Icon Créer jeu Créer jeu

Latín Mc Graw-08-1c

Test

Vamos a trabajar un texto latino. Buscarás de dónde vendría cada palabra y cuál podría ser su traducción

Téléchargez la version pour jouer sur papier

Âge recommandé: 16 ans
4 fois fait

Créé par

Spain

Top 10 résultats

Il n'y a toujours pas de résultats pour ce jeu. Soyez le premier à apparaître dans le classement! pour vous identifier.
Créez votre propre jeu gratuite à partir de notre créateur de jeu
Affrontez vos amis pour voir qui obtient le meilleur score dans ce jeu

Top Jeux

  1. temps
    but
  1. temps
    but
temps
but
temps
but
 
game-icon

Latín Mc Graw-08-1cVersion en ligne

Vamos a trabajar un texto latino. Buscarás de dónde vendría cada palabra y cuál podría ser su traducción

par Pepa Sanchis Llácer
1

La entrada en el diccionario para "flumine" sería:

2

Flumine se traduciría como (fíjate en el caso y número según su desinencia)

3

La entrada en el diccionario para "parte" sería:

4

La entrada en el diccionario para "monte" sería:

5

"Monte" se traduciría como (Fijate en su caso y número según la desinencia)

6

La entrada del diccionario para "homines" sería

7

"Homines" se traduciría como (fíjate en su caso y número según la desinencia)

8

La entrada del diccionario para "dolore" sería

9

La traducción de "dolore" sería (fíjate en su caso y número según la desinencia)

10

"hominum" se traduciría como (fíjate en su caso y número según la desinencia)

11

La entrada del diccionario para "fortitudinis" sería

12

La traducción de "fortitudinis" sería (fíjate en su caso y número según la desinencia)

13

La entrada del diccionario para "longitudinem" sería

14

La entrada del diccionario para "latitudinem" sería