Créer jeu
Jouer Relier
1. El coneixement conceptual.
2. El coneixement del món
3. La consciència metalingüística
4. Les estratègies de producció escrita
5. Les estratègies de processament de la informació i les tècniques d’estudi i de treball intel·lectual.

La persona bilingüe adquirix coneixements en qualsevol de les llengües que domina i pot recuperar-los en qualsevol d’estes llengües sense ser capaç de recordar sempre en quina llengua els ha apresos.

La persona bilingüe adquirix coneixements en qualsevol de les llengües que domina i pot recuperar-los en qualsevol d’estes llengües sense ser capaç de recordar sempre en quina llengua els ha apreso

S’hi inclouen, entre altres, les habilitats i estratègies com ara la contextualització de l’escrit, la planificació del text, la textualització, l'avaluació, la revisió i la correcció.

És la manera com el xiquet comprén els significats o conceptes que les paraules impliquen. En general, gran part dels conceptes apresos en la primera llengua servixen per a la segona o per a la tercera: només haurà d’aprendre una nova etiqueta per a un concepte que ja té assolit, tot i que en alguns ca sos, aprendre una nova llengua implica, en determinats aspectes, una reconceptualització. Per exemple: en castellà cajón i en valencià, calaix i caixó.

Conceptualització, memorització, planificació, redacció, etc

És la capacitat de tractar el llenguatge com un objecte susceptible d’objectivació i anàlisi. Per exemple: comptar les paraules d’una oració, jutjar si una oració és correcta, segmentar textos, detectar-hi errors, etc,És la capacitat de tractar el llenguatge com un objecte susceptible d’objectivació i anàlisi. Per exemple: comptar les paraules d’una oració, jutjar si una oració és correcta, segmentar textos, detectar-hi errors, etc,,

Conceptualització, memorització, planificació, redacció, etc,

S’hi inclouen, entre altres, les habilitats i estratègies com ara la contextualització de l’escrit, la planificació del text, la textualització, l'avaluació, la revisió i la correcció.

És la manera com el xiquet comprén els significats o conceptes que les paraules impliquen. En general, gran part dels conceptes apresos en la primera llengua servixen per a la segona o per a la tercera: només haurà d’aprendre una nova etiqueta per a un concepte que ja té assolit, tot i que en alguns ca sos, aprendre una nova llengua implica, en determinats aspectes, una reconceptualització. Per exemple: en castellà cajón i en valencià, calaix i caixó.,

És la capacitat de tractar el llenguatge com un objecte susceptible d’objectivació i anàlisi. Per exemple: comptar les paraules d’una oració, jutjar si una oració és correcta, segmentar textos, detectar-hi errors, etc,

És la capacitat de tractar el llenguatge com un objecte susceptible d’objectivació i anàlisi. Per exemple: comptar les paraules d’una oració, jutjar si una oració és correcta, segmentar textos, detectar-hi errors, etc

Conceptualització, memorització, planificació, redacció, etc,Conceptualització, memorització, planificació, redacció, etc,,