All the world 's a stage, and all the men and women merely players. (As you like it)
Parting is such sweet sorrow that I shall say goodnight till it be morrow. (Romeo and Juliet)
All that glitters is not gold, often have you heard that told.
Lord, what fools these mortals be. (A Midsummer Night’s Dream)
How sharper than a serpent's tooth it is to have a thankless child.
You pay a great deal too dear for what's given freely.
There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. Hamlet
Love me or hate me both are in my favour. If you love me I will always be in your heart, if you hate me I will always be in your mind.
Hell is empty and all the devils are here. (The Tempest)
Better three hours too soon than a minute too late. (The Merry Wives of Windsor)
Pagas una gran cantidad demasiado cara para lo que estás dando libremente.
No hay nada que sea bueno o malo... pero pensarlo hace que así sea.
El infierno está vacío y todos los demonios están aquí.
El mundo entero es un escenario, y todos los hombres y mujeres son simples actores.
Ámame u ódiame, ambas están a mi favor. Si me amas,m siempre estaré en tu corazón, si me odias siempre estaré en tu mente.
Partir es un dolor tan dulce que diré buenas noches hasta que sea mañana.
Algo más doloroso que la mordedura de una serpiente es tener un hijo ingrato.
Señor, qué tontos son estos mortales.
Todo lo que brilla no es oro a menudo se ha oído que dijo eso.
Mejor tres horas antes de tiempo que un minuto demasiado tarde.