Compléter Types of translationVersion en ligne Conoce más sobre los tipos de traducción par EST 49 1 interpretation voice over Dubbing is the type of translation in which new voices are recorded in the target language to add it to a series or movie . 2 dubbing Voiceover interpretation is the type of translation in which words are recorded in the target language , but it does not replace the original voic e 3 voice over Audiovisual Literature translation is when subtitles are added to the screen , in a series or movie . 4 Interpretation voice over Dubbing is the type of translation where the information received at that moment is translated orally . 5 Literary Audiovisual Dubbing translation must be very exact , when we talk about literary works or religious texts because any change can give more than one meaning .