Memory Hubieras Version en ligne Hubieras par KAREN ROSELYN TORRES TAPIA If there were a song If there weren't time for play I didn't think there wouldn't problems Podemos ganar, aunque Él se hubiera rendido No hubieran copiado, si hubiera penitencia We can win, even though He would've given up Si no hubiera huido no habría pasteles de merecimiento ¿Hubieras sabido cuando hubo hora de aventura? Before they would've ate She wanted there to be more hiding places. No pensé que no habría problemas Le gustaba que hubiera música Ella quería que hubiera más escondites. Necesitaba que no hubiera reuniones este fin de semana porque necesito dormir. I needed there not to be meetings this weekend because I need to sleep. I would've awoken early Después de que hubieran cocinado el pollo. Quería que no hubiera camarones para la cena. Si hubiera una canción After they would've cooked the chicken me hubiera despertado temprano If there were diamonds in my garden, I would've found them long ago. They wouldn't have copied, if there were a penitence Ella va a si hubiera cervezas She does going to if there were beers Until there would be classes Jonas pidió que hubiera muchas galletas en la fiesta. Hasta que hubiera clases Jonas asked there to be a lot of cookies at the party. Si hubiera diamantes en mi jardín, los hubiera encontrado hace mucho tiempo. There would be red roses if the guards painted the withe roses ¿Qué no hubieras hecho ayer? He liked there to be music I wanted there not to be shrimps for dinner Would you have known when there was adventure time? Antes de que hubieran comido Hubiera rosas rojas si los guardias pintaran las rosas blancas. If he hadn't fled there wouldn't be pies of deserve What wouldn't you have done yesterday? Si no hubiera tiempo para jugar