Memory HubieraVersion en ligne 5 Hubiera par christian Bustamante Si en este mundo hubiera más gente como mi hijo Si no te hubieras ido, nada de esto hubiera ocurrido. Aunque irreverente, el homenaje hubiera sido infinitamente más pertinente. En un día o dos se hubiera descubierto el error Although irreverent, the homage would have been infinitely more relevant. Eso es lo que mi amigo Maxwell Oates hubiera dicho. Who would have thought: Nadine is a type of dress. Nosotros seguimos hacia el mercado como si nada hubiera pasado. Sí, ese hubiera sido un buen momento para discutir esto. Cons: Your hotel at the beach would have been perfect. So he did what you or anyone would have done. We continued towards the market as if nothing had happened. Como si la hidra no hubiera regenerado sus múltiples cabezas. Entonces él hizo lo que tú o cualquiera hubiera hecho. In a day or two we would have discovered the mistake. Y sienta la sensación como si eso ya hubiera ocurrido Most of us would have preferred a legally binding instrument. Suppose that the literature of Tibet had never been translated. Ten years younger, I would've wipped the sidewalk with them. Yeah, that would've been a good time to discuss this. If you had ever been with him, in his presence.. La mayoría de nosotros hubiera preferido un instrumento jurídicamente vinculante. If the fisherman hadn't seen his car in the water If this world had more people like my son Por supuesto, si su ropa no hubiera estado tan sucia. Quién hubiera pensado: Nadine es un tipo de vestido. And feel the feeling as if it had already happened. Supongamos que la literatura del Tíbet nunca hubiera sido traducida. Diez años más joven, hubiera fregado la acera con ellos Of course, if his clothes hadn't been so filthy... Si el pescador no hubiera visto su auto en el agua As if it had produced something new in your life. The same suffering, as if no obedience had been rendered. Si alguna vez hubiera estado con él, en su presencia... As if the hydra had not regenerated its multiple heads. If you hadn't gone, none of this would have happened El mismo sufrimiento, como si ninguna obediencia hubiera sido dada. Desventajas: El hotel en la playa hubiera sido perfecto. Como si se hubiera producido algo nuevo en su vida. That is what my friend Maxwell Oates would have said.