Con esta actividad adentraremos en las entrañas del castellano, donde veremos nuestro pasado por medio de las palabras. A que no sabías de donde proviene la palabra...? ¿Estáis listos? ¡Pues vamos allá!
1
De donde proviene la palabra...Libertad?
a
Del árabe
b
Del itraliano
c
Del euskera
d
Del latín
2
De donde proviene la palabra...Cerveza?
a
Del celta
b
Del latín
c
Del alemán
d
Del árabe
3
De donde proviene la palabra...Alcalde?
a
Del inglés
b
Del portugués
c
Del árabe
d
Del latín
4
De donde proviene la palabra...Vagón?
a
Del inglés
b
Del francés
c
Del árabe
d
Del euskera
5
De donde proviene la palabra...Champú?
a
Del latín
b
Del árabe
c
Del inglés
d
Del euskera
6
De donde proviene la palabra...Tomate?
a
Del nahuatl
b
Del inglés
c
Del celta
d
Del latín
7
De donde proviene la palabra...Izquierda?
a
Del euskera
b
Del árabe
c
Del latín
d
Del francés
8
De donde proviene la palabra...Camino?
a
Del inglés
b
Del celta
c
Del árabe
d
Del euskera
9
De donde proviene la palabra...Felicidad?
a
Del latín
b
Del árabe
c
Del euskera
d
Del celta
10
De donde proviene la palabra...Pueblo?
a
Del inglés
b
Del árabe
c
Del euskera
d
Del latín
Explicación
1
El origen de la palabra libertad lo encontramos en el latín «libertas», «libertātis». Al término «libre» se le ha añadido el sufijo «tad», que significa «cualidad de».
2
Los celtas conocían la elaboración de la cerveza y llevaron consigo este conocimiento cuando se extendieron por la península ibérica, donde su uso y su elaboración se desarrolló muy pronto.
3
Significa 'el juez'. La mayoría de las palabras árabes empiezan por al-, que corresponde al artículo español el / la. En nombres de lugares se destacan las palabras que empiezan por Guad- (wadi, río).
4
Vagón viene de la palabra inglesa wagon, los cuales crearon el primer ferrocarril. Originalmente viene de la palabra alemana “waggen” que se refiere a un coche o carro que transporta gente u objetos
5
Los ingleses tomaron esta palabra del hindi(India fue colonia inglesa). En el siglo XVIII, los indios llevaron a Inglaterra su jabón para el cabello, que llamaban chāmpo, del verbo champna que significa 'amasar los músculos' o 'masajear'.
6
Muchas de las plantas y animales que tenemos en la península, no existían hasta la colonización de América, fue entonces cuando los españoles integraron en sus vidas y en su lenguaje elementos como el tomate, el chocolate, patata, canoa, hamaca, puma, tabaco, etc.
7
La 'izquierda' es el antónimo de derecha. La palabra 'izquierda' viene del euskera, probablemente formado de esku (mano) y del céltico kerros (torcido). Así pues el vocablo del euskera 'Eskerre' (izquierdo) sería algo así como la 'mano torcida' o la 'mano torpe'.
8
La palabra camino viene del celta cammin y este de cam (paso). Obviamente, las siguientes palabras tienen ese mismo origen: caminar, caminata, caminante.
9
La mención más antigua que se conserva es del siglo VIII a. C., y, como ocurrió durante toda la antigüedad, estaba ligada a la tragedia. De llegar, era algo que simplemente sucedía, no se podía hacer nada por conseguirla, de manera que la gente, impotente, esperaba resignada. De hecho, esa relación entre la dicha y la fortuna marcó el nacimiento de vocablos en la mayoría de las lenguas indoeuropeas para designar este concepto. Happiness proviene del inglés medio happ que significa ocasión, fortuna. El término francés, bonheur,procede de bon (bueno) y heur (suerte o fortuna). En italiano, español, portugués y catalán, felicità,felicidad, felicidade y felicitat derivan del término en latín felix, que a veces significa suerte y, otras, destino.
10
Pueblo (del latín populus) es un término ambiguo, que puede designar a la población (el conjunto de personas de un lugar, región o país); o asimilarse al concepto de país con gobierno independiente. Incluso puede aplicarse para designar a cualquier localidad, particularmente a una población rural; o restringirse a los miembros más humildes de la sociedad (el pueblo llano, común o clases bajas). En sociología, «pueblo es un sentimiento de pertenencia a un grupo humano, una cultura, una historia, tradiciones compartidas (religiosas, alimentarias, vestimentarias, artísticas, etc.), a veces una lengua».