Memory Hubieras Version en ligne Hubieras par KAREN ROSELYN TORRES TAPIA She wanted there to be more hiding places. Hubiera rosas rojas si los guardias pintaran las rosas blancas. If there were a song Quería que no hubiera camarones para la cena. Jonas asked there to be a lot of cookies at the party. ¿Qué no hubieras hecho ayer? I didn't think there wouldn't problems ¿Hubieras sabido cuando hubo hora de aventura? I would've awoken early Le gustaba que hubiera música If there were diamonds in my garden, I would've found them long ago. I needed there not to be meetings this weekend because I need to sleep. He liked there to be music Would you have known when there was adventure time? Podemos ganar, aunque Él se hubiera rendido Before they would've ate No pensé que no habría problemas Si no hubiera huido no habría pasteles de merecimiento Ella va a si hubiera cervezas Ella quería que hubiera más escondites. Si no hubiera tiempo para jugar Necesitaba que no hubiera reuniones este fin de semana porque necesito dormir. She does going to if there were beers Hasta que hubiera clases What wouldn't you have done yesterday? They wouldn't have copied, if there were a penitence Después de que hubieran cocinado el pollo. me hubiera despertado temprano I wanted there not to be shrimps for dinner Si hubiera una canción There would be red roses if the guards painted the withe roses If there weren't time for play Jonas pidió que hubiera muchas galletas en la fiesta. Until there would be classes We can win, even though He would've given up Si hubiera diamantes en mi jardín, los hubiera encontrado hace mucho tiempo. After they would've cooked the chicken No hubieran copiado, si hubiera penitencia If he hadn't fled there wouldn't be pies of deserve Antes de que hubieran comido