Créer jeu
Télécharger
Obtenir Plan Académique
Partager le jeu
Intégrez-le à votre plateforme

Vous pouvez intégrer le jeu dans un LMS compatible avec LTI 1.1 ou LTI 1.3 comme Canvas, Moodle ou Blackboard. Les scores seront ainsi automatiquement enregistrés dans le carnet de notes de la plateforme.
Télécharger
Vous avez dépassé le nombre maximum de jeux que vous pouvez intégrer à Google Classroom avec votre Plan actuel.

Pour intégrer autant de jeux que vous le souhaitez dans Google Classroom, vous avez besoin d’un Plan Académique ou un Plan Commerciel.

Vous avez dépassé le nombre maximum de jeux que vous pouvez intégrer à Microsoft Teams avec votre Plan actuel.

Pour intégrer autant de jeux que vous le souhaitez dans Microsoft Teams, vous avez besoin d’un Plan Académique ou un Plan Commerciel.

Le téléchargement du jeu est une fonctionnalité exclusive pour les utilisateurs avec un Plan Académique ou un Plan Commercial.

Obtenez votre Plan Académique ou Plan Commercial dès maintenant et commencez à intégrer vos jeux dans votre LMS, votre site Web ou votre blog.

Si vous le souhaitez, vous pouvez télécharger une jeu de test ici et tester son intégration:

Latín McGraw texto 3

Test

(2)
Parties jouées 12

À propos de cette activité

Vamos a traducir el texto: Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix. Is, M. Mesala (et) M. Pisone consulibus , regni cupiditate inductus , coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit, ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent.

Créé par

Spain

Téléchargez la version pour jouer sur papier

Créez votre propre jeu gratuite à partir de notre créateur de jeu
Affrontez vos amis pour voir qui obtient le meilleur score dans ce jeu

Top Jeux

%
%
%
%
Vous avez dépassé le nombre maximum de jeux que vous pouvez imprimer avec votre Plan actuel.

Pour imprimer autant de jeux que vous le souhaitez, vous avez besoin d’un Plan Académique ou un Plan Commerciel.

Imprimez votre jeu
 
game-icon

Latín McGraw texto 3Version en ligne

Vamos a traducir el texto: Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix. Is, M. Mesala (et) M. Pisone consulibus , regni cupiditate inductus , coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit, ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent.

par Pepa Sanchis Llácer
1

¿Qué palabra es el verbo de esta oración?: Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix

2

Traduce "fuit": Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix

3

¿Qué tipo de verbo es "Fue" (del verbo ser)?: Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix

4

Vamos a agrupar palabras. Puede haber varios grupos: Apud Helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus Orgetorix

5

Vamos a analizar los verbos de la segunda parte del texto: Is, M. Mesala (et) M. Pisone consulibus , regni cupiditate inductus , coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit, ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent.

6

Is, M. Mesala (et) M. Pisone consulibus , regni cupiditate inductus , coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit, ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent. "Fecit" es:

7

Is, M. Mesala (et) M. Pisone consulibus , regni cupiditate inductus , coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit, ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent. "Persuasit" se traduce como:

8

Is, M. Mesala (et) M. Pisone consulibus , regni cupiditate inductus , coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit, ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent. "Exirent" es un verbo...

9

Is, M. Mesala (et) M. Pisone consulibus , regni cupiditate inductus , coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit, ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent. Puesto que "exirent" está en subjuntivo, busco si hay un nexo subordinante que pueda introducir una subordinada de la que "exirent" sea el verbo:

10

Is, M. Mesala (et) M. Pisone consulibus , regni cupiditate inductus , coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit, ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent. Vamos a acotar la subordinada de ut:

11

ut de finibus suis cum omnibus copiis exirent. Ahora vamos a agrupar las palabras dentro de la subordinada

12

Is, M. Mesala (et) M. Pisone consulibus , regni cupiditate inductus , coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit. Ahora vamos a intentar acotar el ablativo absoluto de participio elíptico de la primera parte del texto

13

Is, M. Mesala (et) M. Pisone consulibus , regni cupiditate inductus , coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit. Vamos acotar ahora la construcción de participio de "inductus".

14

Is, M. Mesala (et) M. Pisone consulibus , regni cupiditate inductus , coniurationem nobilitatis fecit et civitati persuasit. Busquemos ahora un nexo coordinante entre "fecit" y persuasit" y separemos las proposiciones:

15

Is, [M. Mesala (et) M. Pisone consulibus] , [regni cupiditate inductus ], coniurationem nobilitatis fecit . Quitando el ablativo absoluto y la construcción de participio, la principal es...