Icon Créer jeu Créer jeu

The Power of Punctuation: Translation Matters

Froggy Jumps

Done by: Mafer Gaona & Ale Rangel

Téléchargez la version pour jouer sur papier

1 fois fait

Créé par

Mexico

Top 10 résultats

  1. 1
    02:25
    temps
    0
    but
Voulez-vous apparaître dans le Top 10 de ce jeu? pour vous identifier.
Créez votre propre jeu gratuite à partir de notre créateur de jeu
Affrontez vos amis pour voir qui obtient le meilleur score dans ce jeu

Top Jeux

  1. temps
    but
  1. temps
    but
temps
but
temps
but
 
game-icon

Froggy Jumps

The Power of Punctuation: Translation MattersVersion en ligne

Done by: Mafer Gaona & Ale Rangel

par Ma Fer Gaona Lacroix
1

What is the correct translation of the Spanish sentence:"Vamos a comer, abuelo."

2

In translation, punctuation does not significantly impact the tone of a sentence.

3

How would you translate:"¿Dónde estás?"(Where ___ you?)

4

How does punctuation affect meaning in this example?"El médico dijo: vamos a operar, no hay que esperar."

5

The Spanish exclamation "¡Qué!" always needs an exclamation mark at the beginning and end in written form.

6

Complete the sentence:In Spanish, inverted punctuation marks (¿ and ¡) are used at the _______ of a sentence.

7

What is the main difference between these sentences in Spanish?"Vamos a comer, niños.""Vamos a comer niños."

8

In English, question marks go at the end, but in Spanish, they appear at both ends.

9

Which punctuation mark changes the meaning of the sentence the most?"¡Cuidado con el perro!" vs. "Cuidado con el perro."

10

Imagine translating the phrase "He eats, shoots, and leaves." into Spanish. What is essential to preserve the meaning?

educaplay suscripción