Quiz evaluativo del curso, traducción contextualizada, curso de adaptación literaria
En el presente material se abordará la forma en las que se puede traducir fragmentos de una obra de forma contextualizada. Cabe resaltar que de las multiples opciones, se deberá escoger la más orgánica y adecuada para cada escenario, evitando en todo momento traduciones literales que no conserven el sentido original. A continuación se presentan 6 preguntas con 3 opciones cada una: 2 opciones incorrectas o no contextualizadas y 1 que conserva mejor el sentido. Se otorgan 40 segundos entre preguntas y 4 intentos.
Puntaje máximo: 100.000
Puntaje minimo: 60.000
Puntaje máximo: 100.000
Puntaje minimo: 60.000
Créé par
WILSON ALEJANDRO TAPIAS RODRIGUEZ
Colombia