el deuterocanónico 1 Macabeos 12:9,16 donde βιβλία es el plural de βιβλίον (biblíon, ‘papiro’ o ‘rollo’ y, por extensión, ‘libro’).17 Se cree que este nombre nació como diminutivo del nombre de la ciudad de Biblos (Βύβλος, Býblos), importante mercado de papiros de la antigüedad.18<br><br>No obstante, ya que Biblos solamente con dificultad podría ser un préstamo del nombre original de dicha ciudad en fenicio, Gubla, existe la posibilidad de que fuera la ciudad la que recibiera su nombre griego a partir del término que designaba a la planta de papiro, y no al revés.19<br><br>Dicha expresión fue empleada por los hebreos helenizados (aquellos que habitaban en ciudades de habla griega) mucho tiempo antes del nacimiento de Jesús de Nazaret para referirse al Tanaj o Antiguo Testamento. En la traducción al griego del Libro de Daniel de la Septuaginta (de aprox. 150 a. C.), biblía aparece como traducción del original hebreo sepharim empleado en Daniel 9:2.2021 Muchos años después empezó a ser utilizada por los cristianos para referirse al conjunto de libros que forman el Antiguo Testamento, así como los Evangelios y las cartas apostólicas (es decir, el Nuevo Testamento). Por entonces, ya era común utilizar únicamente el primer sintagma, τὰ βιβλία, a manera de título.<br><br>Ya como título, se empezó a utilizar en latín Biblia Sacra (‘los libros sagrados’), sin artículo, pues este no existía en latín. Sin embargo, al ser Biblia un cultismo en latín, acabó pasando de considerarse un neutro plural a un femenino singular («la Sagrada Biblia»), entendiendo ya Biblia como el nombre propio de todo el conjunto. A través del latín se derivó a la gran mayoría de las lenguas modernas.<br><br>La Biblia y los distintos idiomas<br>Los libros bíblicos fueron escritos inicialmente en distintas lenguas, llamadas lenguas bíblicas (hebreo, arameo y griego helenístico). En distintas épocas históricas fueron traducidos de unas de ellas a otras, y posteriormente a las demás.<br><br>La Biblia hebrea<br>Esta sección es un extracto de Biblia hebrea.[editar]<br><br>Biblia hebrea con targum en arameo, manuscrito del siglo XI. Presenta el texto del Libro del éxodo (12:25-31) en caracteres hebreos.<br><br>Biblia hebrea, 1300<br>Biblia hebrea o Biblia hebraica es un término genérico para referirse a los libros de la Biblia escritos originalmente en hebreo y arameo antiguos. Se ajusta muy estrechamente al concepto judío Tanaj y al cristiano Antiguo Testamento (particularmente en la versión de algunos grupos cristianos (Evangélicos), que no incluyen las partes deuterocanónicas del Antiguo Testamento y el Anagignoskomena ortodoxo).<br><br>El término Biblia hebrea no implica ningún género de denominación, numeración u ordenación de libros, que es muy variable. (Véase Canon bíblico).<br><br>En el estudio erudito de hoy, es común referirse a las tres ediciones de la obra denominada Biblia hebrea editada por Rudolf Kittel. En este contexto es frecuente la abreviatura BH, o BHK (K por Kittel), o (donde se refieren a las distintas ediciones), BH1, BH2 y BH3.<br><br>Las primeras dos ediciones aparecieron entre 1906 y 1913 respectivamente; la diferencia entre ellas es leve, salvo por una lista de errores en la segunda. La segunda edición fue reimpresa varias veces. Reprodujo el texto hebreo encontrado en la tercera edición ha sido reemplazada por la Biblia Hebraica Stuttgartensia.<br>Torá<br>La Torá o "ley" entendida como "instrucción" es la base de las reglas y regulaciones religiosas judías y consiste en:<br><br>Génesis (hebreo Bereshit, griego Γένεσις Gênesis, latín Genesis).<br>Éxodo (hebreo Shemot, griego Ἔξοδος Éxodos, latín Exodus).<br>Levítico (hebreo Vayikra, griego Λευϊτικόν Leuitikón, latín Leviticus).<br>Números (hebreo Bamidbar, griego Ἀριθμοί Arithmói, latín Numeri).<br>Deuteronomio (hebreo Devarim, griego Δευτερονόμιον Deuteronómion, latín Deuteronomium).<br>El título hebreo proviene de la primera palabra en cada parte excepto Éxodo, donde es la quinta palabra. Los libros contienen 613 mitzvot o mandamientos de Dios, que forman la base de la ley religiosa judía (Halakha).<br><br>La Torá describe tres etapas en la relación entre Dios y el hombre. Primero Génesis 1-11 describe la historia general de la creación de la humanidad, la caída y decadencia del hombre a partir de entonces. Los últimos 39 capítulos del Génesis, donde Abraham es elegido como el antepasado de un pueblo numeroso a través del cual será bendecido. Abraham fue llamado por Dios para ir a Canaán, donde la promesa se repitió a sus descendientes, Isaac, Jacob y José. En los últimos cuatro libros cuenta la historia de Moisés, que vivió cientos de años después de los patriarcas de Egipto y cuenta la historia del éxodo de los israelitas de Egipto, el éxodo del desierto y la renovación del pacto con Dios en el monte Sinaí. La Torá termina con la muerte de Moisés.<br><br>Nevi'im<br>Los Nevi'im o "profetas" incluyen algunas escrituras que se refieren a las escrituras históricas de la Biblia. Los libros describen el reinado del Juicio , el establecimiento de la monarquía israelita, la división en dos reinos y profetas que, en nombre de Dios, advierten y juzgan a los reyes y al pueblo de Israel. Las escrituras terminan con la conquista babilónica del reino sureño de Judá. Según la tradición judía, Nevi'im se divide en ocho libros. Esa división no se sigue en las Biblias danesas normales:<br><br>Libro de Josué (hebreo. יהושע Yehoshua).<br>Libro de Jueces (hebreo Sefer Shoftim).<br>Libros de Samuel (hebreo: Shemuel).<br>Libro de Reyes (hebreo: Melakhim).<br>Isaías, (hebreo: Yeshayahu).<br>Jeremías, (hebreo: Yirmiyahu).<br>Ezequiel, (hebreo: Yekhezkel).<br>El Libro de los Doce Profetas, (hebreo: Trei Asar), incluye los doce profetas menores: el Libro de Oseas, el Libro de Joel, el Libro de Amós, el Libro de Abdías, el Libro de Jonás, el Libro de Miqueas, el Libro de Nahum, el Libro de Habacuc, el Libro de Sofonías, el Libro de Hageo, el Libro de Zacarías y el Libro de Malaquías .<br>Ketuvim<br>Ketuvim, o "los escritos" en hebreo, son 11 libros escritos por varios autores y contienen la literatura de sabiduría israelí. Según la tradición rabínica, muchos de los himnos fueron escritos por David; Se presume que el rey Salomón de joven fue el autor del Cantar de los Cantares, el Libro de Proverbios en la mitad de la vida y el Libro de Eclesiastés en su vejez. El libro de Rut es el único libro bíblico sobre un no judío. Cinco de los libros se llaman "Los cinco rollos" (Megilot) y se leen en voz alta durante las fiestas judías: El Cantar de los Cantares en Pascua; Libro de Rut por shavuot; Libro de las Lamentaciones de tisha b'av; El Libro de Eclesiastés de Sucot; y el Libro de Ester de Purim. En general, las "escrituras" contienen poesía, reflexiones filosóficas sobre la vida, las vidas de los profetas y otros líderes israelitas durante el cautiverio babilónico. Termina con el decreto persa, que permite a los judíos regresar a Jerusalén y reconstruir el templo.<br><br>Libro de los Salmos (hebreo: תְּהִלִּים Tehilim).<br>Libro de Proverbios (hebreo: Míshlê Shlomoh).<br>Libro de Job (hebreo: איוב Iyyov).<br>Cantar de los Cantares (hebreo: Shir ha-Shirim).<br>Libro de Rut (hebreo: Megilath Ruth).<br>Libro de las Lamentaciones (hebreo Êykhôh, también llamado Kinot).<br>Libro de Eclesiastés (hebreo: Kohelet).<br>Libro de Esther (hebreo: Megillat Esther).<br>Libro de Daniel (hebreo: דניאל Dānīyyēʾl).<br>Libro de Esdras-Nehemías (hebreo: ‘Ezrā-Nəḥemyāh).<br>Libro de Crónicas, incluye I Crónicas y II Crónicas (hebreo: Divrei ha-Yamim).<br>La Biblia griega<br>Esta sección es un extracto de Septuaginta.[editar]<br><br>Columna en caracteres unciales de textos de Esdras, tal como se los lee en la Biblia Septuaginta.<br>La Biblia griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta o Biblia de los Setenta (en griego antiguo: ἡ Μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα; en griego moderno: Μετάφραση των Εβδομήκοντα; en latín: Septuaginta o Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes), y generalmente abreviada simplemente LXX, es una antigua recopilación en griego koiné de los libros hebreos y arameos del Tanaj o Biblia hebrea y otros libros, incluidos algunos escritos originalmente en griego.<br><br>Los cinco libros del Pentateuco (o sea la Torá llamada también "La Ley") fueron traducidos bajo el reinado de Ptolomeo II (285–246 a. C.), los otros libros hebreos y arameos más tarde. Las traducciones de los últimos de los libros proféticos aparecieron probablemente antes del año 130 a. C. circa.22 Generalmente se calcula que el más reciente de los libros de la Septuaginta, la Sabiduría, fue escrito entre los años 80 y 50 a. C. Algunos eruditos sitúan en el siglo i de la Era Cristiana la traducción al griego de los libros de Ester, Rut, Eclesiastés, Lamentaciones, y el Cantar de los Cantares, acaso por Aquila (activo alrededor del año 130 d. C.).23<br>La Biblia latina<br>Esta sección es un extracto de Versiones latinas de la Biblia.[editar]<br>Las versiones latinas de la Biblia o Biblia latina son las traducciones de la Biblia al latín.<br>La Biblia cristiana<br>Las biblias cristianas están constituidas por escritos hebreos, arameos y griegos, que han sido retomados de la Biblia griega, llamada Septuaginta, y del Tanaj hebreo-arameo, y luego reagrupados bajo el nombre de Antiguo Testamento. A estos se ha sumado una tercera serie de escritos griegos cristianos agrupados bajo el nombre de Nuevo Testamento. Distintos grupos cristianos han debatido largamente sobre la inclusión o exclusión de algunos de los libros de ambos testamentos, surgiendo los conceptos de apócrifos y deuterocanónicos para hacer referencia a algunos de estos textos.<br><br><br>La Biblia de Gutenberg.<br>La comunidad judía actual reserva la expresión «Biblia cristiana» para identificar solo a los libros que han sido añadidos al Tanaj hebreo-arameo por el judaísmo tardío helenizante alejandrino, y luego por el cristianismo, y evita referirse a su Tanaj con los términos «Biblia» o «Antiguo Testamento». Varias denominaciones cristianas incorporan otros libros en el canon de ambos Testamentos.<br><br>Biblia Reina Valera 1960<br>Biblia Reina Valera 1960<br>La biblia protestante versión Reina Valera cuenta con 66 libros, divididos entre el Antiguo Testamento que comprenden 39 libros y el Nuevo Testamento 27 libros.<br><br>Véase también: Libros de la Biblia<br>El Antiguo Testamento<br>Artículo principal: Antiguo Testamento<br>El Antiguo Testamento es la serie de textos sagrados israelitas anteriores a Cristo, y que es aceptada por todos los cristianos como primera parte de las biblias cristianas. En términos generales, no existe un consenso general entre los diferentes grupos de cristianos sobre si el canon del Antiguo Testamento debe corresponder al de la Biblia griega, con deuterocanónicos, que es lo que plantean las iglesias cristianas ortodoxas y católica a través de su historia, o al del Tanaj hebreo, que es lo que plantean los judíos actuales, algunos protestantes, y otros grupos cristianos emanados de estos. En total se numeran en el Antiguo Testamento 39 libros en la versión protestante, 46 libros en la versión de la Iglesia católica, y 51 libros en la de la Iglesia ortodoxa. Sin embargo, el orden, nombres y particiones de los libros del Antiguo Testamento de las biblias cristianas, a través de la historia, siguen la usanza griega y no la hebrea. Y, de la misma forma, varía del judaísmo en la interpretación y énfasis (Véase, por ejemplo, el Libro de Isaías, capítulo 7, verso 14).24 Aparte de los libros propios del texto griego de la Biblia, el canon de la Iglesia copta admite otros libros, como el Libro de Enoc y el Libro de los Jubileos.<br><br>El Nuevo Testamento<br><br>Biblia de Génova, una de las principales traducciones de la Biblia al inglés por parte del movimiento protestante del siglo xvi. En la imagen, el Padre nuestro en el Evangelio de Lucas.<br>Artículo principal: Nuevo Testamento<br>El Nuevo Testamento es una colección de 27 libros, representativos de 4 diferentes géneros literarios judeocristianos:<br><br>4 Evangelios.<br>1 Libro de los Hechos.<br>19 Epístolas (o «cartas»): 6 epístolas «católicas» o apostólicas, y 13 epístolas paulinas; (una séptima epístola apostólica —la Primera epístola de Juan—, y una decimocuarta epístola paulina —la Epístola a los hebreos—, realmente pertenecen al género ensayístico o doctotratadístico; es decir, son tratados doctrinales, por lo que representan un quinto género de escritos del Nuevo Testamento). La figura protagónica en las epístolas es Jesús de Nazaret, llamado Cristo. Casi todos los cristianos (con algunas excepciones, como los gnósticos de los primeros siglos) han venido asumiendo el Nuevo Testamento como un texto sagrado divinamente inspirado. Sin embargo, no hay unidad universal en el canon del Nuevo Testamento. Son 27 libros en el canon de la Iglesia católica, al igual que en la mayoría de las Iglesias protestantes. La Iglesia cristiana ortodoxa de Siria solo acepta 22 libros en su canon. Libros como la Primera epístola de Clemente y el Segunda epístola de Clemente, el Libro de la Alianza, el Octateuco, y otros, han sido motivo de disputas y son aceptados por otras Iglesias cristianas.<br>El Apocalipsis de San Juan.<br>Cánones bíblicos<br>La palabra canon significa ‘regla’ o ‘medida’, así que se le llama canon bíblico al conjunto de libros que integran la Biblia según una tradición religiosa concreta, que los considera así «divinamente inspirados» y los distingue de otros textos que no se consideran revelados. Estas diferencias entre las distintas ramas del cristianismo se dan únicamente para el Antiguo Testamento; por ejemplo, según la Iglesia católica son 46 libros, y según la mayoría de iglesias protestantes son 39. Con relación al Nuevo Testamento todas tienen el mismo número de libros.<br><br>El primer canon es el Pentateuco, el cual se compone de los libros del Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio y contiene la «Ley de Dios», que es el conjunto de los 613 preceptos del judaísmo (Mitzvá).<br><br>Dentro del judaísmo surge disputa sobre el canon correcto. Un grupo religioso, los saduceos, sostiene que solamente conforma el canon de las Escrituras la Torá (‘la Ley’) o Pentateuco (‘cinco libros’), mientras que otros grupos también incluyen los Nevi'im (Profetas) y los Ketuvim (los Escritos). Después de la destrucción de Jerusalén en el año 70 d. C., el grupo judío predominante fue el de los fariseos, que sí considera al canon como conformado por la Ley, los Profetas y los Escritos. Así, a finales del siglo i el judaísmo estableció en Yamnia (Yavne) como canon de sus libros sagrados aquellos que cumplieran tres requisitos: que hubiera una copia del libro en cuestión que se supiera que fue escrito antes del año 300 a. C. (cuando la helenización llegó a Judea, con los problemas culturales y religiosos subsecuentes, y que pueden leerse en libros como el Libro de los macabeos o el Libro de Daniel), que dicha copia estuviera escrita en hebreo o cuando menos arameo (no griego, la lengua y cultura invasora) y que tuviera un mensaje considerado como inspirado o dirigido al pueblo de Dios (con lo que también algunos libros que cumplían las dos características anteriores tuvieron que salir del canon).<br><br>En tiempos de Jesús de Nazaret es dominante la segunda opinión, la cual es sostenida y transmitida por muchos cristianos hasta tiempos de la Reforma protestante con la controversia de los libros deuterocanónicos (ver «Estructura», ut supra). Esta controversia probablemente se originó precisamente por el hecho de que el judaísmo había establecido su canon a fines del siglo i, con lo que para ellos ya no estaban presentes aquellos textos que solo se encontrarían en griego (en la versión de la Biblia judía de los Setenta). Estos libros fueron precisamente los que se considerarían, posteriormente, como deuterocanónicos.<br><br>La versión judía de la Biblia, llamada el Tanaj, consta de 24 libros, con ciertas diferencias respecto a las Biblias cristianas. Algunas de ellas son:<br><br>Los nombres de varios libros: Éxodo para el original Shemot (‘nombres’); Levítico para Vaikrá (‘y llamó’).<br>La subdivisión en tres secciones:<br>Torá (la Ley, el Pentateuco);<br>Nevi'im, los profetas anteriores (Josué, Jueces, Samuel y Reyes) y profetas posteriores (Isaías, Jeremías, Ezequiel y los profetas menores); y<br>Ketuvim, los escritos (Salmos, Proverbios, Daniel y los demás libros).<br>El orden de los libros.<br>Actualmente, los libros que no son considerados canónicos por católicos y ortodoxos, reciben el nombre de libros apócrifos; a su vez, esos mismos libros suelen ser denominados pseudoepígrafos por los protestantes, que, habitualmente, respetan también el nombre de deuterocanónicos (literalmente, ‘del segundo canon’) para aquellos que han recibido reconocimiento canónico de católicos y ortodoxos (en general, son libros escritos originalmente en griego, incluidos en la traducción al griego de la Biblia judía conocida como Septuaginta o de los LXX). No obstante, algunas corrientes protestantes fundamentalistas insisten en conservar el nombre de apócrifos para los libros deuterocanónicos. Con todo, hay que señalar, que los primeros cristianos no usaban la Biblia hebrea, sino que usaban la Septuaginta o de los LXX por cuanto varios de los nuevos cristianos fueron judíos de cultura griega, como por ejemplo, Pablo de Tarso, Esteban, y los evangelistas Lucas y Marcos.<br><br>Así pues, las versiones católicas de la Biblia constan de 73 escritos, en tanto que las más de las versiones protestantes solo contienen 66. Sin embargo, las Biblias de los anabaptistas, luteranos, anglicanos y episcopalianos, incluyen los deuterocanónicos, si bien bajo el rubro de «apócrifos»; ya que los consideran «lectura edificante», pero no canónica. Las versiones ortodoxas, por su parte, incluyen 76 libros en total. Además, la Iglesia copta incluye en su canon del Antiguo Testamento el Libro de Enoc y el Libro de los Jubileos, que no incluye ninguna de las otras corrientes actuales del judeocristianismo, pero que eran libros bastante populares en los tiempos de Cristo; de lo cual han quedado vestigios incluso en los escritos del Nuevo Testamento. La Iglesia siria disponía inicialmente de solo 22 en su Nuevo Testamento, aunque posteriormente acabó aceptando los demás.<br><br>Historia<br><br>Biblia hebrea con tárgum en arameo, manuscrito del siglo xi. Presenta el texto de Éxodo 12:25-31 en caracteres hebreos.<br>La Biblia es una recopilación de textos que en un principio eran documentos separados (llamados «libros»), escritos primero en hebreo, arameo y griego durante un periodo muy dilatado y después reunidos para formar el Tanaj y la Septuaginta (Antiguo Testamento para los cristianos) y luego el Nuevo Testamento. Ambos testamentos forman la Biblia cristiana. En sí, los textos que componen la Biblia fueron escritos a lo largo de aproximadamente 1000 años (entre el 900 a. C. y el 100 d. C.). Los textos más antiguos se encuentran en el Libro de los Jueces («Canto de Débora») y en las denominadas fuentes (tradición elohísta) y (tradición yahvista) de la Torá (llamada Pentateuco por los cristianos), que son datadas en la época de los dos reinos (siglos x a siglo viii a. C.). El libro completo más antiguo, el de Oseas, es también de la misma época. El pueblo judío identifica a la Biblia con el Tanaj, para el que carece de sentido y no es aceptada la denominación como Antiguo Testamento al no aceptar la validez del Nuevo Testamento.<br><br>El canon católico de la Biblia que se conoce hoy fue creado por la Iglesia primitiva que, en las Cartas de Ignacio de Antioquia a la Iglesia de Esmirna se menciona como Católica (Universal), bajo el pontificado del papa Dámaso I, en el Sínodo de Roma del año 382, y esta versión es la que Jerónimo de Estridón tradujo al latín. Dicho canon consta de 73 libros: 46 constitutivos del llamado Antiguo Testamento, incluyendo 7 libros llamados actualmente deuterocanónicos (Tobit, Judit, Primer libro de los Macabeos, Segundo libro de los Macabeos, Sabiduría, Eclesiástico (Sirácida), y Baruc) y 27 del Nuevo Testamento. Fue confirmado en el Concilio de Hipona en el año 393, y ratificado en el Concilio III de Cartago (en el año 397), y el IV Concilio de Cartago, en el año 419.<br><br>A raíz de la reforma protestante, el concilio de Trento (1546 d. C.) reafirmó el canon bíblico que ya había sido afirmado en concilios previos, por medio de una declaración dogmática en la cuarta sesión del Concilio de Trento, del 8 de abril de 1546. Las definiciones doctrinales del Concilio de Trento no fueron reconocidas ni asumidas por muchos protestantes, surgidos a partir del siglo xvi, ni por distintas denominaciones vinculadas al protestantismo surgidas a partir del siglo xix. El canon de las biblias cristianas ortodoxas es aún más amplio que el canon bíblico católico, e incluye el Salmo 151, la Oración de Manasés, el Tercer libro de Esdras y el Tercer libro de los Macabeos. En adición a estos, el Cuarto libro de Esdras y el Cuarto libro de los Macabeos figuran, asimismo, como apéndices en muchas importantes versiones y ediciones de la Biblia cristiana ortodoxa.<br><br>El Antiguo Testamento narra principalmente la historia de los hebreos y el Nuevo Testamento la vida, muerte y resurrección de Jesús, su mensaje y la historia de los primeros cristianos. El Nuevo Testamento fue escrito en lengua griega koiné. En él se cita con frecuencia al Antiguo Testamento de la versión de los Setenta, traducción al griego del Antiguo Testamento realizada en Alejandría (Egipto) en el siglo iii a. C.<br><br>Para los creyentes, la Biblia es la palabra de Dios, de inspiración divina, aunque su redacción se realizó a través de hombres elegidos que usaron de sus facultades como verdaderos autores. Se trata de una obra eminentemente espiritual que los creyentes interpretan como la forma que tuvo Dios de revelarse a sí mismo y manifestar su voluntad de salvación de la Humanidad, además de su carácter y atributos.<br><br>Para los creyentes cristianos, la Biblia es la principal fuente de fe y doctrina en Cristo. En el siglo xvi los diferentes movimientos de la Reforma protestante comenzaron a experimentar un alto desgaste en discusiones filosóficas y a separarse unos de otros; para menguar este problema se definió el principio llamado «sola escritura», que significa que solamente la Biblia puede ser considerada fuente de doctrina cristiana. Para la Iglesia católica, además de la Biblia, también son fuente doctrinal la Tradición, las enseñanzas de los Padres de la Iglesia (discípulos de los apóstoles), y las decisiones emanadas de los Concilios. Esta divergencia entre cristianos se intensificó después de 1870, cuando el papa Pío IX promulgó la constitución Pastor Aeternus, del Concilio Vaticano I, que reafirma el Primado papal y proclama la infalibilidad del sumo pontífice en asuntos de fe, moral y doctrina cristiana (dogma de la infalibilidad papal) cuando habla ex cathedra (18 de julio de 1870) en cuanto único «sucesor de Pedro» y, consecuentemente, «custodio y depositario de las llaves del Reino de los Cielos». Mientras que los cristianos protestantes rechazan esta aseveración y consideran como cabeza única de la iglesia a Jesucristo. Para ambas partes esta gran diferencia ya no es considerada tan solo en términos filosóficos o religiosos, sino como designios divinos plasmados y asentados en la Biblia misma.<br><br>Para los judíos ortodoxos, por supuesto, el Nuevo Testamento no tiene validez. El judaísmo rabínico considera como fuente de doctrina el Talmud, mientras los caraítas defienden desde el siglo viii el Tanaj como única fuente de fe.<br><br>Véanse también: Autoría de la Biblia y Datación de la Biblia.<br>Antiguo Testamento y Nuevo Testamento<br>El canon del Antiguo Testamento cristiano entró en uso en la Septuaginta griega, traducciones y libros originales, y sus diferentes listas de los textos. Además de la Septuaginta, el cristianismo posteriormente añadió diversos escritos que se convertirían en el Nuevo Testamento. Poco diferentes listas de las obras aceptadas siguió desarrollando en la antigüedad. En el siglo iv, varios sínodos fueron elaborando listas de escritos sagrados que fijaban un canon del Antiguo Testamento de entre 46 y 54 distintos documentos y un canon del Nuevo Testamento de 20 a 27, siendo este último el utilizado hasta el día de hoy; el cual fue definido finalmente en el Concilio de Hipona en el año 393. Hacia el año 400, Jerónimo había escrito una edición definitiva de la Biblia en latín (véase la Vulgata), el Canon de la cual, debido en parte a la insistencia del papa Dámaso, fue hecho coincidir con decisiones de varios de los Sínodos reunidos con anterioridad. Con el beneficio de la retrospectiva se puede decir que estos procesos establecieron de manera eficaz el canon del Nuevo Testamento, aunque hay otros ejemplos de listas canónicas en uso después de este tiempo. Sin embargo, esta lista definitiva de 27 libros no fue cerrada por ningún Concilio ecuménico sino hasta el Concilio de Trento (1545-63).<br><br>Durante la Reforma protestante, algunos reformadores canónicos propusieron diferentes listas de las que se encuentran actualmente en uso en la Iglesia de San Pedro en Roma. Aunque no sin debate, la lista de los libros del Nuevo Testamento vendría a seguir siendo la misma, sin embargo, en el Antiguo Testamento algunos textos presentes en la Septuaginta fueron eliminados de la mayoría de los cánones protestantes. Por lo tanto, en un contexto católico, estos textos se denominan libros deuterocanónicos, mientras que en el contexto protestante, en el que se les llama libros apócrifos, la etiqueta se aplica a todos los textos excluidos del canon bíblico que estaban en la Septuaginta. Cabe señalar también, que tanto católicos como protestantes describen algunos otros libros, como el Libro de los hechos de Pedro, como apócrifos.<br><br>Por lo tanto, el Antiguo Testamento protestante de hoy tiene 39 libros —el número varía del número de los libros en el Tanaj (aunque no en contenido) a causa de un método diferente de la división—. También varía el orden y el nombre de los libros, mientras que la Iglesia católica reconoce a 46 libros como parte del Antiguo Testamento canónico. El libro de Enoc es aceptado en el canon del Antiguo Testamento solo por la Iglesia ortodoxa de Etiopía. El término «Escrituras hebreas» es solo sinónimo del Antiguo Testamento protestante (no católico) que contiene las Escrituras hebreas y textos adicionales. En cuanto al canon del Nuevo Testamento, son 27 libros en el canon de la Iglesia católica, aceptado por la mayoría de las Iglesias de la Reforma. La Iglesia siria acepta en la actualidad los 27 libros en su canon. Libros como el Primer libro de Clemente y el Segundo libro de Clemente, el Libro de la Alianza, el Octateuco y otros, han sido motivo de disputas, y se encuentran canonizados por algunas iglesias ortodoxas orientales.<br><br>Historia de Israel<br>La Biblia describe el desarrollo histórico de un pueblo, los israelitas, durante un largo período de tiempo. La historia comienza en Mesopotamia, donde Dios llama a Abraham para que se establezca en Canaán (hoy el Estado de Israel y Palestina). Debido al hambre, los descendientes de Abraham, Isaac y Jacob viajaron a Egipto. Después de una larga estadía en Egipto, la familia emigró a Canaán, después de 40 años en el desierto bajo el liderazgo de Moisés. La gente ahora tiene la ley. Se ha debatido la datación del evento. El sucesor, Joshua, los condujo a Canaán y dirigió la invasión de la tierra, que estaba habitada por otras tribus. Después de 400 años de cambiar jueces, la gente quería un rey, el rey Saúl, a quien sucedieron el rey David y el rey Salomón. Después del próspero reinado de Salomón, la tierra se dividió en dos partes. Las diez tribus del norte en el "Reino del Norte" (Israel), las dos tribus Judá y Benjamín en el "Reino del Sur" (Judá), donde los descendientes de David se sentaron en el trono hasta el 586 a. C., donde Judá fue tomada por los babilonios y el pueblo exiliado.<br><br>Aproximadamente 70 años después, a parte de la población se le permitió regresar y construir el templo y la muralla de la ciudad de Jerusalén. Fue dirigido por Esdras y Nehemías. Desde entonces, el país estuvo en manos de varios gobernantes y unos años bajo un gobierno independiente, hasta que los romanos la incorporaron como provincia de Iudea al Imperio Romano en el año 63 a. C.<br><br>Entre los años 7 y 4 a. C. fue Jesús nació bajo Herodes I el Grande, que había ampliado el templo y construido varios palacios y fortalezas grandes en el país y la metrópoli de Cesárea Marítima como un tributo al emperador en Roma. En el año 66 d. C. acaeció el levantamiento judío fallido y en 135 a los judíos se les prohibió el acceso a Jerusalén, que pasó a llamarse Aelia Capitolina.<br><br>Jesús de Nazaret<br>Todos los escritos del Nuevo Testamento están marcados por Jesucristo como el punto de partida para la fe y la predicación y son la figura central del cristianismo. El evangelio de Marcos se presenta así: "Principio del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios" (Marcos 1:1). Los evangelios hablan de las enseñanzas y obras maravillosas de Jesús; sobre cómo reunió discípulos a su alrededor, entró en conflicto con la sociedad existente, fue acusado de blasfemia; cómo fue crucificado, muerto y resucitado después de tres días. Desde entonces, ha enviado a sus discípulos a predicar el evangelio a todas las naciones. Lo mismo ocurre con las cartas y otros escritos del Nuevo Testamento. Jesucristo juega un papel dominante en los escritos de Pablo. La epístola a los Romanos comienza con: "el evangelio de su Hijo, Jesucristo nuestro Señor" (Rom. 3:1). Los escritores del Nuevo Testamento y la Iglesia consideran que Jesús es el cumplimiento de las profecías mesiánicas del Antiguo Testamento. Según ellos, Jesús "ascendió al cielo, sentado a la diestra de Dios Padre Todopoderoso, de donde vendrá para juzgar a vivos y muertos".<br><br>Las cartas de los apóstoles, según su testimonio de sí mismos, son el intento de realizar el mandato de la misión transmitiendo las enseñanzas de Jesús e interpretando sus enseñanzas. Según Jesús, los apóstoles hablan con su autoridad y sus palabras deben recibir tanta importancia como las suyas.<br><br>Arqueología<br>La arqueología bíblica es la rama de la arqueología que se ocupa de los testimonios bíblicos. Con el tiempo, los arqueólogos han buscado corroborar o socavar la credibilidad de la Biblia a través de excavaciones arqueológicas en el Medio Oriente: restos de edificios y ciudades, hallazgos de textos e inscripciones. Los manuscritos bíblicos se han comparado con otros textos de la comunidad circundante para obtener una mayor conciencia de la Biblia y los textos culturales escritos en ellos. Entre los sitios más importantes se incluyen: el túnel de Hizkias en Jerusalén, las murallas de Jericó, la rampa de asedio de Senaquerib, el estanque de Siloé, el templo en Jerusalén y los Rollos del Mar Muerto en Qumran . Además, hay innumerables excavaciones más pequeñas y hallazgos individuales relacionados con los relatos bíblicos.<br><br>La arqueología bíblica muestra que los eventos de la Biblia tienen sus raíces en la historia contemporánea, pero lejos de todo es demostrable arqueológicamente. El arqueólogo William Matthew Flinders Petrie fue el primero en llevar a cabo una excavación científica en Palestina en 1890, durante la cual excavó Tell el-Hesi durante seis semanas, que se identificó incorrectamente con Laquis. Se le llama el padre de la arqueología palestina, categorizando y dividiendo los hallazgos en períodos arqueológicos y tratando de datar a partir de fragmentos de cerámica y estratificación en varias excavaciones.<br><br>Estructura<br>Un libro de la Biblia es un grupo establecido de escrituras. Por ejemplo, el Libro de los Salmos (en hebreo Tehilim o ‘canciones de alabanza’) tiene 150 canciones (151 en la versión de los Setenta), mientras que la Epístola de Judas es una carta de media página.<br><br>La Biblia hebrea o Tanaj está dividida en tres secciones: los cinco libros de Moisés (la Torá), los libros escritos por los profetas hebreos (los Profetas o Nevi'im) y unos libros que no entran en las dos categorías anteriores (las Escrituras o Ketuvim); estos son conocidos como hagiógrafa o simplemente «las Escrituras».<br><br>La Biblia judía fue escrita predominantemente en hebreo, pero tiene algunas pequeñas partes que fueron escritas en arameo. En la Biblia cristiana, la Biblia hebrea es llamada Antiguo Testamento, para distinguirla del Nuevo Testamento, que es la parte que narra la vida de Jesús y su predicación, entre otras cosas. El Nuevo Testamento está dividido en los cuatro Evangelios, historia (Hechos de los Apóstoles), las cartas (epístolas) a iglesias cristianas por Pablo y otros apóstoles, y el Apocalipsis.<br><br>Las Biblias cristianas contienen la totalidad del Tanaj (o Antiguo Testamento), junto con un grupo de textos posteriores cristianos, conocidos como el Nuevo Testamento. Dentro del cristianismo no hay acuerdo completo sobre el número exacto de libros que debe tener (con igual reconocimiento) el Antiguo Testamento, es decir, sobre su canon. Hasta el siglo xvi se mantuvo en Occidente la traducción latina de Jerónimo conocida como «la Vulgata» (proveniente del latín vulgar) que incorporaba tanto el canon judío como aquellos escritos de la Septuaginta griega. Con la Reforma protestante, Martín Lutero cuestionó la necesidad de mantener los libros de la Septuaginta junto a los del canon judío y los agrupó como un apéndice considerándolos útiles para la instrucción pero no canónicos al final de su traducción al alemán de la Biblia. La Iglesia católica confirmó, sin embargo, el canon de la Biblia de los Setenta y de la Vulgata en el Concilio de Trento (1545-1563), reconociendo más claramente la canonicidad de algunas escrituras cuestionadas por Lutero, que desde ese mismo siglo comenzaron a ser llamados deuterocanónicos (concepto introducido por Sixto de Siena). Las iglesias orientales también reconocen plena canonicidad a los deuterocanónicos, agregando también otros libros que se encuentran en códices antiguos, como el Salmo 151, la Oración de Manasés, III y IV Esdras, y III y IV Macabeos. La Iglesia copta acepta asimismo en su canon el Libro de Enoc y el Libro de los Jubileos. El Nuevo Testamento hace referencia tanto a los libros deuterocanónicos como al Libro de Enoc, y narra los sucesos de la pasión de Cristo de acuerdo con el cómputo asentado en el Libro de los jubileos. En cuanto al resto de los libros, no hay disputa alguna y todos los grupos cristianos tienen los mismos libros en el Nuevo Testamento de la Biblia.<br><br>Otros libros referenciados en la Biblia<br>Dentro del texto bíblico se mencionan algunos libros y epístolas de los cuales no se cuenta con copias reportadas actualmente o solo se conservan fragmentos. Generalmente se les menciona como referencias primarias, escritos de elaboración anterior o como complemento de lo escrito dentro del contexto donde se los menciona. En el caso del Libro de Enoc, este ha venido siendo tenido por apócrifo por la mayoría de religiones (siendo caso contrario el canon de la Iglesia ortodoxa de Etiopía) a pesar de haber sido referenciado en la Biblia y encontrarse en un estado íntegro de contenido.<br><br>La siguiente lista parcial muestra algunos de los libros que no están disponibles hoy en día en la mayoría de ediciones bíblicas. Dichos libros son:<br><br>El libro del convenio o El libro del pacto, o El libro de la alianza25<br>El libro de las batallas de Yahveh26<br>El libro de Jaser (o libro del justo)2728<br>Un libro guardado delante de Yahveh29<br>El libro de los hechos de Salomón30<br>El libro del vidente Samuel31<br>El libro del profeta Natán31<br>El libro del vidente Gad31<br>Profecías de Ahías el silonita, y del vidente Iddo32<br>Los libros del profeta Semaías33<br>Las palabras de Jehú34<br>Los hechos de Uzías35<br>Los registros de los reyes de Israel o Las actas de los reyes de Israel36<br>Las palabras de los videntes37<br>Un rollo con la palabra de Yahveh a Jeremías desde los días de Josías38<br>Un libro de Jeremías contra de toda la maldad de Babilonia39<br>Un libro de memorias40<br>Una epístola anterior de Pablo a los corintios41<br>Otra epístola de Pablo a los efesios42<br>La carta de Pablo a los laodicenses43<br>Las profecías de Enoc44<br>Conservación e integridad de la Biblia<br>Existen opiniones divididas en cuanto a la afirmación de que gran parte de la Biblia se ha conservado sin cambios importantes hasta nuestros días. Actualmente, la creencia común en casi toda la cristiandad supone la infalibilidad y/o inerrancia del texto bíblico, dando por sentado que la Biblia está exenta de todo error, siendo perfecta como palabra de Dios al hombre. Este concepto es similar a la doctrina de la sola scriptura, donde se considera que la Biblia contiene todo lo necesario para la salvación del hombre. En el credo de Nicea se confiesa la creencia de que el Espíritu Santo «ha hablado por medio de los profetas». Este credo ha sido sostenido por los católicos, ortodoxos, anglicanos, luteranos y la mayoría de denominaciones protestantes. Sin embargo, como nota Alister E. McGrath, «los reformadores no vieron conectado el asunto de la inspiración con la absoluta fiabilidad o verdadera inerrancia de los textos bíblicos». Él dice:<br><br>[...] el desarrollo de las ideas de 'infalibilidad bíblica' o 'inerrancia' dentro del protestantismo pueden ser trazadas a los Estados Unidos a mediados del siglo xix.45<br>Los defensores de la idea de que las escrituras bíblicas son fieles y están completas se basan en la cantidad de copias idénticas que, desde tiempos remotos, se ha realizado de las mismas. Los copistas hebreos de las Escrituras, denominados masoretas, que copiaron las Escrituras hebreas entre los siglos vi y x solían contar las letras para evitar errores.<br><br>Quienes no están de acuerdo con estas afirmaciones apelan a circunstancias tales como traducciones de un idioma a otro, copiado de manuscritos, opiniones divergentes en dogmas y/o destrucción deliberada y sostienen por tanto que la Biblia no ha llegado como un volumen completo. Hallazgos tales como los manuscritos del Mar Muerto han mostrado que, en gran parte, esto sucedió antes del siglo i de nuestra era, aunque los textos encontrados allí, y los conocidos hasta entonces, parecen presentar cambios menores. En otros casos, libros tales como los Evangelios apócrifos fueron descartados del canon aceptado durante los concilios ecuménicos, como parte de un esfuerzo por mantener la integridad doctrinal. Casos como el del hallazgo del texto completo del Evangelio de Tomás entre los Manuscritos de Nag Hammadi, entre otros textos tomados por heréticos en su momento, evidencian un proceso editorial paulatino en épocas pasadas. Hay otros textos relevantes relacionados con la Biblia «original» como los escritos apócrifos hallados en Egipto y Cisjordania (Qumrán, cerca del mar Muerto), e incluso en países muy lejanos hacia el Sur y el Oriente. Estos han supuesto una nueva interrogante acerca de si ya estaría completo el canon bíblico, o habría que revisarlo de forma detallada.<br><br>Arqueología bíblica<br>Artículo principal: Arqueología bíblica<br>Las investigaciones arqueológicas en la zona donde se desarrollan los hechos narrados en la Biblia tienen como un resultado añadido la comprobación de los hechos, lugares y personajes que aparecen citados en los diferentes libros que componen la Biblia. Incluso se ha llegado a crear el término de arqueología bíblica para denominar a una parte de la arqueología que se encarga de estudiar los lugares indicados en la Biblia.<br><br>Hay varios casos en que los descubrimientos arqueológicos han señalado congruencias con los hechos o personajes bíblicos. Entre esos descubrimientos se encuentran los siguientes:<br><br>Rey Sargón II de Asiria. Este personaje, que aparece en Isaías 20:1, no pudo ser confirmado hasta que en 1847 se descubrieron las ruinas de su palacio. Se hallaron escritos en los que se relatan las conquistas de las ciudades de Samaria y Asdod que aparecen también relatados en el libro de Isaías.46<br>Joaquín, rey de Judá. El descubrimiento de las tablillas de Babilonia permitió la confirmación de la existencia del rey Joaquín de Judá y sus cinco hijos que aparecían nombrados en el Segundo libro de los reyes y el Primer libro de crónicas.47<br>Sellos de Yehujal y Gedalías. En 2005 y 2008, la arqueóloga Eilat Mazar descubrió sellos de arcilla en los que se nombraba a Yehujal (o Jucal), hijo de Selemías, y a Gedalías, hijo de Pasur, ambos funcionarios judíos referidos en el libro de Jeremías.48<br>Hallazgos en Nínive. En el palacio de Senaquerib hay un bajorrelieve que muestra a las tropas asirias llevando cautivos a los israelitas tras la caída de Laquis, hecho relatado en el Segundo libro de los reyes.49 En las piezas conocidas como Anales de Senaquerib se relatan los hechos realizados durante el reinado de Ezequías y a este mismo personaje. También es curioso como en el listado de ciudades conquistadas por los asirios no aparece Jerusalén lo cual concuerda con el relato bíblico de que fueron derrotados a sus puertas,50 al igual que se relata el asesinato de Senaquerib que están incluidos en el Segundo Libro de los Reyes, capítulo 19, versículo 37 (También en 2 Crónicas 32:21 y en Isaías 37:37-38).5152 «Y aconteció que, mientras se inclinaba en la casa de Nisroc, su dios, Adramélec y Sarézer, sus hijos, lo derribaron ellos mismos a espada, y ellos mismos escaparon a la tierra de Ararat. Y Esar-hadón su hijo empezó a reinar en lugar de él». (II Reyes 19:37).53 También mencionado en Isaías 37:37-38.52 El versículo 38 es idéntico al 2 Reyes 19:37.53 Senaquerib no murió inmediatamente después de llegar a Nínive; según parece, esto pudo acontecer unos veinte años después. Depende de registros asirios y babilónicos de dudosa confiabilidad. Hay una inscripción de su hijo Esar-hadón que confirma su asesinato y escape a la tierra de Ararat. -Ancient Records of Assyria and Babylonia, de D. Luckenbill, 1927, volumen 2, páginas 200, 201.<br>El Cilindro de Ciro. Se encontró en Sippar, cerca de Bagdad (Irak). Narra la conquista de Babilonia por Ciro el Grande. Algunos ven en el relato de Isaías 13:1,54 13:17-19,55 y 44:26—45:356 la profecía de la destrucción de Babilonia por Ciro. También en el cilindro se expone la política de Ciro de dejar volver a los pueblos deportados a su tierra de origen, tal y como sucedió con los israelitas. El largo y difícil viaje de regreso de los israelitas a Judá y Jerusalén pudo durar unos cuatro meses, de acuerdo a Esdras 7:9.57 Habrían llegado el séptimo mes (Tisri) de 537 a. C. (Esdras 3:1-6).58<br>La arqueología también ha brindado descubrimientos interesantes con relación a la conformación de los propios textos bíblicos.[cita requerida] Los descubrimientos del Evangelio de Tomás y del Evangelio de Felipe, por ejemplo, reforzaron la Hipótesis de Q. Unos pocos eruditos se inclinan a opinar que el Evangelio de Tomás es más antiguo que los 4 canónicos y que al igual que Mateo y Lucas, tuvo a Q por fuente documental. Conforme a quienes apoyan la hipótesis de la Fuente Q, los evangelios más antiguos serían colecciones de dichos de Jesús que no narrarían la crucifixión ni la resurrección, sino que se preocuparían por mantener el registro de las enseñanzas del Maestro.<br><br>Crítica bíblica<br>La crítica bíblica es el estudio e investigación de los escritos bíblicos que busca discernir juicios sobre estos escritos.59 Viendo los textos bíblicos con un origen humano más que sobrenatural, se pregunta cuándo y dónde se origina un determinado texto. Cómo, por qué, por quién, para quién y en qué circunstancias fue producido, qué influencias existen en su producción, qué fuentes se habrían utilizado en su composición, y qué mensaje se pretende transmitir.<br><br>La crítica bíblica varía levemente según se focalice en el Antiguo Testamento, las cartas del Nuevo Testamento o los Evangelios canónicos y juega también un papel importante en la búsqueda del Jesús histórico.<br><br>También alude al texto físico, incluyendo el significado de cada palabra y el modo en el que se utiliza cada una de ellas, su preservación, historia e integridad. De hecho, la crítica bíblica es una disciplina que abarca un amplio rango de materias como la arqueología, la antropología, el folclore, la lingüística, las tradiciones orales evangélicas y los estudios religiosos e históricos.<br><br>Traducciones de la Biblia<br>Esta sección es un extracto de Traducciones de la Biblia.[editar]<br>Las traducciones de la Biblia han sido numerosas: a 450 lenguas de forma completa y a más de 2000 de forma parcial, lo que convierte la Biblia en el libro (o conjunto de libros) más traducido de la historia.60 Algunas de ellas han sido trascendentales para el desarrollo de las lenguas y las culturas en que se dieron.<br><br>Las primeras traducciones bíblicas comenzaron en el mismo amplio periodo en que sus libros se fueron redactando: el texto masorético en hebreo, los tárgum en arameo y la traducción al griego denominada Biblia de los Setenta (siglo III a II a. C.), que se realizó de los textos originales que componen la Biblia hebrea del judaísmo (Antiguo Testamento para el cristianismo). Los textos del Nuevo Testamento fueron escritos directamente en griego. Esa versión sigue siendo utilizada directamente en buena parte de la cristiandad oriental (iglesia ortodoxa), además de las traducciones de la Biblia a las lenguas eslavas (desde la traducción al antiguo eslavo eclesiástico de Cirilo y Metodio, 863) y otras en distintos ámbitos lingüísticos, algunas de las cuales se cuentan entre las más antiguas (Diatessaron de Taciano en siríaco, ca. 170, traducciones coptas, etíopes, el Codex Argenteus del godo Ulfilas, siglo VI, etc.)<br><br>Aunque hay traducciones anteriores (las llamadas Vetus Latina), la traducción al latín de San Jerónimo (denominada Vulgata, 382) fue la dominante en la cristiandad occidental hasta la reforma protestante (siglo XVI), y continuó siéndolo en el catolicismo hasta la Edad Contemporánea.61 La crítica filológica del humanismo buscaba la obtención de traducciones depuradas (Biblia políglota complutense impulsada por el cardenal Cisneros, 1514-1522, Textus Receptus iniciado por Erasmo, 1516-1522, continuado por Beza, 1565-1604, Biblia regia o Políglota de Amberes, de Arias Montano, 1568-1572, etc.)<br><br>Coincidiendo con la Edad de Oro del islam (siglos VIII al XIII) hubo traducciones de la Biblia al árabe tanto en el Próximo Oriente como en la España musulmana (realizadas por mozárabes).<br><br>A finales de la Edad Media ya habían aparecido traducciones totales o parciales de la Biblia a las lenguas vulgares romances y germánicas. Las primeras traducciones de la Biblia al castellano son las llamadas prealfonsinas, que preceden a la denominada Biblia alfonsina (1260-1280) incorporada en la General estoria de Alfonso X el Sabio. Por la misma época se produjeron la primera traducción de la Biblia al portugués (la Biblia de don Dinis, patrocinada por el rey Dionisio I de Portugal) y la primera traducción de la Biblia al catalán, denominada Biblia de Montjuich (patrocinada por Alfonso III de Aragón en 1287, sobre una preexistente versión francesa. La Biblia Valenciana (de Bonifacio Ferrer, comienzos del siglo XV) fue uno de los primeros libros impresos en España (en 1478). Unos años antes, en 1471, había aparecido la primera Biblia impresa en italiano (traducción de Nicolò Malermi). La más trascendente de las traducciones de la Biblia al alemán fue resultado del trabajo de Martín Lutero entre los años 1521 y 1534 (Biblia de Lutero). Entre las más importantes traducciones de la Biblia al inglés están la Biblia de los Obispos (1568), la Tyndale (1525-1536) y la King James (1611). La Reina-Valera (1565-1602) fue la más usada por los protestantes españoles.<br><br>Joanes Leizarraga tradujo el Nuevo Testamento al euskera en 1571. Algunos misioneros católicos españoles del siglo XVI tradujeron la Biblia a las lenguas americanas, como Bernardino de Sahagún, que lo hizo parcialmente en la lengua nahuatl; pero tal forma de evangelización fue prohibida por la Inquisición desde 1576.62<br>Véase también<br>Anexo:Traducciones de la Biblia al español<br>Canon bíblico de la Iglesia católica<br>Canon bíblico protestante<br>Libros de la Biblia<br>Libros históricos<br>Antiguo Testamento<br>Pentateuco<br>Libro de los salmos<br>Nuevo Testamento<br>Sociedades Bíblicas Unidas<br>Coma joánica<br>Alta crítica<br>Deuterocanónicos<br>Evangelios apócrifos<br>Fuente bíblica<br>Fuente teológica<br>Tanaj<br>Providentissimus Deus<br>Textus Receptus<br>Verbum Domini<br>YouVersion<br>Referencias<br> Real Academia Española. «Biblia». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).<br> DS 15001-1508<br> «CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: Hebrew Bible». www.newadvent.org. Consultado el 24 de noviembre de 2022.<br> Moore, G. F. (1893). «The Vulgate Chapters and Numbered Verses in the Hebrew Bible». Journal of Biblical Literature 12 (1): 73-78. ISSN 0021-9231. doi:10.2307/3259119. Consultado el 24 de noviembre de 2022.<br> «Best-selling book». Guinness World Records (en inglés británico). Consultado el 18 de marzo de 2021.<br> Poll, Jennifer (27 de diciembre de 2012). «The 10 Most Read Books In The World [Infographic]». Business Insider (en de-DE). Consultado el 18 de marzo de 2021.<br> «Best selling book of non-fiction». Guinness World Records. Consultado el 9 de diciembre de 2015.<br> Ryken, Leland. «How We Got the Best-Selling Book of All Time». The Wall Street Journal. Consultado el 9 de diciembre de 2015.<br> «The Bible tops 'most influential' book survey». BBC. 13 de noviembre de 2014. Consultado el 11 de agosto de 2018.<br> «El libro impreso más antiguo de la historia es “El sutra del diamante”». Consultado el 14 de diciembre de 2019.<br> Biema, David (22 de marzo de 2007). «The Case For Teaching The Bible». Time Magazine (en inglés). Consultado el 11 de agosto de 2018. «Simply put, the Bible is the most influential book of all-time... The Bible has done more to shape literature, history, entertainment, and culture than any book ever written. Its influence on world history is unparalleled, and shows no signs of abating. Even pop culture is deeply influenced by the Bible. »<br> «The battle of the books». The Economist. 22 de diciembre de 2007.<br> Ash, Russell (2001). Top 10 of Everything 2002. Dorling Kindersley. ISBN 0-7894-8043-3.<br> Cinthya López Pineda (5 de febrero de 2010). «La Biblia ha sido traducida a 2454 lenguas». Consultado el 15 de diciembre de 2013.<br> La Biblia Web (14 de octubre de 2008). «Falta por traducir la Biblia a 4500 idiomas». Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2013. Consultado el 15 de diciembre de 2013.<br> 1 Macabeos 12:9<br> «βίβλος». Diccionario manual griego: griego clásico-español. Vox: Spes. 1996.<br>βίβλος ου ἡ corteza de papiro; hoja o tira de ella; escrito; libro; documento, carta; división de una obra.<br> Μπαμπινιώτης, Γ. (2005). «βιβλίο». Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (en griego moderno) (2.ª edición). Atenas: Κέντρο Λεξικολογίας. p. 362.<br>< αρχ βιβλίον < βυβλίον [...] < βύβλος, από το όνομα τής φοινικικής πόλεως Βύβλου, από όπου εισαγόταν ο κατεργασμένος πάπυρος. Το ίδιο το Βύβλος είναι σημιτ. προέλ. (πρ. εβρ. Gébāl «περιοχή, σύνορο»), το δε αρχικό Β- (αντί του αναμενομένου Γ-) ίσως οφείλεται σε αφομοίωση.<br>< gr. ant. βιβλίον < βυβλίον [...] < βύβλος, del nombre de la ciudad fenicia Biblos, de la cual procedían productos de papiro. El propio Biblos es de origen semítico (cónfer el hebreo gébāl, ‘región, frontera’), debiéndose quizás la B- inicial (en lugar de la G- esperada) a asimilación.<br> Chantraine, Pierre (1968). «βύβλος». Dictionnaire étymologique de la lange grecque (en francés). 1 (Α-Δ). París: Klincksiek.<br>On a répété que βύβλος est purement et simplement le nom de la ville phénicienne de Byblos d'où le papyrus était importé [...] La principale difficulté réside dans le fait que le nom, phénic. Gbl, akk. Gublu, hébr. Gɘbāl, fournirait difficilement un emprunt βύβλος; on observe aussi que l'adj. βύβλινος «en fibre de papyrus» est déjà dit pour un câble chez Hom. Aussi a-t-on pensé qu'il a existé un nom βύβλος «plante de papyrus», d'origine d'ailleurs obscure [...].<br> Konrad Schmid; Jens Schröter (2021) [Publicación original en alemán 2019]. «1 • What Is "the Bible"?». The Making of the Bible (Peter Lewis, trad.) (en inglés) (1ª edición). The Belknap Press of Harvard University Press. p. 2. ISBN 9780674248380. «The Greek translation of the Hebrew term Sephardim ("books") in Daniel 9:2 calls the biblical texts biblía ».<br> Daniel 9:2<br> Peter J. Gentry, "The Septuagint and the Text of the Old Testament" en Bulletin for Biblical Research 16.2 (2006) 193–212<br> Cousin Hugues (1992) La Biblia Griega: Los Setenta. Estella: Verbo Divino.<br> Isaías 7:14<br> Éxodo 24:7<br> Números 21:14<br> Josué 10:13<br> 2 Samuel 1:18<br> 1 Samuel 10:25<br> 1 Reyes 11:41<br> 1 Crónicas 29:29<br> 2 Crónicas 9:29<br> 2 Crónicas 12:15<br> 2 Crónicas 20:34<br> 2 Crónicas 26:22<br> 2 Crónicas 33:18<br> 2 Crónicas 33:19<br> Jeremías 36:1-4<br> Jeremías 51:60<br> Malaquías 3:16<br> 1 Corintios 5:9<br> Efesios 3:3<br> Colosenses 4:16<br> Judas 1:14<br> McGrath, Alister E., Christian theology: an introduction. [1994]. Oxford: Blackwell Publishers, tercera edición, 2001. pág.176.<br> «Reliefs of Assyrian King, Sargon II, Unearthed in Iraq - Associates for Biblical Research». biblearchaeology.org (en inglés). Consultado el 3 de octubre de 2021.<br> Mykytiuk, Lawrence. «53 People in the Bible Confirmed Archaeologically - Biblical Archaeology Review.». biblearchaeology.org (en inglés).<br> Grellet, Rachael. «Jeremiah's Captors Discovered». Watch Jerusalem (en inglés). Consultado el 3 de octubre de 2021.<br> Pritchard, James B. (1966). La sabiduría del Antiguo Oriente. Barcelona: Ediciones Garriga S. A. p. 237. ISBN 84-7079-021-8.<br> 2 Reyes 19:35-36<br> 2 Crónicas 32:21<br> Isaías 37:37-38<br> 2 Reyes 19:37<br> Isaías 13:1<br> Isaías 13:17-19<br> Isaías 44:26—45:3<br> Esdras 7:9<br> Esdras 3:1-6<br> Harper's Bible Dictionary, 1985<br> Javier Caballero, La Biblia, el mayor «best seller» de la historia - Desde que Gutenberg la imprimió hace cinco siglos, ha vendido 6000 millones de ejemplares<br> Aunque el Concilio de Trento no prohibía la traducción de la Biblia ni su lectura en lengua vulgar, sí que restringía ambas actividades, considerándolas problemáticas si no se realizaban bajo el criterio interpretativo de la jerarquía eclesiástica católica; y establecía la oficialidad de la Vulgata, otorgándola prioridad sobre cualquier otra versión. El Índice de Libros Prohibidos de 1564 establecía diez reglas generales, entre ellas la explícita prohibición de las traducciones hechas "por heresiarcas" (los líderes de la reforma protestante). Pedro Guibovich Pérez, Censura, libros e inquisición en el Perú colonial: 1570-1754, Universidad de Sevilla, 2003, ISBN 8400082095, pg. 53.<br> F. Rodríguez Molinero y J. L. Vicente Castro, Bernardino de Sahagún, primer antropólogo en Nueva España, Universidad de Salamanca, 1986, ISBN 847481412X, 152.<br>Bibliografía<br>Anderson, Bernhard W. et al. (2006). Understanding the Old Testament (5.ª edición). Upper Saddle River, Nueva Jersey: Prentice Hall. ISBN 978-0-13092380-6.<br>Arens, Eduardo (2006). La Biblia sin mitos. Una introducción crítica. Lima, Perú: Centro de Estudios y Publicaciones (CEP). ISBN 9972-816-80-X. Consultado el 28 de enero de 2013.<br>Brown, Raymond E. (1981). The critical meaning of the Bible. Nueva York (Estados Unidos).: Paulist Press. ISBN 0-8091-2406-8.<br>Blatt, Roberto (2016). Biblia, Corán, Tanaj: tres lecturas sobre un mismo dios. Turner.<br>Brown, Raymond E. (1990). 101 questions and answers on the Bible. Nueva Jersey (Estados Unidos).: Paulist Press. ISBN 0-8091-4251-1.<br>Comfort, Philip y Rafael Serrano (2008). El origen de la Biblia. Madrid: Trotta. ISBN 978-84-8164-683-2.<br>Finkelstein, Israel; Silberman, Neil Asher (2001). The Bible Unearthed: Archaeology's New Vision of Ancient Israel and the Origin of Its Sacred Texts. Nueva York: Simon & Schuster. ISBN 0-7432-2338-1.<br>Finkelstein, Israel; Silberman, Neil Asher (agosto de 2002). «Review: The Bible Unearthed: A Rejoinder». Bulletin of the American Schools of Oriental Research 327: 63-73.<br>Pérez, Miguel y Julio Trebollé (2007). Historia de la Biblia. Madrid: Trotta y Universidad de Granada. ISBN 978-84-8164-683-2.<br>Enlaces externos<br>Biblia en Audio (en formato mp3).<br>Biblia católica en línea (con buscador).<br>La Biblia (en diferentes versiones).<br>La Biblia en imágenes (dominio público) (en inglés).<br>Artículo histórico: «La Biblia en español».<br>La integridad textual de la Reina-Valera 1960.<br>Sínodo de los obispos de la Iglesia católica sobre la Biblia (2008).<br>Biblia Reina Valera 1960 Capítulos Bíblicos<br>Control de autoridades <br>Proyectos WikimediaWd Datos: Q1845Commonscat Multimedia: Bible / Q1845Wiktionary Diccionario: BibliaWikiquote Citas célebres: BibliaWikisource Textos: Biblia<br>IdentificadoresWorldCatVIAF: 174429434BNA: 000046434BNE: XX4147284BNF: 12008248x (data)GND: 4006406-2LCCN: n00020514NDL: 00570431NKC: unn2006374667NLI: 987007590395605171NARA: 10638269SUDOC: 028198654BIBSYS: 91002790AAT: 300264513Diccionarios y enciclopediasHDS: 046459Britannica: urlTreccani: urlIdentificadores médicosMeSH: D001633DeCS: 1658UMLS: C0005353<br>
A while ago
5B Eitana Jarandilla
5B Eitana Jarandilla
Itai! 「痛い!」¡Duele!<br><br>🔊 Mottai nai! 「もったいない」 ¡Qué desperdicio!<br><br>🔊 Kimoi! 「キモい!」 ¡Qué asco!<br><br>🔊 Osoi! 「遅い!」 ¡Llegas tarde! // ¡Qué lento!<br><br>🔊 Kawaisō! 「可哀そう!」 ¡Pobrecito!, le tengo lástima<br><br>🔊 Shimatta! 「しまった!」 ¡Maldición!<br><br>🔊 Kuso! 「クソ!」 ¡Mierda!<br><br>Frases formulaicas<br>🔊 Naruhodo 「なるほど」 ya veo<br><br>🔊 Kore de ii 「これでいい」 así está bien<br><br>🔊 Wakatta 「分かった」 Entiendo, OK<br><br>🔊 Tashika ni 「確かに」 Ciertamente<br><br>🔊 Ittai nani… 「いったい何」 ¡Qué diablos…!<br><br>🔊 Omakase 「お任せ」 Te lo encargo<br><br>🔊 Ore ni makasete 「俺に任せて」 Déjamelo a mí, yo me encargo<br><br>🔊 Shinpai suru na! 「心配するな!」 ¡No te preocupes!<br><br>🔊 Wakatteru 「わかってる」 Entiendo // Ya lo sé<br><br>🔊 Mata na! 「またな!」 ¡Hasta luego!<br><br>🔊 Shō ga nai 「しょうがない」 No queda de otra // Ni modo<br><br><br>🔊 Yaru shika nai 「やるしかない」 Es lo único que se puede hacer<br><br>🔊 Dō suru n da? 「どうするんだ?」 ¿Qué haremos?<br><br>🔊 Muri shinaide 「無理しないで」 No te esfuerces demasiado<br><br>🔊 Yappari 「やっぱり」Tal como lo pensé<br><br>🔊 Nani yatte n no yo?! 「何やってんのよ!?」 ¡¿Qué estás haciendo?<br><br>🔊 Machigai nai 「間違いない」 Sin duda<br><br>🔊 Ike! 「行け!」 ¡Vamos!<br><br>🔊 Uso! 「嘘!」 ¡Mentira!<br><br>🔊 Tanomu 「頼む」 Te lo pido<br><br>🔊 Isoge! 「急げ!」 ¡De prisa!, ¡Apresúrate!<br><br>🔊 Mochiron! 「もちろん!」¡Por supuesto!<br><br>🔊 Komatta na 「困ったな」 Te complica las cosas, ¿verdad?<br><br>🔊 Atarimae! 「当たり前!」 ¡Obviamente!<br><br>🔊 Betsu ni! 「別に!」 ¡No en especial!<br><br>🔊 Hara hetta! 「腹減った!」 ¡Tengo hambre!<br><br>🔊 Tondemonai 「とんでもない」 Es absurdo // No es nada<br><br>🔊 Masaka! 「まさか」 ¡No es posible!<br><br>🔊 Ryōkai! 「了解!」 ¡Entendido!<br><br>🔊 Kashikomarimashita 「かしこまりました」 Entendido<br><br>🔊 Nandemo nai 「何でもない」 No es nada<br><br>Frases de simpatía<br>🔊 Oishisō! 「おいしそう!」 ¡Se ve delicioso!<br><br>🔊 Yabai! 「やばい!」 ¡Qué bárbaro!<br><br>🔊 Yatta! 「やった!」 ¡Sí se pudo!<br><br>🔊 Ii jan! 「いいじゃん!」 qué bien, ¿no?<br><br>🔊 Yokatta! 「よかった」 ¡qué bueno!<br><br>🔊 Shikkari shite! 「しっかりして!」 ¡Resiste!<br><br>🔊 Kimochi ii! 「気持ちいい!」 ¡Qué bien se siente!<br><br>🔊 Ganbare! 「頑張れ!」 ¡Ánimo!, ¡No te rindas!<br><br>🔊 Sasuga da 「さすがだ」 No esperaba menos de él<br><br>🔊 Shinjirarena
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
Fue en el Concilio de Roma del año 382, cuando la Iglesia católica junto al papa Dámaso I instituyeron el Canon Bíblico con la lista del Nuevo Testamento similar al de Atanasio de Alejandría y los libros del Antiguo Testamento de la Versión de los LXX. Esta versión fue traducida del griego al latín por Jerónimo (la Vulgata) por encargo de la Iglesia. Posteriormente los Concilios regionales de Hipona del 393, III de Cartago del 397 y IV de Cartago del 419, en los cuales participó Agustín de Hipona, aprobaron definitivamente dicho canon. En el año 405 esta lista fue enviada por el papa Inocencio I al obispo Exuperio de Tolosa (en la Galia, hoy Francia), donde aparece el canon bíblico con los 73 libros ya existentes. El concilio de Trento fijó el canon de la Iglesia católica declarándolo dogma.2 La división por capítulos, tal como es al día de hoy, fue introducida por el cardenal Stephen Langton.34
Se estima que a lo largo de los siglos se han producido alrededor de cinco mil millones de copias de la Biblia en todas sus variedades (aunque algunos las cifran en muchas más5), la mayoría en las últimas décadas (tres mil novecientos millones entre los años 1960 y 20136), lo que la convierte en el libro más distribuido y vendido de la historia, siendo frecuentemente reconocido como el libro más influyente de todos los tiempos.789
Se atribuye el gran éxito de su distribución en los últimos tiempos a la imprenta, habiendo sido el primer libro realizado por medio de la impresión con tipos móviles (la conocida como Biblia de Gutenberg).10 En mayo de 2000, se afirmó que «la Biblia ha hecho más para dar forma a la literatura, la cultura y el entretenimiento, que ningún otro libro que se haya escrito. Su influencia en la historia mundial no tiene equiparable, y no tiene síntomas de estar menguando».11 Cada año se venden unos cien millones de ejemplares de la Biblia,1213 habiendo sido traducida a 438 idiomas en su totalidad (Antiguo Testamento, Nuevo Testamento y textos adicionales), y de forma parcial al menos a 2454 idiomas.1415
Etimología
La palabra Biblia procede, a través del latín biblĭa, de la expresión griega τὰ βιβλία τὰ ἅγια (ta biblía ta hágia; ‘los libros sagrados’), acuñada por primera vez en el deuterocanónico 1 Macabeos 12:9,16 donde βιβλία es el plural de βιβλίον (biblíon, ‘papiro’ o ‘rollo’ y, por extensión, ‘libro’).17 Se cree que este nombre nació como diminutivo del nombre de la ciudad de Biblos (Βύβλος, Býblos), importante mercado de papiros de la antigüedad.18
No obstante, ya que Biblos solamente con dificultad podría ser un préstamo del nombre original de dicha ciudad en fenicio, Gubla, existe la posibilidad de que fuera la ciudad la que recibiera su nombre griego a partir del término que designaba a la planta de papiro, y no al revés.19
Dicha expresión fue empleada por los hebreos helenizados (aquellos que habitaban en ciudades de habla griega) mucho tiempo antes del nacimiento de Jesús de Nazaret para referirse al Tanaj o Antiguo Testamento. En la traducción al griego del Libro de Daniel de la Septuaginta (de aprox. 150 a. C.), biblía aparece como traducción del original hebreo sepharim empleado en Daniel 9:2.2021 Muchos años después empezó a ser utilizada por los cristianos para referirse al conjunto de libros que forman el Antiguo Testamento, así como los Evangelios y las cartas apostólicas (es decir, el Nuevo Testamento). Por entonces, ya era común utilizar únicamente el primer sintagma, τὰ βιβλία, a manera de título.
Ya como título, se empezó a utilizar en latín Biblia Sacra (‘los libros sagrados’), sin artículo, pues este no existía en latín. Sin embargo, al ser Biblia un cultismo en latín, acabó pasando de considerarse un neutro plural a un femenino singular («la Sagrada Biblia»), entendiendo ya Biblia como el nombre propio de todo el conjunto. A través del latín se derivó a la gran mayoría de las lenguas modernas.
La Biblia y los distintos idiomas
Los libros bíblicos fueron escritos inicialmente en distintas lenguas, llamadas lenguas bíblicas (hebreo, arameo y griego helenístico). En distintas épocas históricas fueron traducidos de unas de ellas a otras, y posteriormente a las demás.
La Biblia hebrea
Esta sección es un extracto de Biblia hebrea.[editar]
Biblia hebrea con targum en arameo, manuscrito del siglo XI. Presenta el texto del Libro del éxodo (12:25-31) en caracteres hebreos.
Biblia hebrea, 1300
Biblia hebrea o Biblia hebraica es un término genérico para referirse a los libros de la Biblia escritos originalmente en hebreo y arameo antiguos. Se ajusta muy estrechamente al concepto judío Tanaj y al cristiano Antiguo Testamento (particularmente en la versión de algunos grupos cristianos (Evangélicos), que no incluyen las partes deuterocanónicas del Antiguo Testamento y el Anagignoskomena ortodoxo).
El término Biblia hebrea no implica ningún género de denominación, numeración u ordenación de libros, que es muy variable. (Véase Canon bíblico).
En el estudio erudito de hoy, es común referirse a las tres ediciones de la obra denominada Biblia hebrea editada por Rudolf Kittel. En este contexto es frecuente la abreviatura BH, o BHK (K por Kittel), o (donde se refieren a las distintas ediciones), BH1, BH2 y BH3.
Las primeras dos ediciones aparecieron entre 1906 y 1913 respectivamente; la diferencia entre ellas es leve, salvo por una lista de errores en la segunda. La segunda edición fue reimpresa varias veces. Reprodujo el texto hebreo encontrado en la tercera edición ha sido reemplazada por la Biblia Hebraica Stuttgartensia.
Torá
La Torá o "ley" entendida como "instrucción" es la base de las reglas y regulaciones religiosas judías y consiste en:
Génesis (hebreo Bereshit, griego Γένεσις Gênesis, latín Genesis).
Éxodo (hebreo Shemot, griego Ἔξοδος Éxodos, latín Exodus).
Levítico (hebreo Vayikra, griego Λευϊτικόν Leuitikón, latín Leviticus).
Números (hebreo Bamidbar, griego Ἀριθμοί Arithmói, latín Numeri).
Deuteronomio (hebreo Devarim, griego Δευτερονόμιον Deuteronómion, latín Deuteronomium).
El título hebreo proviene de la primera palabra en cada parte excepto Éxodo, donde es la quinta palabra. Los libros contienen 613 mitzvot o mandamientos de Dios, que forman la base de la ley religiosa judía (Halakha).
La Torá describe tres etapas en la relación entre Dios y el hombre. Primero Génesis 1-11 describe la historia general de la creación de la humanidad, la caída y decadencia del hombre a partir de entonces. Los últimos 39 capítulos del Génesis, donde Abraham es elegido como el antepasado de un pueblo numeroso a través del cual será bendecido. Abraham fue llamado por Dios para ir a Canaán, donde la promesa se repitió a sus descendientes, Isaac, Jacob y José. En los últimos cuatro libros cuenta la historia de Moisés, que vivió cientos de años después de los patriarcas de Egipto y cuenta la historia del éxodo de los israelitas de Egipto, el éxodo del desierto y la renovación del pacto con Dios en el monte Sinaí. La Torá termina con la muerte de Moisés.
Nevi'im
Los Nevi'im o "profetas" incluyen algunas escrituras que se refieren a las escrituras históricas de la Biblia. Los libros describen el reinado del Juicio , el establecimiento de la monarquía israelita, la división en dos reinos y profetas que, en nombre de Dios, advierten y juzgan a los reyes y al pueblo de Israel. Las escrituras terminan con la conquista babilónica del reino sureño de Judá. Según la tradición judía, Nevi'im se divide en ocho libros. Esa división no se sigue en las Biblias danesas normales:
Libro de Josué (hebreo. יהושע Yehoshua).
Libro de Jueces (hebreo Sefer Shoftim).
Libros de Samuel (hebreo: Shemuel).
Libro de Reyes (hebreo: Melakhim).
Isaías, (hebreo: Yeshayahu).
Jeremías, (hebreo: Yirmiyahu).
Ezequiel, (hebreo: Yekhezkel).
El Libro de los Doce Profetas, (hebreo: Trei Asar), incluye los doce profetas menores: el Libro de Oseas, el Libro de Joel, el Libro de Amós, el Libro de Abdías, el Libro de Jonás, el Libro de Miqueas, el Libro de Nahum, el Libro de Habacuc, el Libro de Sofonías, el Libro de Hageo, el Libro de Zacarías y el Libro de Malaquías .
Ketuvim
Ketuvim, o "los escritos" en hebreo, son 11 libros escritos por varios autores y contienen la literatura de sabiduría israelí. Según la tradición rabínica, muchos de los himnos fueron escritos por David; Se presume que el rey Salomón de joven fue el autor del Cantar de los Cantares, el Libro de Proverbios en la mitad de la vida y el Libro de Eclesiastés en su vejez. El libro de Rut es el único libro bíblico sobre un no judío. Cinco de los libros se llaman "Los cinco rollos" (Megilot) y se leen en voz alta durante las fiestas judías: El Cantar de los Cantares en Pascua; Libro de Rut por shavuot; Libro de las Lamentaciones de tisha b'av; El Libro de Eclesiastés de Sucot; y el Libro de Ester de Purim. En general, las "escrituras" contienen poesía, reflexiones filosóficas sobre la vida, las vidas de los profetas y otros líderes israelitas durante el cautiverio babilónico. Termina con el decreto persa, que permite a los judíos regresar a Jerusalén y reconstruir el templo.
Libro de los Salmos (hebreo: תְּהִלִּים Tehilim).
Libro de Proverbios (hebreo: Míshlê Shlomoh).
Libro de Job (hebreo: איוב Iyyov).
Cantar de los Cantares (hebreo: Shir ha-Shirim).
Libro de Rut (hebreo: Megilath Ruth).
Libro de las Lamentaciones (hebreo Êykhôh, también llamado Kinot).
Libro de Eclesiastés (hebreo: Kohelet).
Libro de Esther (hebreo: Megillat Esther).
Libro de Daniel (hebreo: דניאל Dānīyyēʾl).
Libro de Esdras-Nehemías (hebreo: ‘Ezrā-Nəḥemyāh).
Libro de Crónicas, incluye I Crónicas y II Crónicas (hebreo: Divrei ha-Yamim).
La Biblia griega
Esta sección es un extracto de Septuaginta.[editar]
Columna en caracteres unciales de textos de Esdras, tal como se los lee en la Biblia Septuaginta.
La Biblia griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta o Biblia de los Setenta (en griego antiguo: ἡ Μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα; en griego moderno: Μετάφραση των Εβδομήκοντα; en latín: Septuaginta o Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes), y generalmente abreviada simplemente LXX, es una antigua recopilación en griego koiné de los libros hebreos y arameos del Tanaj o Biblia hebrea y otros libros, incluidos algunos escritos originalmente en griego.
Los cinco libros del Pentateuco (o sea la Torá llamada también "La Ley") fueron traducidos bajo el reinado de Ptolomeo II (285–246 a. C.), los otros libros hebreos y arameos más tarde. Las traducciones de los últimos de los libros proféticos aparecieron probablemente antes del año 130 a. C. circa.22 Generalmente se calcula que el más reciente de los libros de la Septuaginta, la Sabiduría, fue escrito entre los años 80 y 50 a. C. Algunos eruditos sitúan en el siglo i de la Era Cristiana la traducción al griego de los libros de Ester, Rut, Eclesiastés, Lamentaciones, y el Cantar de los Cantares, acaso por Aquila (activo alrededor del año 130 d. C.).23
La Biblia latina
Esta sección es un extracto de Versiones latinas de la Biblia.[editar]
Las versiones latinas de la Biblia o Biblia latina son las traducciones de la Biblia al latín.
La Biblia cristiana
Las biblias cristianas están constituidas por escritos hebreos, arameos y griegos, que han sido retomados de la Biblia griega, llamada Septuaginta, y del Tanaj hebreo-arameo, y luego reagrupados bajo el nombre de Antiguo Testamento. A estos se ha sumado una tercera serie de escritos griegos cristianos agrupados bajo el nombre de Nuevo Testamento. Distintos grupos cristianos han debatido largamente sobre la inclusión o exclusión de algunos de los libros de ambos testamentos, surgiendo los conceptos de apócrifos y deuterocanónicos para hacer referencia a algunos de estos textos.
La Biblia de Gutenberg.
La comunidad judía actual reserva la expresión «Biblia cristiana» para identificar solo a los libros que han sido añadidos al Tanaj hebreo-arameo por el judaísmo tardío helenizante alejandrino, y luego por el cristianismo, y evita referirse a su Tanaj con los términos «Biblia» o «Antiguo Testamento». Varias denominaciones cristianas incorporan otros libros en el canon de ambos Testamentos.
Biblia Reina Valera 1960
Biblia Reina Valera 1960
La biblia protestante versión Reina Valera cuenta con 66 libros, divididos entre el Antiguo Testamento que comprenden 39 libros y el Nuevo Testamento 27 libros.
Véase también: Libros de la Biblia
El Antiguo Testamento
Artículo principal: Antiguo Testamento
El Antiguo Testamento es la serie de textos sagrados israelitas anteriores a Cristo, y que es aceptada por todos los cristianos como primera parte de las biblias cristianas. En términos generales, no existe un consenso general entre los diferentes grupos de cristianos sobre si el canon del Antiguo Testamento debe corresponder al de la Biblia griega, con deuterocanónicos, que es lo que plantean las iglesias cristianas ortodoxas y católica a través de su historia, o al del Tanaj hebreo, que es lo que plantean los judíos actuales, algunos protestantes, y otros grupos cristianos emanados de estos. En total se numeran en el Antiguo Testamento 39 libros en la versión protestante, 46 libros en la versión de la Iglesia católica, y 51 libros en la de la Iglesia ortodoxa. Sin embargo, el orden, nombres y particiones de los libros del Antiguo Testamento de las biblias cristianas, a través de la historia, siguen la usanza griega y no la hebrea. Y, de la misma forma, varía del judaísmo en la interpretación y énfasis (Véase, por ejemplo, el Libro de Isaías, capítulo 7, verso 14).24 Aparte de los libros propios del texto griego de la Biblia, el canon de la Iglesia copta admite otros libros, como el Libro de Enoc y el Libro de los Jubileos.
El Nuevo Testamento
Biblia de Génova, una de las principales traducciones de la Biblia al inglés por parte del movimiento protestante del siglo xvi. En la imagen, el Padre nuestro en el Evangelio de Lucas.
Artículo principal: Nuevo Testamento
El Nuevo Testamento es una colección de 27 libros, representativos de 4 diferentes géneros literarios judeocristianos:
4 Evangelios.
1 Libro de los Hechos.
19 Epístolas (o «cartas»): 6 epístolas «católicas» o apostólicas, y 13 epístolas paulinas; (una séptima epístola apostólica —la Primera epístola de Juan—, y una decimocuarta epístola paulina —la Epístola a los hebreos—, realmente pertenecen al género ensayístico o doctotratadístico; es decir, son tratados doctrinales, por lo que representan un quinto género de escritos del Nuevo Testamento). La figura protagónica en las epístolas es Jesús de Nazaret, llamado Cristo. Casi todos los cristianos (con algunas excepciones, como los gnósticos de los primeros siglos) han venido asumiendo el Nuevo Testamento como un texto sagrado divinamente inspirado. Sin embargo, no hay unidad universal en el canon del Nuevo Testamento. Son 27 libros en el canon de la Iglesia católica, al igual que en la mayoría de las Iglesias protestantes. La Iglesia cristiana ortodoxa de Siria solo acepta 22 libros en su canon. Libros como la Primera epístola de Clemente y el Segunda epístola de Clemente, el Libro de la Alianza, el Octateuco, y otros, han sido motivo de disputas y son aceptados por otras Iglesias cristianas.
El Apocalipsis de San Juan.
Cánones bíblicos
La palabra canon significa ‘regla’ o ‘medida’, así que se le llama canon bíblico al conjunto de libros que integran la Biblia según una tradición religiosa concreta, que los considera así «divinamente inspirados» y los distingue de otros textos que no se consideran revelados. Estas diferencias entre las distintas ramas del cristianismo se dan únicamente para el Antiguo Testamento; por ejemplo, según la Iglesia católica son 46 libros, y según la mayoría de iglesias protestantes son 39. Con relación al Nuevo Testamento todas tienen el mismo número de libros.
El primer canon es el Pentateuco, el cual se compone de los libros del Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio y contiene la «Ley de Dios», que es el conjunto de los 613 preceptos del judaísmo (Mitzvá).
Dentro del judaísmo surge disputa sobre el canon correcto. Un grupo religioso, los saduceos, sostiene que solamente conforma el canon de las Escrituras la Torá (‘la Ley’) o Pentateuco (‘cinco libros’), mientras que otros grupos también incluyen los Nevi'im (Profetas) y los Ketuvim (los Escritos). Después de la destrucción de Jerusalén en el año 70 d. C., el grupo judío predominante fue el de los fariseos, que sí considera al canon como conformado por la Ley, los Profetas y los Escritos. Así, a finales del siglo i el judaísmo estableció en Yamnia (Yavne) como canon de sus libros sagrados aquellos que cumplieran tres requisitos: que hubiera una copia del libro en cuestión que se supiera que fue escrito antes del año 300 a. C. (cuando la helenización llegó a Judea, con los problemas culturales y religiosos subsecuentes, y que pueden leerse en libros como el Libro de los macabeos o el Libro de Daniel), que dicha copia estuviera escrita en hebreo o cuando menos arameo (no griego, la lengua y cultura invasora) y que tuviera un mensaje considerado como inspirado o dirigido al pueblo de Dios (con lo que también algunos libros que cumplían las dos características anteriores tuvieron que salir del canon).
En tiempos de Jesús de Nazaret es dominante la segunda opinión, la cual es sostenida y transmitida por muchos cristianos hasta tiempos de la Reforma protestante con la controversia de los libros deuterocanónicos (ver «Estructura», ut supra). Esta controversia probablemente se originó precisamente por el hecho de que el judaísmo había establecido su canon a fines del siglo i, con lo que para ellos ya no estaban presentes aquellos textos que solo se encontrarían en griego (en la versión de la Biblia judía de los Setenta). Estos libros fueron precisamente los que se considerarían, posteriormente, como deuterocanónicos.
La versión judía de la Biblia, llamada el Tanaj, consta de 24 libros, con ciertas diferencias respecto a las Biblias cristianas. Algunas de ellas son:
Los nombres de varios libros: Éxodo para el original Shemot (‘nombres’); Levítico para Vaikrá (‘y llamó’).
La subdivisión en tres secciones:
Torá (la Ley, el Pentateuco);
Nevi'im, los profetas anteriores (Josué, Jueces, Samuel y Reyes) y profetas posteriores (Isaías, Jeremías, Ezequiel y los profetas menores); y
Ketuvim, los escritos (Salmos, Proverbios, Daniel y los demás libros).
El orden de los libros.
Actualmente, los libros que no son considerados canónicos por católicos y ortodoxos, reciben el nombre de libros apócrifos; a su vez, esos mismos libros suelen ser denominados pseudoepígrafos por los protestantes, que, habitualmente, respetan también el nombre de deuterocanónicos (literalmente, ‘del segundo canon’) para aquellos que han recibido reconocimiento canónico de católicos y ortodoxos (en general, son libros escritos originalmente en griego, incluidos en la traducción al griego de la Biblia judía conocida como Septuaginta o de los LXX). No obstante, algunas corrientes protestantes fundamentalistas insisten en conservar el nombre de apócrifos para los libros deuterocanónicos. Con todo, hay que señalar, que los primeros cristianos no usaban la Biblia hebrea, sino que usaban la Septuaginta o de los LXX por cuanto varios de los nuevos cristianos fueron judíos de cultura griega, como por ejemplo, Pablo de Tarso, Esteban, y los evangelistas Lucas y Marcos.
Así pues, las versiones católicas de la Biblia constan de 73 escritos, en tanto que las más de las versiones protestantes solo contienen 66. Sin embargo, las Biblias de los anabaptistas, luteranos, anglicanos y episcopalianos, incluyen los deuterocanónicos, si bien bajo el rubro de «apócrifos»; ya que los consideran «lectura edificante», pero no canónica. Las versiones ortodoxas, por su parte, incluyen 76 libros en total. Además, la Iglesia copta incluye en su canon del Antiguo Testamento el Libro de Enoc y el Libro de los Jubileos, que no incluye ninguna de las otras corrientes actuales del judeocristianismo, pero que eran libros bastante populares en los tiempos de Cristo; de lo cual han quedado vestigios incluso en los escritos del Nuevo Testamento. La Iglesia siria disponía inicialmente de solo 22 en su Nuevo Testamento, aunque posteriormente acabó aceptando los demás.
Historia
Biblia hebrea con tárgum en arameo, manuscrito del siglo xi. Presenta el texto de Éxodo 12:25-31 en caracteres hebreos.
La Biblia es una recopilación de textos que en un principio eran documentos separados (llamados «libros»), escritos primero en hebreo, arameo y griego durante un periodo muy dilatado y después reunidos para formar el Tanaj y la Septuaginta (Antiguo Testamento para los cristianos) y luego el Nuevo Testamento. Ambos testamentos forman la Biblia cristiana. En sí, los textos que componen la Biblia fueron escritos a lo largo de aproximadamente 1000 años (entre el 900 a. C. y el 100 d. C.). Los textos más antiguos se encuentran en el Libro de los Jueces («Canto de Débora») y en las denominadas fuentes (tradición elohísta) y (tradición yahvista) de la Torá (llamada Pentateuco por los cristianos), que son datadas en la época de los dos reinos (siglos x a siglo viii a. C.). El libro completo más antiguo, el de Oseas, es también de la misma época. El pueblo judío identifica a la Biblia con el Tanaj, para el que carece de sentido y no es aceptada la denominación como Antiguo Testamento al no aceptar la validez del Nuevo Testamento.
El canon católico de la Biblia que se conoce hoy fue creado por la Iglesia primitiva que, en las Cartas de Ignacio de Antioquia a la Iglesia de Esmirna se menciona como Católica (Universal), bajo el pontificado del papa Dámaso I, en el Sínodo de Roma del año 382, y esta versión es la que Jerónimo de Estridón tradujo al latín. Dicho canon consta de 73 libros: 46 constitutivos del llamado Antiguo Testamento, incluyendo 7 libros llamados actualmente deuterocanónicos (Tobit, Judit, Primer libro de los Macabeos, Segundo libro de los Macabeos, Sabiduría, Eclesiástico (Sirácida), y Baruc) y 27 del Nuevo Testamento. Fue confirmado en el Concilio de Hipona en el año 393, y ratificado en el Concilio III de Cartago (en el año 397), y el IV Concilio de Cartago, en el año 419.
A raíz de la reforma protestante, el concilio de Trento (1546 d. C.) reafirmó el canon bíblico que ya había sido afirmado en concilios previos, por medio de una declaración dogmática en la cuarta sesión del Concilio de Trento, del 8 de abril de 1546. Las definiciones doctrinales del Concilio de Trento no fueron reconocidas ni asumidas por muchos protestantes, surgidos a partir del siglo xvi, ni por distintas denominaciones vinculadas al protestantismo surgidas a partir del siglo xix. El canon de las biblias cristianas ortodoxas es aún más amplio que el canon bíblico católico, e incluye el Salmo 151, la Oración de Manasés, el Tercer libro de Esdras y el Tercer libro de los Macabeos. En adición a estos, el Cuarto libro de Esdras y el Cuarto libro de los Macabeos figuran, asimismo, como apéndices en muchas importantes versiones y ediciones de la Biblia cristiana ortodoxa.
El Antiguo Testamento narra principalmente la historia de los hebreos y el Nuevo Testamento la vida, muerte y resurrección de Jesús, su mensaje y la historia de los primeros cristianos. El Nuevo Testamento fue escrito en lengua griega koiné. En él se cita con frecuencia al Antiguo Testamento de la versión de los Setenta, traducción al griego del Antiguo Testamento realizada en Alejandría (Egipto) en el siglo iii a. C.
Para los creyentes, la Biblia es la palabra de Dios, de inspiración divina, aunque su redacción se realizó a través de hombres elegidos que usaron de sus facultades como verdaderos autores. Se trata de una obra eminentemente espiritual que los creyentes interpretan como la forma que tuvo Dios de revelarse a sí mismo y manifestar su voluntad de salvación de la Humanidad, además de su carácter y atributos.
Para los creyentes cristianos, la Biblia es la principal fuente de fe y doctrina en Cristo. En el siglo xvi los diferentes movimientos de la Reforma protestante comenzaron a experimentar un alto desgaste en discusiones filosóficas y a separarse unos de otros; para menguar este problema se definió el principio llamado «sola escritura», que significa que solamente la Biblia puede ser considerada fuente de doctrina cristiana. Para la Iglesia católica, además de la Biblia, también son fuente doctrinal la Tradición, las enseñanzas de los Padres de la Iglesia (discípulos de los apóstoles), y las decisiones emanadas de los Concilios. Esta divergencia entre cristianos se intensificó después de 1870, cuando el papa Pío IX promulgó la constitución Pastor Aeternus, del Concilio Vaticano I, que reafirma el Primado papal y proclama la infalibilidad del sumo pontífice en asuntos de fe, moral y doctrina cristiana (dogma de la infalibilidad papal) cuando habla ex cathedra (18 de julio de 1870) en cuanto único «sucesor de Pedro» y, consecuentemente, «custodio y depositario de las llaves del Reino de los Cielos». Mientras que los cristianos protestantes rechazan esta aseveración y consideran como cabeza única de la iglesia a Jesucristo. Para ambas partes esta gran diferencia ya no es considerada tan solo en términos filosóficos o religiosos, sino como designios divinos plasmados y asentados en la Biblia misma.
Para los judíos ortodoxos, por supuesto, el Nuevo Testamento no tiene validez. El judaísmo rabínico considera como fuente de doctrina el Talmud, mientras los caraítas defienden desde el siglo viii el Tanaj como única fuente de fe.
Véanse también: Autoría de la Biblia y Datación de la Biblia.
Antiguo Testamento y Nuevo Testamento
El canon del Antiguo Testamento cristiano entró en uso en la Septuaginta griega, traducciones y libros originales, y sus diferentes listas de los textos. Además de la Septuaginta, el cristianismo posteriormente añadió diversos escritos que se convertirían en el Nuevo Testamento. Poco diferentes listas de las obras aceptadas siguió desarrollando en la antigüedad. En el siglo iv, varios sínodos fueron elaborando listas de escritos sagrados que fijaban un canon del Antiguo Testamento de entre 46 y 54 distintos documentos y un canon del Nuevo Testamento de 20 a 27, siendo este último el utilizado hasta el día de hoy; el cual fue definido finalmente en el Concilio de Hipona en el año 393. Hacia el año 400, Jerónimo había escrito una edición definitiva de la Biblia en latín (véase la Vulgata), el Canon de la cual, debido en parte a la insistencia del papa Dámaso, fue hecho coincidir con decisiones de varios de los Sínodos reunidos con anterioridad. Con el beneficio de la retrospectiva se puede decir que estos procesos establecieron de manera eficaz el canon del Nuevo Testamento, aunque hay otros ejemplos de listas canónicas en uso después de este tiempo. Sin embargo, esta lista definitiva de 27 libros no fue cerrada por ningún Concilio ecuménico sino hasta el Concilio de Trento (1545-63).
Durante la Reforma protestante, algunos reformadores canónicos propusieron diferentes listas de las que se encuentran actualmente en uso en la Iglesia de San Pedro en Roma. Aunque no sin debate, la lista de los libros del Nuevo Testamento vendría a seguir siendo la misma, sin embargo, en el Antiguo Testamento algunos textos presentes en la Septuaginta fueron eliminados de la mayoría de los cánones protestantes. Por lo tanto, en un contexto católico, estos textos se denominan libros deuterocanónicos, mientras que en el contexto protestante, en el que se les llama libros apócrifos, la etiqueta se aplica a todos los textos excluidos del canon bíblico que estaban en la Septuaginta. Cabe señalar también, que tanto católicos como protestantes describen algunos otros libros, como el Libro de los hechos de Pedro, como apócrifos.
Por lo tanto, el Antiguo Testamento protestante de hoy tiene 39 libros —el número varía del número de los libros en el Tanaj (aunque no en contenido) a causa de un método diferente de la división—. También varía el orden y el nombre de los libros, mientras que la Iglesia católica reconoce a 46 libros como parte del Antiguo Testamento canónico. El libro de Enoc es aceptado en el canon del Antiguo Testamento solo por la Iglesia ortodoxa de Etiopía. El término «Escrituras hebreas» es solo sinónimo del Antiguo Testamento protestante (no católico) que contiene las Escrituras hebreas y textos adicionales. En cuanto al canon del Nuevo Testamento, son 27 libros en el canon de la Iglesia católica, aceptado por la mayoría de las Iglesias de la Reforma. La Iglesia siria acepta en la actualidad los 27 libros en su canon. Libros como el Primer libro de Clemente y el Segundo libro de Clemente, el Libro de la Alianza, el Octateuco y otros, han sido motivo de disputas, y se encuentran canonizados por algunas iglesias ortodoxas orientales.
Historia de Israel
La Biblia describe el desarrollo histórico de un pueblo, los israelitas, durante un largo período de tiempo. La historia comienza en Mesopotamia, donde Dios llama a Abraham para que se establezca en Canaán (hoy el Estado de Israel y Palestina). Debido al hambre, los descendientes de Abraham, Isaac y Jacob viajaron a Egipto. Después de una larga estadía en Egipto, la familia emigró a Canaán, después de 40 años en el desierto bajo el liderazgo de Moisés. La gente ahora tiene la ley. Se ha debatido la datación del evento. El sucesor, Joshua, los condujo a Canaán y dirigió la invasión de la tierra, que estaba habitada por otras tribus. Después de 400 años de cambiar jueces, la gente quería un rey, el rey Saúl, a quien sucedieron el rey David y el rey Salomón. Después del próspero reinado de Salomón, la tierra se dividió en dos partes. Las diez tribus del norte en el "Reino del Norte" (Israel), las dos tribus Judá y Benjamín en el "Reino del Sur" (Judá), donde los descendientes de David se sentaron en el trono hasta el 586 a. C., donde Judá fue tomada por los babilonios y el pueblo exiliado.
Aproximadamente 70 años después, a parte de la población se le permitió regresar y construir el templo y la muralla de la ciudad de Jerusalén. Fue dirigido por Esdras y Nehemías. Desde entonces, el país estuvo en manos de varios gobernantes y unos años bajo un gobierno independiente, hasta que los romanos la incorporaron como provincia de Iudea al Imperio Romano en el año 63 a. C.
Entre los años 7 y 4 a. C. fue Jesús nació bajo Herodes I el Grande, que había ampliado el templo y construido varios palacios y fortalezas grandes en el país y la metrópoli de Cesárea Marítima como un tributo al emperador en Roma. En el año 66 d. C. acaeció el levantamiento judío fallido y en 135 a los judíos se les prohibió el acceso a Jerusalén, que pasó a llamarse Aelia Capitolina.
Jesús de Nazaret
Todos los escritos del Nuevo Testamento están marcados por Jesucristo como el punto de partida para la fe y la predicación y son la figura central del cristianismo. El evangelio de Marcos se presenta así: "Principio del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios" (Marcos 1:1). Los evangelios hablan de las enseñanzas y obras maravillosas de Jesús; sobre cómo reunió discípulos a su alrededor, entró en conflicto con la sociedad existente, fue acusado de blasfemia; cómo fue crucificado, muerto y resucitado después de tres días. Desde entonces, ha enviado a sus discípulos a predicar el evangelio a todas las naciones. Lo mismo ocurre con las cartas y otros escritos del Nuevo Testamento. Jesucristo juega un papel dominante en los escritos de Pablo. La epístola a los Romanos comienza con: "el evangelio de su Hijo, Jesucristo nuestro Señor" (Rom. 3:1). Los escritores del Nuevo Testamento y la Iglesia consideran que Jesús es el cumplimiento de las profecías mesiánicas del Antiguo Testamento. Según ellos, Jesús "ascendió al cielo, sentado a la diestra de Dios Padre Todopoderoso, de donde vendrá para juzgar a vivos y muertos".
Las cartas de los apóstoles, según su testimonio de sí mismos, son el intento de realizar el mandato de la misión transmitiendo las enseñanzas de Jesús e interpretando sus enseñanzas. Según Jesús, los apóstoles hablan con su autoridad y sus palabras deben recibir tanta importancia como las suyas.
Arqueología
La arqueología bíblica es la rama de la arqueología que se ocupa de los testimonios bíblicos. Con el tiempo, los arqueólogos han buscado corroborar o socavar la credibilidad de la Biblia a través de excavaciones arqueológicas en el Medio Oriente: restos de edificios y ciudades, hallazgos de textos e inscripciones. Los manuscritos bíblicos se han comparado con otros textos de la comunidad circundante para obtener una mayor conciencia de la Biblia y los textos culturales escritos en ellos. Entre los sitios más importantes se incluyen: el túnel de Hizkias en Jerusalén, las murallas de Jericó, la rampa de asedio de Senaquerib, el estanque de Siloé, el templo en Jerusalén y los Rollos del Mar Muerto en Qumran . Además, hay innumerables excavaciones más pequeñas y hallazgos individuales relacionados con los relatos bíblicos.
La arqueología bíblica muestra que los eventos de la Biblia tienen sus raíces en la historia contemporánea, pero lejos de todo es demostrable arqueológicamente. El arqueólogo William Matthew Flinders Petrie fue el primero en llevar a cabo una excavación científica en Palestina en 1890, durante la cual excavó Tell el-Hesi durante seis semanas, que se identificó incorrectamente con Laquis. Se le llama el padre de la arqueología palestina, categorizando y dividiendo los hallazgos en períodos arqueológicos y tratando de datar a partir de fragmentos de cerámica y estratificación en varias excavaciones.
Estructura
Un libro de la Biblia es un grupo establecido de escrituras. Por ejemplo, el Libro de los Salmos (en hebreo Tehilim o ‘canciones de alabanza’) tiene 150 canciones (151 en la versión de los Setenta), mientras que la Epístola de Judas es una carta de media página.
La Biblia hebrea o Tanaj está dividida en tres secciones: los cinco libros de Moisés (la Torá), los libros escritos por los profetas hebreos (los Profetas o Nevi'im) y unos libros que no entran en las dos categorías anteriores (las Escrituras o Ketuvim); estos son conocidos como hagiógrafa o simplemente «las Escrituras».
La Biblia judía fue escrita predominantemente en hebreo, pero tiene algunas pequeñas partes que fueron escritas en arameo. En la Biblia cristiana, la Biblia hebrea es llamada Antiguo Testamento, para distinguirla del Nuevo Testamento, que es la parte que narra la vida de Jesús y su predicación, entre otras cosas. El Nuevo Testamento está dividido en los cuatro Evangelios, historia (Hechos de los Apóstoles), las cartas (epístolas) a iglesias cristianas por Pablo y otros apóstoles, y el Apocalipsis.
Las Biblias cristianas contienen la totalidad del Tanaj (o Antiguo Testamento), junto con un grupo de textos posteriores cristianos, conocidos como el Nuevo Testamento. Dentro del cristianismo no hay acuerdo completo sobre el número exacto de libros que debe tener (con igual reconocimiento) el Antiguo Testamento, es decir, sobre su canon. Hasta el siglo xvi se mantuvo en Occidente la traducción latina de Jerónimo conocida como «la Vulgata» (proveniente del latín vulgar) que incorporaba tanto el canon judío como aquellos escritos de la Septuaginta griega. Con la Reforma protestante, Martín Lutero cuestionó la necesidad de mantener los libros de la Septuaginta junto a los del canon judío y los agrupó como un apéndice considerándolos útiles para la instrucción pero no canónicos al final de su traducción al alemán de la Biblia. La Iglesia católica confirmó, sin embargo, el canon de la Biblia de los Setenta y de la Vulgata en el Concilio de Trento (1545-1563), reconociendo más claramente la canonicidad de algunas escrituras cuestionadas por Lutero, que desde ese mismo siglo comenzaron a ser llamados deuterocanónicos (concepto introducido por Sixto de Siena). Las iglesias orientales también reconocen plena canonicidad a los deuterocanónicos, agregando también otros libros que se encuentran en códices antiguos, como el Salmo 151, la Oración de Manasés, III y IV Esdras, y III y IV Macabeos. La Iglesia copta acepta asimismo en su canon el Libro de Enoc y el Libro de los Jubileos. El Nuevo Testamento hace referencia tanto a los libros deuterocanónicos como al Libro de Enoc, y narra los sucesos de la pasión de Cristo de acuerdo con el cómputo asentado en el Libro de los jubileos. En cuanto al resto de los libros, no hay disputa alguna y todos los grupos cristianos tienen los mismos libros en el Nuevo Testamento de la Biblia.
Otros libros referenciados en la Biblia
Dentro del texto bíblico se mencionan algunos libros y epístolas de los cuales no se cuenta con copias reportadas actualmente o solo se conservan fragmentos. Generalmente se les menciona como referencias primarias, escritos de elaboración anterior o como complemento de lo escrito dentro del contexto donde se los menciona. En el caso del Libro de Enoc, este ha venido siendo tenido por apócrifo por la mayoría de religiones (siendo caso contrario el canon de la Iglesia ortodoxa de Etiopía) a pesar de haber sido referenciado en la Biblia y encontrarse en un estado íntegro de contenido.
La siguiente lista parcial muestra algunos de los libros que no están disponibles hoy en día en la mayoría de ediciones bíblicas. Dichos libros son:
El libro del convenio o El libro del pacto, o El libro de la alianza25
El libro de las batallas de Yahveh26
El libro de Jaser (o libro del justo)2728
Un libro guardado delante de Yahveh29
El libro de los hechos de Salomón30
El libro del vidente Samuel31
El libro del profeta Natán31
El libro del vidente Gad31
Profecías de Ahías el silonita, y del vidente Iddo32
Los libros del profeta Semaías33
Las palabras de Jehú34
Los hechos de Uzías35
Los registros de los reyes de Israel o Las actas de los reyes de Israel36
Las palabras de los videntes37
Un rollo con la palabra de Yahveh a Jeremías desde los días de Josías38
Un libro de Jeremías contra de toda la maldad de Babilonia39
Un libro de memorias40
Una epístola anterior de Pablo a los corintios41
Otra epístola de Pablo a los efesios42
La carta de Pablo a los laodicenses43
Las profecías de Enoc44
Conservación e integridad de la Biblia
Existen opiniones divididas en cuanto a la afirmación de que gran parte de la Biblia se ha conservado sin cambios importantes hasta nuestros días. Actualmente, la creencia común en casi toda la cristiandad supone la infalibilidad y/o inerrancia del texto bíblico, dando por sentado que la Biblia está exenta de todo error, siendo perfecta como palabra de Dios al hombre. Este concepto es similar a la doctrina de la sola scriptura, donde se considera que la Biblia contiene todo lo necesario para la salvación del hombre. En el credo de Nicea se confiesa la creencia de que el Espíritu Santo «ha hablado por medio de los profetas». Este credo ha sido sostenido por los católicos, ortodoxos, anglicanos, luteranos y la mayoría de denominaciones protestantes. Sin embargo, como nota Alister E. McGrath, «los reformadores no vieron conectado el asunto de la inspiración con la absoluta fiabilidad o verdadera inerrancia de los textos bíblicos». Él dice:
[...] el desarrollo de las ideas de 'infalibilidad bíblica' o 'inerrancia' dentro del protestantismo pueden ser trazadas a los Estados Unidos a mediados del siglo xix.45
Los defensores de la idea de que las escrituras bíblicas son fieles y están completas se basan en la cantidad de copias idénticas que, desde tiempos remotos, se ha realizado de las mismas. Los copistas hebreos de las Escrituras, denominados masoretas, que copiaron las Escrituras hebreas entre los siglos vi y x solían contar las letras para evitar errores.
Quienes no están de acuerdo con estas afirmaciones apelan a circunstancias tales como traducciones de un idioma a otro, copiado de manuscritos, opiniones divergentes en dogmas y/o destrucción deliberada y sostienen por tanto que la Biblia no ha llegado como un volumen completo. Hallazgos tales como los manuscritos del Mar Muerto han mostrado que, en gran parte, esto sucedió antes del siglo i de nuestra era, aunque los textos encontrados allí, y los conocidos hasta entonces, parecen presentar cambios menores. En otros casos, libros tales como los Evangelios apócrifos fueron descartados del canon aceptado durante los concilios ecuménicos, como parte de un esfuerzo por mantener la integridad doctrinal. Casos como el del hallazgo del texto completo del Evangelio de Tomás entre los Manuscritos de Nag Hammadi, entre otros textos tomados por heréticos en su momento, evidencian un proceso editorial paulatino en épocas pasadas. Hay otros textos relevantes relacionados con la Biblia «original» como los escritos apócrifos hallados en Egipto y Cisjordania (Qumrán, cerca del mar Muerto), e incluso en países muy lejanos hacia el Sur y el Oriente. Estos han supuesto una nueva interrogante acerca de si ya estaría completo el canon bíblico, o habría que revisarlo de forma detallada.
Arqueología bíblica
Artículo principal: Arqueología bíblica
Las investigaciones arqueológicas en la zona donde se desarrollan los hechos narrados en la Biblia tienen como un resultado añadido la comprobación de los hechos, lugares y personajes que aparecen citados en los diferentes libros que componen la Biblia. Incluso se ha llegado a crear el término de arqueología bíblica para denominar a una parte de la arqueología que se encarga de estudiar los lugares indicados en la Biblia.
Hay varios casos en que los descubrimientos arqueológicos han señalado congruencias con los hechos o personajes bíblicos. Entre esos descubrimientos se encuentran los siguientes:
Rey Sargón II de Asiria. Este personaje, que aparece en Isaías 20:1, no pudo ser confirmado hasta que en 1847 se descubrieron las ruinas de su palacio. Se hallaron escritos en los que se relatan las conquistas de las ciudades de Samaria y Asdod que aparecen también relatados en el libro de Isaías.46
Joaquín, rey de Judá. El descubrimiento de las tablillas de Babilonia permitió la confirmación de la existencia del rey Joaquín de Judá y sus cinco hijos que aparecían nombrados en el Segundo libro de los reyes y el Primer libro de crónicas.47
Sellos de Yehujal y Gedalías. En 2005 y 2008, la arqueóloga Eilat Mazar descubrió sellos de arcilla en los que se nombraba a Yehujal (o Jucal), hijo de Selemías, y a Gedalías, hijo de Pasur, ambos funcionarios judíos referidos en el libro de Jeremías.48
Hallazgos en Nínive. En el palacio de Senaquerib hay un bajorrelieve que muestra a las tropas asirias llevando cautivos a los israelitas tras la caída de Laquis, hecho relatado en el Segundo libro de los reyes.49 En las piezas conocidas como Anales de Senaquerib se relatan los hechos realizados durante el reinado de Ezequías y a este mismo personaje. También es curioso como en el listado de ciudades conquistadas por los asirios no aparece Jerusalén lo cual concuerda con el relato bíblico de que fueron derrotados a sus puertas,50 al igual que se relata el asesinato de Senaquerib que están incluidos en el Segundo Libro de los Reyes, capítulo 19, versículo 37 (También en 2 Crónicas 32:21 y en Isaías 37:37-38).5152 «Y aconteció que, mientras se inclinaba en la casa de Nisroc, su dios, Adramélec y Sarézer, sus hijos, lo derribaron ellos mismos a espada, y ellos mismos escaparon a la tierra de Ararat. Y Esar-hadón su hijo empezó a reinar en lugar de él». (II Reyes 19:37).53 También mencionado en Isaías 37:37-38.52 El versículo 38 es idéntico al 2 Reyes 19:37.53 Senaquerib no murió inmediatamente después de llegar a Nínive; según parece, esto pudo acontecer unos veinte años después. Depende de registros asirios y babilónicos de dudosa confiabilidad. Hay una inscripción de su hijo Esar-hadón que confirma su asesinato y escape a la tierra de Ararat. -Ancient Records of Assyria and Babylonia, de D. Luckenbill, 1927, volumen 2, páginas 200, 201.
El Cilindro de Ciro. Se encontró en Sippar, cerca de Bagdad (Irak). Narra la conquista de Babilonia por Ciro el Grande. Algunos ven en el relato de Isaías 13:1,54 13:17-19,55 y 44:26—45:356 la profecía de la destrucción de Babilonia por Ciro. También en el cilindro se expone la política de Ciro de dejar volver a los pueblos deportados a su tierra de origen, tal y como sucedió con los israelitas. El largo y difícil viaje de regreso de los israelitas a Judá y Jerusalén pudo durar unos cuatro meses, de acuerdo a Esdras 7:9.57 Habrían llegado el séptimo mes (Tisri) de 537 a. C. (Esdras 3:1-6).58
La arqueología también ha brindado descubrimientos interesantes con relación a la conformación de los propios textos bíblicos.[cita requerida] Los descubrimientos del Evangelio de Tomás y del Evangelio de Felipe, por ejemplo, reforzaron la Hipótesis de Q. Unos pocos eruditos se inclinan a opinar que el Evangelio de Tomás es más antiguo que los 4 canónicos y que al igual que Mateo y Lucas, tuvo a Q por fuente documental. Conforme a quienes apoyan la hipótesis de la Fuente Q, los evangelios más antiguos serían colecciones de dichos de Jesús que no narrarían la crucifixión ni la resurrección, sino que se preocuparían por mantener el registro de las enseñanzas del Maestro.
Crítica bíblica
La crítica bíblica es el estudio e investigación de los escritos bíblicos que busca discernir juicios sobre estos escritos.59 Viendo los textos bíblicos con un origen humano más que sobrenatural, se pregunta cuándo y dónde se origina un determinado texto. Cómo, por qué, por quién, para quién y en qué circunstancias fue producido, qué influencias existen en su producción, qué fuentes se habrían utilizado en su composición, y qué mensaje se pretende transmitir.
La crítica bíblica varía levemente según se focalice en el Antiguo Testamento, las cartas del Nuevo Testamento o los Evangelios canónicos y juega también un papel importante en la búsqueda del Jesús histórico.
También alude al texto físico, incluyendo el significado de cada palabra y el modo en el que se utiliza cada una de ellas, su preservación, historia e integridad. De hecho, la crítica bíblica es una disciplina que abarca un amplio rango de materias como la arqueología, la antropología, el folclore, la lingüística, las tradiciones orales evangélicas y los estudios religiosos e históricos.
Traducciones de la Biblia
Esta sección es un extracto de Traducciones de la Biblia.[editar]
Las traducciones de la Biblia han sido numerosas: a 450 lenguas de forma completa y a más de 2000 de forma parcial, lo que convierte la Biblia en el libro (o conjunto de libros) más traducido de la historia.60 Algunas de ellas han sido trascendentales para el desarrollo de las lenguas y las culturas en que se dieron.
Las primeras traducciones bíblicas comenzaron en el mismo amplio periodo en que sus libros se fueron redactando: el texto masorético en hebreo, los tárgum en arameo y la traducción al griego denominada Biblia de los Setenta (siglo III a II a. C.), que se realizó de los textos originales que componen la Biblia hebrea del judaísmo (Antiguo Testamento para el cristianismo). Los textos del Nuevo Testamento fueron escritos directamente en griego. Esa versión sigue siendo utilizada directamente en buena parte de la cristiandad oriental (iglesia ortodoxa), además de las traducciones de la Biblia a las lenguas eslavas (desde la traducción al antiguo eslavo eclesiástico de Cirilo y Metodio, 863) y otras en distintos ámbitos lingüísticos, algunas de las cuales se cuentan entre las más antiguas (Diatessaron de Taciano en siríaco, ca. 170, traducciones coptas, etíopes, el Codex Argenteus del godo Ulfilas, siglo VI, etc.)
Aunque hay traducciones anteriores (las llamadas Vetus Latina), la traducción al latín de San Jerónimo (denominada Vulgata, 382) fue la dominante en la cristiandad occidental hasta la reforma protestante (siglo XVI), y continuó siéndolo en el catolicismo hasta la Edad Contemporánea.61 La crítica filológica del humanismo buscaba la obtención de traducciones depuradas (Biblia políglota complutense impulsada por el cardenal Cisneros, 1514-1522, Textus Receptus iniciado por Erasmo, 1516-1522, continuado por Beza, 1565-1604, Biblia regia o Políglota de Amberes, de Arias Montano, 1568-1572, etc.)
Coincidiendo con la Edad de Oro del islam (siglos VIII al XIII) hubo traducciones de la Biblia al árabe tanto en el Próximo Oriente como en la España musulmana (realizadas por mozárabes).
A finales de la Edad Media ya habían aparecido traducciones totales o parciales de la Biblia a las lenguas vulgares romances y germánicas. Las primeras traducciones de la Biblia al castellano son las llamadas prealfonsinas, que preceden a la denominada Biblia alfonsina (1260-1280) incorporada en la General estoria de Alfonso X el Sabio. Por la misma época se produjeron la primera traducción de la Biblia al portugués (la Biblia de don Dinis, patrocinada por el rey Dionisio I de Portugal) y la primera traducción de la Biblia al catalán, denominada Biblia de Montjuich (patrocinada por Alfonso III de Aragón en 1287, sobre una preexistente versión francesa. La Biblia Valenciana (de Bonifacio Ferrer, comienzos del siglo XV) fue uno de los primeros libros impresos en España (en 1478). Unos años antes, en 1471, había aparecido la primera Biblia impresa en italiano (traducción de Nicolò Malermi). La más trascendente de las traducciones de la Biblia al alemán fue resultado del trabajo de Martín Lutero entre los años 1521 y 1534 (Biblia de Lutero). Entre las más importantes traducciones de la Biblia al inglés están la Biblia de los Obispos (1568), la Tyndale (1525-1536) y la King James (1611). La Reina-Valera (1565-1602) fue la más usada por los protestantes españoles.
Joanes Leizarraga tradujo el Nuevo Testamento al euskera en 1571. Algunos misioneros católicos españoles del siglo XVI tradujeron la Biblia a las lenguas americanas, como Bernardino de Sahagún, que lo hizo parcialmente en la lengua nahuatl; pero tal forma de evangelización fue prohibida por la Inquisición desde 1576.62
Véase también
Anexo:Traducciones de la Biblia al español
Canon bíblico de la Iglesia católica
Canon bíblico protestante
Libros de la Biblia
Libros históricos
Antiguo Testamento
Pentateuco
Libro de los salmos
Nuevo Testamento
Sociedades Bíblicas Unidas
Coma joánica
Alta crítica
Deuterocanónicos
Evangelios apócrifos
Fuente bíblica
Fuente teológica
Tanaj
Providentissimus Deus
Textus Receptus
Verbum Domini
YouVersion
Referencias
Real Academia Española. «Biblia». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
DS 15001-1508
«CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: Hebrew Bible». www.newadvent.org. Consultado el 24 de noviembre de 2022.
Moore, G. F. (1893). «The Vulgate Chapters and Numbered Verses in the Hebrew Bible». Journal of Biblical Literature 12 (1): 73-78. ISSN 0021-9231. doi:10.2307/3259119. Consultado el 24 de noviembre de 2022.
«Best-selling book». Guinness World Records (en inglés británico). Consultado el 18 de marzo de 2021.
Poll, Jennifer (27 de diciembre de 2012). «The 10 Most Read Books In The World [Infographic]». Business Insider (en de-DE). Consultado el 18 de marzo de 2021.
«Best selling book of non-fiction». Guinness World Records. Consultado el 9 de diciembre de 2015.
Ryken, Leland. «How We Got the Best-Selling Book of All Time». The Wall Street Journal. Consultado el 9 de diciembre de 2015.
«The Bible tops 'most influential' book survey». BBC. 13 de noviembre de 2014. Consultado el 11 de agosto de 2018.
«El libro impreso más antiguo de la historia es “El sutra del diamante”». Consultado el 14 de diciembre de 2019.
Biema, David (22 de marzo de 2007). «The Case For Teaching The Bible». Time Magazine (en inglés). Consultado el 11 de agosto de 2018. «Simply put, the Bible is the most influential book of all-time... The Bible has done more to shape literature, history, entertainment, and culture than any book ever written. Its influence on world history is unparalleled, and shows no signs of abating. Even pop culture is deeply influenced by the Bible. »
«The battle of the books». The Economist. 22 de diciembre de 2007.
Ash, Russell (2001). Top 10 of Everything 2002. Dorling Kindersley. ISBN 0-7894-8043-3.
Cinthya López Pineda (5 de febrero de 2010). «La Biblia ha sido traducida a 2454 lenguas». Consultado el 15 de diciembre de 2013.
La Biblia Web (14 de octubre de 2008). «Falta por traducir la Biblia a 4500 idiomas». Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2013. Consultado el 15 de diciembre de 2013.
1 Macabeos 12:9
«βίβλος». Diccionario manual griego: griego clásico-español. Vox: Spes. 1996.
βίβλος ου ἡ corteza de papiro; hoja o tira de ella; escrito; libro; documento, carta; división de una obra.
Μπαμπινιώτης, Γ. (2005). «βιβλίο». Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (en griego moderno) (2.ª edición). Atenas: Κέντρο Λεξικολογίας. p. 362.
< αρχ βιβλίον < βυβλίον [...] < βύβλος, από το όνομα τής φοινικικής πόλεως Βύβλου, από όπου εισαγόταν ο κατεργασμένος πάπυρος. Το ίδιο το Βύβλος είναι σημιτ. προέλ. (πρ. εβρ. Gébāl «περιοχή, σύνορο»), το δε αρχικό Β- (αντί του αναμενομένου Γ-) ίσως οφείλεται σε αφομοίωση.
< gr. ant. βιβλίον < βυβλίον [...] < βύβλος, del nombre de la ciudad fenicia Biblos, de la cual procedían productos de papiro. El propio Biblos es de origen semítico (cónfer el hebreo gébāl, ‘región, frontera’), debiéndose quizás la B- inicial (en lugar de la G- esperada) a asimilación.
Chantraine, Pierre (1968). «βύβλος». Dictionnaire étymologique de la lange grecque (en francés). 1 (Α-Δ). París: Klincksiek.
On a répété que βύβλος est purement et simplement le nom de la ville phénicienne de Byblos d'où le papyrus était importé [...] La principale difficulté réside dans le fait que le nom, phénic. Gbl, akk. Gublu, hébr. Gɘbāl, fournirait difficilement un emprunt βύβλος; on observe aussi que l'adj. βύβλινος «en fibre de papyrus» est déjà dit pour un câble chez Hom. Aussi a-t-on pensé qu'il a existé un nom βύβλος «plante de papyrus», d'origine d'ailleurs obscure [...].
Konrad Schmid; Jens Schröter (2021) [Publicación original en alemán 2019]. «1 • What Is "the Bible"?». The Making of the Bible (Peter Lewis, trad.) (en inglés) (1ª edición). The Belknap Press of Harvard University Press. p. 2. ISBN 9780674248380. «The Greek translation of the Hebrew term Sephardim ("books") in Daniel 9:2 calls the biblical texts biblía ».
Daniel 9:2
Peter J. Gentry, "The Septuagint and the Text of the Old Testament" en Bulletin for Biblical Research 16.2 (2006) 193–212
Cousin Hugues (1992) La Biblia Griega: Los Setenta. Estella: Verbo Divino.
Isaías 7:14
Éxodo 24:7
Números 21:14
Josué 10:13
2 Samuel 1:18
1 Samuel 10:25
1 Reyes 11:41
1 Crónicas 29:29
2 Crónicas 9:29
2 Crónicas 12:15
2 Crónicas 20:34
2 Crónicas 26:22
2 Crónicas 33:18
2 Crónicas 33:19
Jeremías 36:1-4
Jeremías 51:60
Malaquías 3:16
1 Corintios 5:9
Efesios 3:3
Colosenses 4:16
Judas 1:14
McGrath, Alister E., Christian theology: an introduction. [1994]. Oxford: Blackwell Publishers, tercera edición, 2001. pág.176.
«Reliefs of Assyrian King, Sargon II, Unearthed in Iraq - Associates for Biblical Research». biblearchaeology.org (en inglés). Consultado el 3 de octubre de 2021.
Mykytiuk, Lawrence. «53 People in the Bible Confirmed Archaeologically - Biblical Archaeology Review.». biblearchaeology.org (en inglés).
Grellet, Rachael. «Jeremiah's Captors Discovered». Watch Jerusalem (en inglés). Consultado el 3 de octubre de 2021.
Pritchard, James B. (1966). La sabiduría del Antiguo Oriente. Barcelona: Ediciones Garriga S. A. p. 237. ISBN 84-7079-021-8.
2 Reyes 19:35-36
2 Crónicas 32:21
Isaías 37:37-38
2 Reyes 19:37
Isaías 13:1
Isaías 13:17-19
Isaías 44:26—45:3
Esdras 7:9
Esdras 3:1-6
Harper's Bible Dictionary, 1985
Javier Caballero, La Biblia, el mayor «best seller» de la historia - Desde que Gutenberg la imprimió hace cinco siglos, ha vendido 6000 millones de ejemplares
Aunque el Concilio de Trento no prohibía la traducción de la Biblia ni su lectura en lengua vulgar, sí que restringía ambas actividades, considerándolas problemáticas si no se realizaban bajo el criterio interpretativo de la jerarquía eclesiástica católica; y establecía la oficialidad de la Vulgata, otorgándola prioridad sobre cualquier otra versión. El Índice de Libros Prohibidos de 1564 establecía diez reglas generales, entre ellas la explícita prohibición de las traducciones hechas "por heresiarcas" (los líderes de la reforma protestante). Pedro Guibovich Pérez, Censura, libros e inquisición en el Perú colonial: 1570-1754, Universidad de Sevilla, 2003, ISBN 8400082095, pg. 53.
F. Rodríguez Molinero y J. L. Vicente Castro, Bernardino de Sahagún, primer antropólogo en Nueva España, Universidad de Salamanca, 1986, ISBN 847481412X, 152.
Bibliografía
Anderson, Bernhard W. et al. (2006). Understanding the Old Testament (5.ª edición). Upper Saddle River, Nueva Jersey: Prentice Hall. ISBN 978-0-13092380-6.
Arens, Eduardo (2006). La Biblia sin mitos. Una introducción crítica. Lima, Perú: Centro de Estudios y Publicaciones (CEP). ISBN 9972-816-80-X. Consultado el 28 de enero de 2013.
Brown, Raymond E. (1981). The critical meaning of the Bible. Nueva York (Estados Unidos).: Paulist Press. ISBN 0-8091-2406-8.
Blatt, Roberto (2016). Biblia, Corán, Tanaj: tres lecturas sobre un mismo dios. Turner.
Brown, Raymond E. (1990). 101 questions and answers on the Bible. Nueva Jersey (Estados Unidos).: Paulist Press. ISBN 0-8091-4251-1.
Comfort, Philip y Rafael Serrano (2008). El origen de la Biblia. Madrid: Trotta. ISBN 978-84-8164-683-2.
Finkelstein, Israel; Silberman, Neil Asher (2001). The Bible Unearthed: Archaeology's New Vision of Ancient Israel and the Origin of Its Sacred Texts. Nueva York: Simon & Schuster. ISBN 0-7432-2338-1.
Finkelstein, Israel; Silberman, Neil Asher (agosto de 2002). «Review: The Bible Unearthed: A Rejoinder». Bulletin of the American Schools of Oriental Research 327: 63-73.
Pérez, Miguel y Julio Trebollé (2007). Historia de la Biblia. Madrid: Trotta y Universidad de Granada. ISBN 978-84-8164-683-2.
Enlaces externos
Biblia en Audio (en formato mp3).
Biblia católica en línea (con buscador).
La Biblia (en diferentes versiones).
La Biblia en imágenes (dominio público) (en inglés).
Artículo histórico: «La Biblia en español».
La integridad textual de la Reina-Valera 1960.
Sínodo de los obispos de la Iglesia católica sobre la Biblia (2008).
Biblia Reina Valera 1960 Capítulos Bíblicos
Control de autoridades
Proyectos WikimediaWd Datos: Q1845Commonscat Multimedia: Bible / Q1845Wiktionary Diccionario: BibliaWikiquote Citas célebres: BibliaWikisource Textos: Biblia
IdentificadoresWorldCatVIAF: 174429434BNA: 000046434BNE: XX4147284BNF: 12008248x (data)GND: 4006406-2LCCN: n00020514NDL: 00570431NKC: unn2006374667NLI: 987007590395605171NARA: 10638269SUDOC: 028198654BIBSYS: 91002790AAT: 300264513Diccionarios y enciclopediasHDS: 046459Britannica: urlTreccani: urlIdentificadores médicosMeSH: D001633DeCS: 1658UMLS: C0005353
🔊 Mottai nai! 「もったいない」 ¡Qué desperdicio!
🔊 Kimoi! 「キモい!」 ¡Qué asco!
🔊 Osoi! 「遅い!」 ¡Llegas tarde! // ¡Qué lento!
🔊 Kawaisō! 「可哀そう!」 ¡Pobrecito!, le tengo lástima
🔊 Shimatta! 「しまった!」 ¡Maldición!
🔊 Kuso! 「クソ!」 ¡Mierda!
Frases formulaicas
🔊 Naruhodo 「なるほど」 ya veo
🔊 Kore de ii 「これでいい」 así está bien
🔊 Wakatta 「分かった」 Entiendo, OK
🔊 Tashika ni 「確かに」 Ciertamente
🔊 Ittai nani… 「いったい何」 ¡Qué diablos…!
🔊 Omakase 「お任せ」 Te lo encargo
🔊 Ore ni makasete 「俺に任せて」 Déjamelo a mí, yo me encargo
🔊 Shinpai suru na! 「心配するな!」 ¡No te preocupes!
🔊 Wakatteru 「わかってる」 Entiendo // Ya lo sé
🔊 Mata na! 「またな!」 ¡Hasta luego!
🔊 Shō ga nai 「しょうがない」 No queda de otra // Ni modo
🔊 Yaru shika nai 「やるしかない」 Es lo único que se puede hacer
🔊 Dō suru n da? 「どうするんだ?」 ¿Qué haremos?
🔊 Muri shinaide 「無理しないで」 No te esfuerces demasiado
🔊 Yappari 「やっぱり」Tal como lo pensé
🔊 Nani yatte n no yo?! 「何やってんのよ!?」 ¡¿Qué estás haciendo?
🔊 Machigai nai 「間違いない」 Sin duda
🔊 Ike! 「行け!」 ¡Vamos!
🔊 Uso! 「嘘!」 ¡Mentira!
🔊 Tanomu 「頼む」 Te lo pido
🔊 Isoge! 「急げ!」 ¡De prisa!, ¡Apresúrate!
🔊 Mochiron! 「もちろん!」¡Por supuesto!
🔊 Komatta na 「困ったな」 Te complica las cosas, ¿verdad?
🔊 Atarimae! 「当たり前!」 ¡Obviamente!
🔊 Betsu ni! 「別に!」 ¡No en especial!
🔊 Hara hetta! 「腹減った!」 ¡Tengo hambre!
🔊 Tondemonai 「とんでもない」 Es absurdo // No es nada
🔊 Masaka! 「まさか」 ¡No es posible!
🔊 Ryōkai! 「了解!」 ¡Entendido!
🔊 Kashikomarimashita 「かしこまりました」 Entendido
🔊 Nandemo nai 「何でもない」 No es nada
Frases de simpatía
🔊 Oishisō! 「おいしそう!」 ¡Se ve delicioso!
🔊 Yabai! 「やばい!」 ¡Qué bárbaro!
🔊 Yatta! 「やった!」 ¡Sí se pudo!
🔊 Ii jan! 「いいじゃん!」 qué bien, ¿no?
🔊 Yokatta! 「よかった」 ¡qué bueno!
🔊 Shikkari shite! 「しっかりして!」 ¡Resiste!
🔊 Kimochi ii! 「気持ちいい!」 ¡Qué bien se siente!
🔊 Ganbare! 「頑張れ!」 ¡Ánimo!, ¡No te rindas!
🔊 Sasuga da 「さすがだ」 No esperaba menos de él
🔊 Shinjirarenai! 「信じられない!」 ¡No lo puedo creer!
Frases de cortesía
🔊 Ohayō! 「おはよう!」 ¡Buenos días!
🔊 Konnichi wa 「こんにちは!」 ¡Hola!
🔊 Sayōnara 「さようなら」 Adiós
🔊 Arigatō 「ありがとう」 Gracias
🔊 Dōmo 「どうも」 Gracias
🔊 Ittekimasu 「行ってきます」 ya me voy
🔊 Itterasshai 「行ってらっしゃい」 vete con cuidado
🔊 Tadaima 「ただいま」 ya llegué
🔊 Okaeri 「お帰り」 bienvenido a casa
🔊 Irasshaimase! 「いらっしゃいませ!」 ¡Bienvenido!
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا مرحبا
marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban hihihihihihihihihihihihihihihihihihihi marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban marhaban
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
هناك أمي
أماه أماه أماه أماه
اريد ان اكون عامل منجم
اريد ان اكون عامل منجم
أمي ، أريد أن أصبح عامل منجم
لماذا لا تدعني
أنا فقط أريد بعض الماس
لا تعال يا أمي
اريد ان اكون عامل منجممن الاثنين إلى الأحد أذهب كل معيب
أشعلت الشعلة الضوء في كل مكان
تقطيع وتقطيع وأنا لم أجدك
الأيدي تتحول هناك بالفعل رنين الزومبي
إنقاص حياتي وأنا لست مسلحًا
شرب الحليب في رشفات وجرعات
رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، أخبرني بيكارتي قليلاً.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زاحف يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك.
يخبرونك أنهم رأوني بالفعل وحدي في الغرفة
أنني لم أعد أنام أو أنحرف
أنا لا أعطي الحب للدجاج
وأين أنت؟
أن الضغط سيقتلني
سوف أخدعك تعود معي
وأنك لا تعرف
أحتاجك مثل الفرن للفحم
دايموند ، إذا وجدتك ، سأعضكم جميعًا
لقد رأيتك هكذا من الأمام ، يا له من تأثير هائل ، إنه لسع قليلاً ، أخبرني
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم RL الزاحف الذي يأتي حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
إذا كان عليك أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم إذا جاء الزاحف حتى تعرف أنني أحبك
كعامل منجم جيد ، أخاطر بحياتي من أجلك
من الثلج إلى الصحراء نعم أحتاجك
ومن الغابة إلى المروج ، أريدك أن تكون معي
وتحت الارض حبي
في الماء أنت وأنا
لا يهم حبي
إذا كان هناك ، يجب أن تكون عامل منجم
كسر المنقار في الحديد
لا يهم أي زا
4
facilizimo
Recherches connexes