Icon Créer jeu Créer jeu

Verbal Expressions in Prayers_Tithes

Video Quiz

(20)
Verbal Expressions in Prayers_Tithes

Téléchargez la version pour jouer sur papier

491 fois fait

Créé par

United States

Top 10 résultats

  1. 1
    Andrea
    Andrea
    00:44
    temps
    100
    but
  2. 2
    01:32
    temps
    100
    but
  3. 3
    01:49
    temps
    100
    but
  4. 4
    Papita
    Papita
    01:58
    temps
    100
    but
  5. 5
    Rocio
    Rocio
    02:18
    temps
    100
    but
  6. 6
    Pili
    Pili
    02:34
    temps
    100
    but
  7. 7
    02:44
    temps
    100
    but
  8. 8
    05:11
    temps
    100
    but
  9. 9
    Katha
    Katha
    01:02
    temps
    80
    but
  10. 10
    estefania
    estefania
    01:14
    temps
    80
    but
Voulez-vous apparaître dans le Top 10 de ce jeu? pour vous identifier.
Créez votre propre jeu gratuite à partir de notre créateur de jeu
Affrontez vos amis pour voir qui obtient le meilleur score dans ce jeu

Top Jeux

  1. temps
    but
  1. temps
    but
temps
but
temps
but
 
game-icon

Verbal Expressions in Prayers_TithesVersion en ligne

Verbal Expressions in Prayers_Tithes

par Alexis Guevara Henao
1

What is the best equivalent of the expression 'bendición material'?

2

What are the best equivalents of 'ofrenda' and 'diezmos'?

Select one or more answers

3

What are the best interpretations for the expressions ' ...para pregonar el evangelio...' and '...para llevar este camino de salvación por la vida eterna...'?

Select one or more answers

4

Choose two possible interpretations for the expression '...el Espíritu Santo ha vivificado esta enseñanza...'

Select one or more answers

5

What is the best interpretation for the expression 'Bendice, sobreabunda y mutiplica. En el nombre de nuestro Señor Jesucristo . Amén.

Select one or more answers

Explanation

'Financial blessing' explicitly refers to money. "Material blessing" is a wider expression that may embrace many things.

'Financial blessing' explicitly refers to money. "Material blessing" is a wider expression that may embrace many things.

'Evangelize' implies preaching the Gospel in order to convert people to Christianity. That is the standard term to be used in Church. 'Gospelize' is a less frequent word. Sometimes, it is used as a synonym of 'evangelize.’ Sometimes, it exclusively refers to teaching the books of the Gospels.

'Evangelize' implies preaching the Gospel in order to convert people to Christianity. That is the standard term to be used in Church. 'Gospelize' is a less frequent word. Sometimes, it is used as a synonym of 'evangelize.’ Sometimes, it exclusively refers to teaching the books of the Gospels.

In order to avoid ambiguities, the interpreter must infer and add the proper object or recipient of the action; in this case, it is neccesary to add the expression 'the tithes'.

educaplay suscripción