Memory HubieraVersion en ligne 5 Hubiera par christian Bustamante The same suffering, as if no obedience had been rendered. Como si la hidra no hubiera regenerado sus múltiples cabezas. We continued towards the market as if nothing had happened. Y sienta la sensación como si eso ya hubiera ocurrido Como si se hubiera producido algo nuevo en su vida. Cons: Your hotel at the beach would have been perfect. Diez años más joven, hubiera fregado la acera con ellos Entonces él hizo lo que tú o cualquiera hubiera hecho. Desventajas: El hotel en la playa hubiera sido perfecto. If you had ever been with him, in his presence.. As if it had produced something new in your life. Quién hubiera pensado: Nadine es un tipo de vestido. En un día o dos se hubiera descubierto el error Por supuesto, si su ropa no hubiera estado tan sucia. Although irreverent, the homage would have been infinitely more relevant. Ten years younger, I would've wipped the sidewalk with them. And feel the feeling as if it had already happened. Sí, ese hubiera sido un buen momento para discutir esto. If the fisherman hadn't seen his car in the water Si alguna vez hubiera estado con él, en su presencia... That is what my friend Maxwell Oates would have said. So he did what you or anyone would have done. Of course, if his clothes hadn't been so filthy... If this world had more people like my son As if the hydra had not regenerated its multiple heads. Most of us would have preferred a legally binding instrument. In a day or two we would have discovered the mistake. If you hadn't gone, none of this would have happened Suppose that the literature of Tibet had never been translated. El mismo sufrimiento, como si ninguna obediencia hubiera sido dada. Si el pescador no hubiera visto su auto en el agua Si no te hubieras ido, nada de esto hubiera ocurrido. Si en este mundo hubiera más gente como mi hijo Eso es lo que mi amigo Maxwell Oates hubiera dicho. La mayoría de nosotros hubiera preferido un instrumento jurídicamente vinculante. Supongamos que la literatura del Tíbet nunca hubiera sido traducida. Who would have thought: Nadine is a type of dress. Aunque irreverente, el homenaje hubiera sido infinitamente más pertinente. Nosotros seguimos hacia el mercado como si nada hubiera pasado. Yeah, that would've been a good time to discuss this.