Créer jeu
Jouer Test
1. 
“dar bode”
A.
cheirar mal
B.
dar mau resultado; “dar para o torto”
C.
diz-se do marido traído
2. 
“fazer boca de siri”
A.
arreganhar os dentes
B.
sorrir para toda a gente
C.
guardar segredo
3. 
“plantar bananeira”
A.
dormir durante o trabalho
B.
defecar
C.
ficar de cabeça para baixo e os pés para cima; fazer o pino
4. 
“dar bola”
A.
“dar tampa”, responder negativamente; dizer “não”
B.
responder de forma agradável; ter uma atitude amistosa; conversar com alguém
C.
pensar muito num determinado assunto; investir tempo em algo
5. 
“fazer chacrinha”
A.
formar um grupo de amigos; diz-se de pessoas que conversam numa roda (eventualmente, comentando negativamente sobre outras que não estejam presentes)
B.
faltar ao emprego; vadiar
C.
fazer-se de doente para não trabalhar; simular capacidades inferiores às que realmente tem
6. 
“dar uma -“
A.
fazer-se passar pelo que não é (ex: dar uma de doutor)
B.
fugir
C.
reprovar um exame; falhar em qualquer coisa
7. 
“cair duro”
A.
estado de excitação sexual
B.
sofrer um grande susto; morrer
C.
estado de exaltação mística
8. 
“mandar brasa”
A.
mandar ao diabo; desprezar; deitar fora
B.
continuar com ímpeto; prosseguir algo com determinação; mostrar grande atividade
C.
dizer mal de alguém, insultar
9. 
“dar duro”
A.
trabalhar arduamente
B.
sofrer na pele a estupidez dos outros
C.
relações sexuais entre dois homens
10. 
“quebrar o galho”
A.
falsear os resultados de uma prova; copiar durante um exame
B.
ficar impotente
C.
resolver um problema difícil; “dar um jeito” de ultrapassar uma situação complicada
11. 
“comer gambá”
A.
diz-se de alguém que é insultado e não responde
B.
ser muito mal pago por um trabalho difícil
C.
ser enganado; fazer algo com base num pressuposto falso
12. 
“não está no gibi”
A.
é inesperado; é incrível; é diferente (aquilo não está no meu gibi)
B.
é proibido; é indecente
C.
não está na Bíblia; diz-se de qualquer imoralidade ou contradição com os cânones
13. 
“só diz abobrinha”
A.
só diz palavras desagradáveis, só diz palavrões
B.
só diz disparates, só diz “besteira”
C.
só diz meiguices, só diz “coisas queridas”
14. 
“não dar pé”
A.
diz-se de uma rapariga que não responde a galanteios
B.
ser impossível; ser inaceitável
C.
diz-se de uma pessoa muito avarenta
15. 
“não meter a mão em cumbuca”
A.
tímida(o); que não toca num possível parceiro amoroso
B.
tímida(o); que não toca num possível parceiro amoroso
C.
ser esperto; não se deixar enganar
16. 
“tirar sardinha com mão de gato”
A.
subtrair disfarçadamente; actuar sem dar nas vistas; ser dissimulado (em geral com uma conotação reprovável)
B.
meter a mão debaixo da saia de uma moça (termo a cair em desuso)
C.
fazer um trabalho pago com grande velocidade
17. 
“a coisa está preta”
A.
a situação está desagradável
B.
“caramba!”; “que diabo!” (usa-se numa conotação que a decência nos impede de explicitar melhor)
C.
o sol está a pôr-se; vai anoitecer
18. 
“debaixo desse angu tem carne”
A.
referência a uma mulher de natureza apaixonada
B.
não devemos julgar as pessoas pelo que vestem
C.
referência a algo que se disfarça sob as aparências
19. 
“- da silva”
A.
determinativo que comunica uma má impressão sobre a virtude de alguém (Chica... da silva!)
B.
exclamação que indica dúvida ou discordância sobre a autenticidade do que foi dito (Caro? Da silva!)
C.
determinativo que reforça a ideia da verdade do que foi dito anteriormente (está limpa da silva)
20. 
“virar onça”
A.
diz-se de alguém anteriormente heterossexual cuja inclinação tenha mudado
B.
mudar de partido; passar-se para o inimigo
C.
ficar furioso
21. 
“abotoar o paletó”
A.
morrer
B.
sair de casa (para voltar mais tarde)
C.
fechar a boca; calar-se
22. 
“botar para escanteio”
A.
falar muito; dizer segredos
B.
desperdiçar uma oportunidade (do futebol: enviar a bola para “canto”)
C.
acusar muitas pessoas por ignorância; não saber quem é culpado