Créer jeu
Télécharger
Obtenir Plan Académique
Partager le jeu
Intégrez-le à votre plateforme

Vous pouvez intégrer le jeu dans un LMS compatible avec LTI 1.1 ou LTI 1.3 comme Canvas, Moodle ou Blackboard. Les scores seront ainsi automatiquement enregistrés dans le carnet de notes de la plateforme.
Télécharger
Vous avez dépassé le nombre maximum de jeux que vous pouvez intégrer à Google Classroom avec votre Plan actuel.

Pour intégrer autant de jeux que vous le souhaitez dans Google Classroom, vous avez besoin d’un Plan Académique ou un Plan Commerciel.

Vous avez dépassé le nombre maximum de jeux que vous pouvez intégrer à Microsoft Teams avec votre Plan actuel.

Pour intégrer autant de jeux que vous le souhaitez dans Microsoft Teams, vous avez besoin d’un Plan Académique ou un Plan Commerciel.

Le téléchargement du jeu est une fonctionnalité exclusive pour les utilisateurs avec un Plan Académique ou un Plan Commercial.

Obtenez votre Plan Académique ou Plan Commercial dès maintenant et commencez à intégrer vos jeux dans votre LMS, votre site Web ou votre blog.

Si vous le souhaitez, vous pouvez télécharger une jeu de test ici et tester son intégration:

Latín McGraw texto 2 ut

Test

(2)
Parties jouées 14

À propos de cette activité

Traduce el siguiente texto cn la partícula "ut": Vercingetorix copias suas, ut pro castris conlocaverat, reduxit protinusque Alesiam , quae est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

Créé par

Spain

Téléchargez la version pour jouer sur papier

Créez votre propre jeu gratuite à partir de notre créateur de jeu
Affrontez vos amis pour voir qui obtient le meilleur score dans ce jeu

Top Jeux

%
%
%
%
Vous avez dépassé le nombre maximum de jeux que vous pouvez imprimer avec votre Plan actuel.

Pour imprimer autant de jeux que vous le souhaitez, vous avez besoin d’un Plan Académique ou un Plan Commerciel.

Imprimez votre jeu
 
game-icon

Latín McGraw texto 2 utVersion en ligne

Traduce el siguiente texto cn la partícula "ut": Vercingetorix copias suas, ut pro castris conlocaverat, reduxit protinusque Alesiam , quae est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

par Pepa Sanchis Llácer
1

Busca los verbos en forma personal en el texto: Vercingetorix copias suas, ut pro castris conlocaverat, reduxit protinusque Alesiam , quae est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

Escoge una o varias respuestas

2

Busca los verbos en infinitivo en el texto: Vercingetorix copias suas, ut pro castris conlocaverat, reduxit protinusque Alesiam , quae est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

Escoge una o varias respuestas

3

Busca los DOS nexos subordinantes en el texto: Vercingetorix copias suas, ut pro castris conlocaverat, reduxit protinusque Alesiam , quae est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

Escoge una o varias respuestas

4

Acota la surbordinada de ut en el texto Vercingetorix copias suas, ut pro castris conlocaverat, reduxit protinusque Alesiam , quae est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

Escoge una o varias respuestas

5

El verbo de esa subordinada ¿está en indicativo o subjuntivo): Vercingetorix copias suas, ut pro castris conlocaverat, reduxit protinusque Alesiam , quae est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

6

Si es un ut con indicativo, se puede traducir como (elige las DOS posibilidades):

7

Acota la subordinada introducida por "quae": Vercingetorix copias suas, ut pro castris conlocaverat, reduxit protinusque Alesiam , quae est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

8

De momento, vamos a retirar las subordinadas y a buscar la separación de las distintas proposiciones principales. Fíjate en los nexos coordinantes y no olvides que -que es enclítico

Escoge una o varias respuestas

9

Volvamos a la primera parte del texto, la principal y su subordinada. Agrupa ahora las palabras que van juntas: Vercingetorix copias suas, ut pro castris conlocaverat, reduxit

Escoge una o varias respuestas

10

Traduce el verbo "reduxit": Vercingetorix copias suas, [ut pro castris conlocaverat], reduxit

11

Traduce el verbo "conlocaverat": Vercingetorix copias suas, [ut pro castris conlocaverat], reduxit

12

Pasamos a la segunda parte del texto, con otra principal y su subordinada. Agrupa las palabras: protinusque Alesiam , quae est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit

13

Traduce "coepit":protinusque Alesiam , [quae est oppidum Mandubiorum], iter facere coepit

14

Pasamos a la tercera parte del texto. Agrupa las palabras: celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

15

Traduce "iussit": celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

16

Con un verbo de "ordenar", ¿las subordinadas de infinitivo serán concertadas o no concertadas?: celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

17

Puesto que son no concertadas... celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

18

El sujeto de esos infinitivos no concertados es ... celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

19

celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit. "Impedimenta educi" se traducirá como:

20

¿Cómo vas a traducir "se subsequi" ya que es un infinitivo no concertado: coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.