Memory Actividad 3: Diferencias en ambos idiomasVersion en ligne Si te gusta jugar "memoria", esta actividad es para ti. Consiste en relacionar parejas de elementos. Para jugar, haz clic de manera consecutiva sobre dos fichas. El texto debe estar relacionado con la imagen para que la selección sea correcta. par Ale Mantellini TRATAMIENTOS DE FORMALIDAD: Con mayúscula en inglés (Mr.) y minúscula en español (señorita). GENTILICIOS: En inglés con mayúscula y en español con minúscula. RELIGIONES: En español con minúscula (judíos, budistas) y en inglés con mayúscula (Catholics, Muslims). TÍTULOS DE LIBROS Y PELÍCULAS: En inglés todas las palabras van en mayúscula,. En español sólo la primera palabra va así. DÍAS DE LA SEMANA: En inglés con mayúscula y en español con minúscula. MESES DEL AÑO: En inglés con mayúscula y en español con minúscula. TÍTULOS NOBILIARIOS: Con mayúscula en inglés (Princess Diana) y con minúscula en español (El rey Felipe IV). RAZAS: En español con minúscula (terrier, pastor alemán) y en inglés con mayúscula (German Shepard, Golden Retriever). IDIOMAS: En inglés con mayúscula (English, French) y en español con minúscula (japonés, árabe). PRONOMBRES PERSONALES: En español van todos con minúscula. En inglés el pronombre "I" siempre debe ir en mayúscula.