Ordonner les Lettres AG2. LetrordenaVersion en ligne Si las letras consigues ordenar, una paremia equivalente a la original encontrarás. par Marta Alcaide-Martínez 1 Encuentra la traducción equivalente: "There isn't enough room to swing a cat." F Í O N E C A L E A I R U Q B L . A N U 2 Encuentra la traducción equivalente: «Aunque la mona se vista de seda, mona se queda». E ' R T N E P K A R E U M C T A O O L K O S S W A Y A U F ' U O I . S S 3 Encuentra la traducción equivalente: "There's more than one way to skin a cat." O R T N L S A I L U E C S A L L A L . D T E M O E I I B I R 4 Encuentra la traducción equivalente: «Cada mochuelo a su olivo». R E O . V S N A Y D I M E T R T H A E 5 Encuentra la traducción equivalente: "To flog a dead horse." D E I E E N A R R P E R O T S E I C D . L 6 Encuentra la traducción equivalente: «Cría cuervos y te sacarán los ojos». C E Y E M O T W G K S A W O E I B Y U H V N K H O I A R A . T I D T A 7 Encuentra la traducción equivalente: "To get one's ducks in a row." S N S D S R A E P A O O . L N N C E R E O 8 Encuentra la traducción equivalente: «De noche todos los gatos son pardos». N . A L L C R G A Y A H S I R T E A T A G T 9 Encuentra la traducción equivalente: To see/watch which way the cat jumps. A D V C R R A É A A N L E U E Q E . A O L R E E R P D A S S S E P 10 Encuentra la traducción equivalente: Gato escaldado del agua fría huye. I T H E I T N . N O B C E S E W T Y C