si comparas el español que hablas con el español que hablaba sor Juana Inés de la Cruz
Hace siglos, la palabra azafata se refería a ciertas mujeres que servían a una reina, pero actualmente se usa para nombrar a las sobrecargos de un avión.
Antes, en la lengua escrita, era frecuente posponer el pronombre al verbo, como en guardolo; ahora lo común es anteponerlo: lo guardó
La evolución de una lengua se hace evidente cuando se compara con la que se hablaba hace...
Se crean nuevos vocablos, como computadora, videoconferencia, covid,...
− En el español medieval existía el sonido /sh/, como en la palabra antigua dexar (“dejar”), que se pronunciaba /deshar/.
Siglos
Cambio morfosintáctico
Cambio léxico.
Cambio semántico
Cambio fonético
notarás algunos cambios.