Relier Pairs Trades of my community. Version en ligne Relate the riddles to the image of the trade. -Relaciona las adivinanzas con la imagen del oficio. par Maryana Contreras 1 Walking is his destiny and, going from house to house, he takes out packages and letters from his leather bag. ... -Caminar es su destino y, yendo de casa en casa, de su valija de cuero saca paquetes y cartas. ...- 2 I drive a car the whole day. I will take you to your destination, you pay me with money. Who I am? -Manejo un automóvil el día entero. Yo te llevo a tu destino, tú me pagas con dinero. ¿Quién soy?- 3 With pine, beech or walnut wood I build the furniture for your home... -Con madera de pino, haya o de nogal construyo los muebles para tu hogar- 4 My shoes are broken by the sole and the heel, who will fix them with the needle and the punch? -Tengo los zapatos rotos por la suela y el tacón, ¿quién me los arreglará con la aguja y el punzón?- 5 Skillfully and without disaster he makes the sleeves to the suit. -Con destreza y sin desastre hace las mangas al traje.- 6 I make walls, I lay foundations and I climb the scaffolding happy. -Hago paredes, pongo cimientos y a los andamios subo contento- 7 I prepare the ground and sow the seed; always waiting for the sun and rain to arrive on time -Preparo el terreno y la semilla siembro; siempre esperando que el sol y la lluvia lleguen a tiempo.- 8 He is the hero of the community and takes care of it night and day to keep it safe. .. -Es el héroe de la comunidad y la cuida noche y día para conservar la seguridad. ..- 9 With a hose, helmet and ladder, I put out the fire at the stake... -Con una manguera, casco y escalera, apago el fuego de la hoguera. ...- 10 He kneads the flour with great care, always wearing a hat and apron, baking the sweet breads and delicious salt. Guess who it is? -Amasa la harina con todo esmero, siempre puesto gorro y delantal, horneando los panes de dulce y deliciosa sal. ¿Adivina quién es?-