Memory Hubieras Version en ligne Hubieras par KAREN ROSELYN TORRES TAPIA Jonas asked there to be a lot of cookies at the party. Si no hubiera huido no habría pasteles de merecimiento Jonas pidió que hubiera muchas galletas en la fiesta. Necesitaba que no hubiera reuniones este fin de semana porque necesito dormir. I needed there not to be meetings this weekend because I need to sleep. I wanted there not to be shrimps for dinner What wouldn't you have done yesterday? After they would've cooked the chicken I would've awoken early Would you have known when there was adventure time? ¿Qué no hubieras hecho ayer? She does going to if there were beers If there weren't time for play There would be red roses if the guards painted the withe roses Ella quería que hubiera más escondites. Si hubiera diamantes en mi jardín, los hubiera encontrado hace mucho tiempo. Si hubiera una canción If he hadn't fled there wouldn't be pies of deserve They wouldn't have copied, if there were a penitence I didn't think there wouldn't problems Le gustaba que hubiera música Después de que hubieran cocinado el pollo. me hubiera despertado temprano Antes de que hubieran comido She wanted there to be more hiding places. Quería que no hubiera camarones para la cena. ¿Hubieras sabido cuando hubo hora de aventura? Hubiera rosas rojas si los guardias pintaran las rosas blancas. No hubieran copiado, si hubiera penitencia Podemos ganar, aunque Él se hubiera rendido If there were a song Si no hubiera tiempo para jugar Before they would've ate Hasta que hubiera clases If there were diamonds in my garden, I would've found them long ago. No pensé que no habría problemas Until there would be classes Ella va a si hubiera cervezas He liked there to be music We can win, even though He would've given up