Relier Pairs Letter of Complaint-Practice 2Version en ligne Please match the English and the Spanish version of these phrases. par eugenia galletti 1 I look forward to hearing from you and you and to a quick resolution of this problem. 2 Dear Sir/ Madam, 3 This is totally unacceptable! 4 I ordered it on May 20th but it arrived one month later! 5 So, to resolve this problem I would like a full refund or a new product because it was a gift for Father's Day and I was unable to give it out. 6 I'm writing this email to complain about a product ... 7 Third, the keyboard didn`t have the buttons for letters C and Q! How do you expect me to write like this? 8 Yours faithfully, 9 First of all, the screen had a crack. It was absolutely disappointing. Por tal motivo solicito el reembolso total o que se me envíe un nuevo producto ya que era un regalo para el día del padre y no pude entregarlo. Escribo el siguiente mail para manifestar mi disconformidad con un producto.. Esta situación es inadmisible. Realicé el pedido el veinte de mayo pero el producto demoró un mes en llegar. Sin otro particular y a la espera de una respuesta favorable. En tercer lugar, al teclado le faltaban los botones correspondientes a las letras C y Q, ¿Cómo se supone que escriba de esta manera? Atte. En primer lugar, la pantalla estaba rajada. Fue una gran desilusión. Estimado Sr./Sra: