El lenguaje del Quijote
El lenguaje de toda la obra
El humor
El manuscrito encontrado
El retrato de la sociedad
Los diálogos
Los relatos intercalados
El lenguaje de Sancho
Están presentes todas las clases sociales y los distintas profesiones: monarcas, caballeros ricos, curas, criadas, pastores, soldados, etc. También las costumbres, las tradiciones y las formas de vida. Ello supone una crítica de las injusticias y los males de la sociedad.
Las aventuras de don Quijote y Sancho aparecen mezclados con novelas pastoriles, sentimentales y moriscas, sobre todo en la 1ª parte.
Cervantes finge que los hechos narrados proceden de la traducción de un manuscrito de un historiador árabe. Este tópico da más verosimilitud a la obra.
Es llano, natural y muy expresivo, cargado de refranes populares.
Es culto y arcaizante
Son vivos y entretenidos y sirven para profundizar en la distinta visión del mundo de los dos protagonistas. Son uno de los grandes hallazgos de Cervantes.