Créer jeu
Télécharger
Obtenir Plan Académique
Partager le jeu
Intégrez-le à votre plateforme

Vous pouvez intégrer le jeu dans un LMS compatible avec LTI 1.1 ou LTI 1.3 comme Canvas, Moodle ou Blackboard. Les scores seront ainsi automatiquement enregistrés dans le carnet de notes de la plateforme.
Télécharger
Téléchargez le jeu au format Scorm, HTML ou PDF.
Vous avez dépassé le nombre maximum de jeux que vous pouvez intégrer à Google Classroom avec votre Plan actuel.

Pour intégrer autant de jeux que vous le souhaitez dans Google Classroom, vous avez besoin d’un Plan Académique ou un Plan Commerciel.

Vous avez dépassé le nombre maximum de jeux que vous pouvez intégrer à Microsoft Teams avec votre Plan actuel.

Pour intégrer autant de jeux que vous le souhaitez dans Microsoft Teams, vous avez besoin d’un Plan Académique ou un Plan Commerciel.

Le téléchargement du jeu est une fonctionnalité exclusive pour les utilisateurs avec un Plan Académique ou un Plan Commercial.

Obtenez votre Plan Académique ou Plan Commercial dès maintenant et commencez à intégrer vos jeux dans votre LMS, votre site Web ou votre blog.

Si vous le souhaitez, vous pouvez télécharger une jeu de test ici et tester son intégration:

Juego de Gestión de Proyectos de Traducción

Froggy Jumps

(4)
Demuestra tus conocimientos sobre la gestión de proyectos de traducción según la ISO 17100.

Téléchargez la version pour jouer sur papier

Âge recommandé: 16 ans
194 fois fait

Créé par

Colombia

Top 10 résultats

  1. 1
    Nico
    Nico
    01:19
    temps
    92
    but
  2. 2
    Andrea B
    Andrea B
    02:00
    temps
    83
    but
  3. 3
    E. Beltran
    E. Beltran
    01:33
    temps
    33
    but
Voulez-vous apparaître dans le Top 10 de ce jeu? pour vous identifier.
Créez votre propre jeu gratuite à partir de notre créateur de jeu
Affrontez vos amis pour voir qui obtient le meilleur score dans ce jeu

Top Jeux

  1. temps
    but
  1. temps
    but
temps
but
temps
but
Vous avez dépassé le nombre maximum de jeux que vous pouvez imprimer avec votre Plan actuel.

Pour imprimer autant de jeux que vous le souhaitez, vous avez besoin d’un Plan Académique ou un Plan Commerciel.

Imprimez votre jeu
 
game-icon

Froggy Jumps

Juego de Gestión de Proyectos de TraducciónVersion en ligne

Demuestra tus conocimientos sobre la gestión de proyectos de traducción según la ISO 17100.

par DIANA JUDITH RODRIGUEZ AREVALO
1

¿Cuál es el alcance de la norma ISO 17100?

2

¿Cuál es el objetivo principal de la norma ISO 17100?

3

¿Qué cualificaciones debe tener un traductor según la norma ISO 17100?

4

Paso 1: análisis de la solicitud del cliente, presupuesto y acuerdo

5

Paso 2: definición de los aspectos administrativos, técnicos y lingüísticos según el proyecto.

6

Paso 3: conversión del texto de un idioma a otro según las convenciones lingüísticas y las especificaciones del proyecto.

7

Paso 4: verificación del trabajo propio

8

Paso 5: verificación de la traducción y aplicación de correcciones

9

Paso 6: revisión de los aspectos técnicos de dominio de la traducción

10

Paso 7: verificación de formato y cumplimiento con las especificaciones del cliente

11

Paso 8: último chequeo de la traducción en el proceso

12

Paso 9: recepción y gestión de comentarios, tareas de cierre del proyecto