Créer une activité

El Príncipe Feliz

(72)
La estatua del Príncipe Feliz, sobre una alta columna, dominaba toda la ciudad. Estaba recubierta por láminas de oro, sus ojos eran dos zafiros de azul profundo y en la espada brillaba un enorme rubí. Los habitantes de aquella ciudad estaban orgullosos de vivir en un lugar tan bellamente adornado y todos, niños y grandes, lo tomaban como modelo y ejemplo a seguir. - Es realmente bonito, como un ángel – decían - Parece tan feliz, nunca llora.

Se acercaba el frío invierno, y las golondrinas comenzaban sus vuelos migratorios hacia Egipto. Una de ellas, que había postergado su partida, eligió la estatua del Príncipe Feliz como refugio. Acurrucada ya para dormir, sintió una gota en el pico. Después otra, y más tarde, otra más. Al alzar la vista, vio que los ojos de la estatua estaban llenos de lágrimas, y éstas eran las que caían sobre ella.

- ¿No te llaman el Príncipe Feliz? ¿Cómo es que lloras? - Lloro porque en vida era humano y vivía en la Mansión de la Despreocupación, alejado de la fealdad y la miseria. Lloro porque ahora, desde aquí arriba, puedo comprobar el sufrimiento que se extiende fuera de los muros de aquel lugar. Y lloro porque tengo los pies pegados a este pedestal, no puedo moverme. Pero...si tu quisieras ser mi mensajera...

- Golondrina, en una de las callejuelas, - prosiguió el Príncipe – hay una mujer bordando el vestido que lucirá una bella dama en el baile de Palacio. Su hijo llora, enfermo, en el lecho, y ella sólo puede darle agua, porque es muy pobre. Golondrina, por favor, llévale el rubí de mi espada. - Ya debería estar junto a mis compañeras sobrevolando el Nilo, pero lo haré. – Dijo la golondrina. Y al dejar el rubí junto a la costurera, sintió el calor de la satisfacción.

- Golondrina, si te quedaras una noche más conmigo, - dijo el Príncipe a la noche siguiente, - podrías llevar uno de los zafiros de mis ojos a aquel escritor que habita esa buhardilla: está hambriento y no tiene leña para calentarse, está tan débil que quizá no pueda entregar a tiempo la obra al director de teatro. - Debería estar en Egipto, junto a las pirámides, viendo a los leones bajar a beber al Nilo, pero haré como tú deseas. Y se sintió realmente feliz al hacerlo.

Una noche más el Príncipe pidió a la golondrina que se quedara para entregar el otro zafiro de sus ojos: - En la plaza hay una niña descalza y sin abrigo. Vende fósforos. Se le han caído en el barro y ahora no los puede vender. Su padre se enfadará si no lleva el dinero a casa. - Príncipe, entonces, ¡te quedarás ciego! – Exclamó la golondrina, pero él asintió y ella entregó la joya a la niña, cuyos ojos se iluminaron de felicidad.

Al volver junto al Príncipe, la golondrina le anunció: - Ahora que estás ciego, voy a quedarme a tu lado para siempre.- Pues lo cierto es que, aunque debería estar junto a sus hermanas, contemplando la Esfinge de Egipto, se había enamorado de la estatua del Príncipe. - Entonces golondrina, si te quedas a mi lado, arranca las finas láminas de oro que recubren mi cuerpo, y repártelas entre los que tengan hambre o frío, dáselas a ellos.

- ¡Ya podremos comer! – Gritaban los pobres a los que encontraba la golondrina. - ¡Podremos comprar leña! – Reían otros. Pero llegaron la nieve y el hielo, las láminas de oro se agotaban y a medida que aumentaba el frío, la golondrina estaba más y más débil, ya casi no podía volar. Reuniendo todas sus fuerzas, se alzó hasta besar los labios del Príncipe, y cayó muerta a sus pies.

Al día siguiente, el alcalde y los regidores de la ciudad se sorprendieron al ver la estatua: - Hay una golondrina muerta junto a él - Observó uno de ellos. - Le faltan los zafiros de los ojos – Hizo notar otro. - Ya no está el rubí que adornaba su espada – Añadió un tercero. - Y no hay oro recubriéndole, - dijo el alcalde - realmente no tiene sentido que siga siendo una estatua. ¡Fundidlo y haced una mía! Y tirad ese pájaro muerto a la basura.

En la fundición, el encargado estaba sorprendido: - Qué raro: por más que aumento la temperatura, el corazón de la estatua no se funde. – Y lo tiró a la basura, junto al cuerpo inerte de la golondrina. En el cielo, cuando Dios encargó a un ángel que le trajera de la tierra las dos cosas más bellas que encontrara, éste regresó con el corazón del Príncipe Feliz y el cuerpo de la golondrina.

Oscar Wilde.
lengua cuento comprension comprension de lectura Âge recommandé: 12 ans
4070 fois fait

Top 10 résultats

  1. 1
    Beltran Palacios Ahynara Denisse
    00:39
    temps
    100
    but
  2. 2
    Xantal Del Campo Fornaguera
    00:41
    temps
    100
    but
  3. 3
    Lara Rodriguez
    00:54
    temps
    100
    but
  4. 4
    Inés Sánchez
    01:01
    temps
    100
    but
  5. 5
    Pamela Palacios
    01:12
    temps
    100
    but
  6. 6
    nora cros bota
    01:12
    temps
    100
    but
  7. 7
    jhonnydark12pro rengifo
    01:24
    temps
    100
    but
  8. 8
    JENNIFER CAROLINA OJEDA
    01:28
    temps
    100
    but
  9. 9
    Vicente Moraleda
    01:33
    temps
    100
    but
  10. 10
    Beatriz Dominguez Contreras
    01:34
    temps
    100
    but
Voulez-vous apparaître dans le Top 10 de cette activité? Connectez-vous pour vous identifier.
Créez votre propre activité gratuite à partir de notre créateur d'activité
Affrontez vos amis pour voir qui obtient le meilleur score dans cette activité

2 Commentaires

Connectez-vous pour écrire un commentaire.
  1. MARKEL SANCHEZ SAEZ
    Me cogieras y en la clase de tres a clase no ?? ni a la clase de inglés pero me ha puesto el dedo con la narizotas
    13 Mai 2021 12:47
  2. MARKEL SANCHEZ SAEZ
    Ekarri ditut sagarrak y luego se ha puesto de manifiesto en la reunión del gobierno y en la play de los que se ha hecho un gobierno del país en un momento para que la comunidad valenciana ha decidido ? y ha puesto a los ciudadanos que no ?? el presidente y en los últimos días en los próximos años de gobierno del presidente y a el coreano de gobierno en consonante y luego a el pepe del país y en consonante en vocal a las autoridades y a las que han dicho que el pepe no se han puesto a la clase media en consonante y luego de la cuerda que riman con un poco del mundo ? de arte menor que el arte menor del mundo ? de los
    13 Mai 2021 12:46
  1. temps
    but
  1. temps
    but
temps
but
temps
but