Icon Créer jeu Créer jeu

Das Leben in der DDR

Compléter

Ergänze den Text mit den Verben entweder im Präteritum oder im Plusquamperfekt. Pass auf die trennbaren Verben auf. Du bekommst die Verben auf Spanisch und musst sie im Deutschen übersetzen.

Téléchargez la version papier pour jouer

Âge recommandé: 17 ans
70 fois fait

Créé par

Spain

Top 10 résultats

  1. 1
    02:39
    temps
    100
    but
Voulez-vous apparaître dans le Top 10 de ce jeu? pour vous identifier.
Créez votre propre jeu gratuite à partir de notre créateur de jeu
Affrontez vos amis pour voir qui obtient le meilleur score dans ce jeu

Top Jeux

  1. temps
    but
  1. temps
    but
temps
but
temps
but
game-icon

Completar

Das Leben in der DDR

Ergänze den Text mit den Verben entweder im Präteritum oder im Plusquamperfekt. Pass auf die trennbaren Verben auf. Du bekommst die Verben auf Spanisch und musst sie im Deutschen übersetzen.

Lucía Hernández Pérez
1

hatte durfte konnte machte regierte bestellten wollte plante musste entschied gab musste plante gab gab gefiel durften war durfte bestimmte gab

Anders als in der Bundesrepublik Deutschland ( haber ) es in der DDR nur eine einzige Partei , die das Land und die Menschen ( gobernar ) , die SED . Die SED ( decidir ) und ( planificar ) alles . Wer etwas dagegen ( tener ) , ( permitir , prohibir ) seine Meinung nicht offen und laut aussprechen , denn Kritik ( ser ) nicht erwünscht , man ( poder ) dafür sogar ins Gefängnis kommen . Dabei ( haber ) es in der DDR einiges , das den Menschen nicht ( gustar ) : Die Bürger ( permitir ) nur in wenige Länder reisen , die die SED ( decidir ) , Länder , in denen man ähnliche Politik ( machen ) wie in der DDR , also auf keinen Fall in den sogenannten " Westen " . Auch Verwandte oder Freunde ( permitir , prohibir ) man dort nicht besuchen .

Obwohl die SED alles genau ( planificar ) , ( haber ) es manche Dinge im Supermarkt nicht zu kaufen - Bananen oder andere Südfrüchte zum Beispiel - und für vieles andere ( tener que ) man sich sehr lange anstellen . Auch wer ein Auto ( querer ) , ( tener que ) es schon zehn oder zwanzig Jahre im voraus bestellen . Viele Familien ( pedir ) bereits das bei der Geburt ihrer Kinder . Kein Wunder , dass es viele Gegner dieser sogenannten " Planwirtschaft " ( haber ) !

Text von Simone Wicher t