Memory Hubieras Version en ligne Hubieras par KAREN ROSELYN TORRES TAPIA Until there would be classes me hubiera despertado temprano Jonas asked there to be a lot of cookies at the party. They wouldn't have copied, if there were a penitence No pensé que no habría problemas Después de que hubieran cocinado el pollo. Si no hubiera tiempo para jugar Necesitaba que no hubiera reuniones este fin de semana porque necesito dormir. If there weren't time for play Hubiera rosas rojas si los guardias pintaran las rosas blancas. He liked there to be music ¿Qué no hubieras hecho ayer? If there were a song We can win, even though He would've given up After they would've cooked the chicken If there were diamonds in my garden, I would've found them long ago. Ella va a si hubiera cervezas Jonas pidió que hubiera muchas galletas en la fiesta. Si no hubiera huido no habría pasteles de merecimiento Si hubiera diamantes en mi jardín, los hubiera encontrado hace mucho tiempo. No hubieran copiado, si hubiera penitencia I would've awoken early There would be red roses if the guards painted the withe roses Before they would've ate Antes de que hubieran comido Le gustaba que hubiera música I needed there not to be meetings this weekend because I need to sleep. Hasta que hubiera clases What wouldn't you have done yesterday? I wanted there not to be shrimps for dinner Would you have known when there was adventure time? If he hadn't fled there wouldn't be pies of deserve She wanted there to be more hiding places. She does going to if there were beers I didn't think there wouldn't problems Quería que no hubiera camarones para la cena. Ella quería que hubiera más escondites. Podemos ganar, aunque Él se hubiera rendido ¿Hubieras sabido cuando hubo hora de aventura? Si hubiera una canción