Créer jeu
Jouer Relier Colonnes

TEATRO

"El Conde lucanor"

Palabras del latín adaptadas con importantes cambios fonéticos y ortográficos. Ej: cocina, pan, leche.

Palabra o grupo de palabras en torno a un núcleo que realiza una función dentro de la oración. Ej: Mi novela favorita.

Préstamo lingüístico del inglés

TEMPUS FUGIT

"Coplas a la muerte de su padre"

Palabras no coloquiales que apenas sufren cambios del latín al español. Ej: póstumo, curriculum, facial.

ESDRÚJULAS

MARÍA, MAÍZ, BAÚL, BÚHO

AMERICANISMOS

SEXTILLAS de versos octosílabos y tetrasílabos (a-b-c-a-b-c)

ARABISMOS

Palabras usadas en español, que derivan de otras lenguas.

METÁFORAS

La sílaba tónica es la penúltima. Ej: lápiz, cárcel, fueron, termas.

SOBREESDRÚJULAS

GALICISMOS

SÉ, MÁS, TÉ, DÉ, SÍ, ÉL, TÚ

PALABRAS AGUDAS

GÉNERO LÍRICO

Tópico literario que recuerda la fugacidad de la vida.

La sílaba tónica es la última. Ej: pensó, compás, camión, corral, motriz.

LLANAS O GRAVES

CULTISMOS

Préstamos del árabe (etapa andalusí). Ej: almohada, naranja, álgebra.

POESÍA

Cuentos de DON JUAN MANUEL

TILDE DIACRÍTICA

COPLA MANRIQUEÑA o DE PIE QUEBRADO

GÉNERO DRAMÁTICO

La sílaba tónica es la antepenúltima. Todas con tilde : término, página.

SINTAGMA

Nuestras vidas son los ríos que van a dar a la mar que es el morir

PATRIMONIALES

La tilde marca el hiato (las vocales en sílabas distintas)

Préstamos derivados de las lenguas amerindias. Ej: tomate, patata.

ANGLICISMO

JORGE MANRIQUE

PRÉSTAMOS LINGÜÍSTICOS.

Préstamos del francés.